Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "algemeen zeer doelmatig heeft gefunctioneerd " (Nederlands → Duits) :

Alle drie de instellingen zijn het erover eens dat Verordening (EG) nr. 1049/2001 bijna acht jaar lang over het algemeen opmerkelijk goed heeft gefunctioneerd.

Alle drei Institutionen sind überein gekommen, dass die Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 in den mittlerweile vergangenen nahezu acht Jahren im Großen und Ganzen bemerkenswert gut funktioniert hat.


Bovenstaande conclusies uit het controleverslag tonen dat het register over het algemeen zeer doelmatig heeft gefunctioneerd tijdens het opstarten van “.eