Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «algemeen worden toegepast kunnen bijvoorbeeld » (Néerlandais → Allemand) :

We kunnen bijvoorbeeld de omvang van de toegepaste economische sancties uitbreiden, want alles duidt erop dat woorden, hoe krachtig ook, de situatie van de mensen in Wit-Rusland niet zullen verbeteren.

Außerdem könnte es notwendig sein, den Umfang der verhängten wirtschaftlichen Sanktionen zu vergrößern, da allem Anschein nach Worte, so hart sie auch sein mögen, die Lage der Menschen in Belarus nicht verbessern.


We zijn dagelijks getuige van het sluiten van talrijke populaire kranten en internationale websites, toenemende discriminatie van migrantenarbeiders uit landelijke gebieden (van wie er bijvoorbeeld duizenden geen toegang hebben tot ziektekostenverzekering), het gevangen zetten en martelen van duizenden leden van protestantse, katholieke en onofficiële kerken, om nog maar te zwijgen van de onderdrukking van de Oeigoerse gemeenschap, de werkkampen en de doodstraf, die nog steeds algemeen ...[+++]

Täglich werden wir Zeugen der Schließung zahlreicher populärer Tageszeitungen und internationaler Websites, wachsender Diskriminierung von Wanderarbeitern ais ländlichen Gebieten, von denen beispielsweise Tausende nicht krankenversichert sind, und der Verhaftung und Folter von Tausenden von Anhängern der evangelischen, katholischen und nicht offiziellen Kirchen, ganz zu schweigen von der Unterdrückung der Uiguren, Arbeitslagern und der Todesstrafe, die noch immer breite Anwendung als Strafe für 68 gewaltlose Wirtschaftsdelikte findet.


Mensen die in het buitenland reizen kunnen bijvoorbeeld over het algemeen minder goed de exacte locatie opgeven van het noodgeval wanneer zij 112 bellen (slechts 53% kon de exacte locatie opgeven vergeleken met meer dan 80% van de ondervraagden in eigen land).

Auslandsreisende können nämlich bei Nutzung der Nummer 112 mit geringerer Wahrscheinlichkeit den genauen Ort des jeweiligen Notfalls angeben (dazu waren nur 53% der Auslandsreisenden, aber mehr als 80% der Einheimischen in der Lage).


Ik denk daarbij bijvoorbeeld aan de oorsprongsregels, die er in elke vrijhandelsovereenkomst weer anders uitzien en nauwelijks toegepast kunnen worden door onze kleine en middelgrote ondernemingen, ofschoon deze in toenemende mate de kansen van de globalisering grijpen en zich steeds meer op de export richten.

Ich denke zum Beispiel an Ursprungsregelungen, die in jedem Freihandelsabkommen unterschiedlich ausgehandelt werden und die gerade für unsere kleinen und mittelständischen Unternehmen, die zunehmend die Chancen der Globalisierung nutzen und in den Export gehen, kaum anzuwenden sind.


1. Wanneer voor adviezen van de Autoriteit overeenkomstig deze verordening uitsluitend wetenschappelijke of technische werkzaamheden vereist zijn waarbij algemeen aanvaarde wetenschappelijke of technische beginselen worden toegepast, kunnen deze adviezen door de Autoriteit worden verstrekt zonder dat het wetenschappelijk comité of de wetenschappelijke panels bedoeld in artikel 28 van Verordening (EG) nr. 178/2002 worden geraadpleegd, tenzij de Commissie of een lidstaat daa ...[+++]

(1) Sind für die Erstellung der Gutachten der Behörde gemäß dieser Verordnung nur wissenschaftliche oder technische Arbeiten unter Anwendung feststehender wissenschaftlicher oder technischer Grundsätze erforderlich, so muss die Behörde den Wissenschaftlichen Ausschuss oder die Wissenschaftlichen Gremien gemäß Artikel 28 der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 nicht hören, es sei denn, die Kommission oder ein Mitgliedstaat erheben Einwände gegen dieses Verfahren.


Daarnaast zijn er, zoals iedereen weet, door omvangrijke schandalen recentelijk vragen gerezen over de rol van ratingbureaus in het algemeen: we kunnen bijvoorbeeld niet heen om de zaak-Enron uit 2001, of de recente Parmalat-zaak.

Abgesehen davon haben, wie jeder weiß, die jüngsten großen Skandale Fragen über Rating-Agenturen im Allgemeinen aufgeworfen: Denken Sie nur an den Fall Enron im Jahr 2001 oder den jüngsten Fall Parmalat.


Gekwalificeerde partijen (organisaties die opkomen voor het algemeen belang, bijvoorbeeld NGO's) kunnen evenals aantoonbaar belanghebbende personen (bijvoorbeeld particulieren die zelf schade hebben ondervonden) de bevoegde instantie verzoeken passende maatregelen te treffen. Voorts kunnen zij tegen de maatregelen van de bevoegde instantie, c.q. tegen het niet nemen van maatregelen door die instantie, beroep aantekenen in rechte.

Qualifizierte Rechtspersonen (öffentliche Interessengruppen, wie NRO) sowie Personen mit einem eindeutigen Interesse, d.h. die einen Schaden erlitten haben, können die zuständigen Behörden auffordern, geeignete Maßnahmen zu ergreifen und Maßnahmen bzw. das Unterlassen von Maßnahmen seitens der zuständigen Behörden anfechten.


Meer algemeen zal dit systeem het mogelijk maken trends te herkennen (bijvoorbeeld een "downsizing" van het wagenpark), die ruimere gevolgen kunnen hebben (bijvoorbeeld voor de verkeersveiligheid of de toekomstige vraag naar motorbrandstoffen).

Auf einer allgemeineren Ebene könnten Trends (z.B. hin zu kleineren Fahrzeugen) erkannt werden, die umfassendere Auswirkungen haben könnten (beispielsweise, was die Sicherheit des Straßenverkehrs oder die künftige Nachfrage nach Kraftstoffen betrifft).


Banken - de Commissie heeft een voorstel voor een mededeling gepubliceerd (na overleg met de Lid-Staten en andere belanghebbenden zal deze omgezet worden in een officiële interpretatieve mededeling) om bepaalde interpretatieproblemen ten aanzien van de tweede bankrichtlijn (89/646/EEG) op te lossen. De richtlijn zou namelijk het vrije verkeer van diensten op dit gebied (bijvoorbeeld grensoverschrijdende diensten en het concept "algemeen belang") in het ged ...[+++]

Banken - Die Kommission hat einen Mitteilungsentwurf veröffentlicht, um Unklarheiten in bezug auf die Auslegung bestimmter Begriffe der Zweiten Bankenrichtlinie (89/646/EWG) auszuräumen, die den freien Dienstleistungsverkehr in diesem Berich behindern könnten (freier Verkehr grenzüberschreitender Dienste und der Begriff des Allgemeininteresses). Nach Konsultation der Mitgliedstaaten und der interessierten Kreise soll hierzu eine offizielle Mitteilung zur Auslegung dieser Begriffe veröffentlicht werden. Derivative Finanzinstrumente - Im September 1995 einigte sich der Rat auf einen gemeinsamen Standpunkt zu einem Richtlinienvorschlag, dem ...[+++]


Het is bijzonder jammer dat de handelsvertegenwoordiger van de Verenigde Staten besloten heeft de besprekingen af te zeggen, vooral omdat we constructieve ideeën hadden kunnen bespreken die zouden kunnen leiden tot een oplossing van het geschil op alle punten, met inbegrip van de toegang tot de markt van de VS, bijvoorbeeld op het terrein van de sub-federale opdrachten, met inbegrip van havens, luchthavens en vervo ...[+++]

Es ist höchst bedauerlich, daß der Handelsbeauftragte der USA sich entschlossen hat, die Gespräche abzusagen, und dies umso mehr, als wir konstruktive, zu einer globalen Beilegung des Streits führende Gedanken hätten erörtern können, wobei auch Probleme des Zugangs zum US- Markt, beispielsweise im Bereich des Auftragswesens unterhalb der Bundesebene, einschließlich Häfen, Flughäfen und Verkehrswesen ganz allgemein berücksichtigt worden wären.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen worden toegepast kunnen bijvoorbeeld' ->

Date index: 2024-02-07
w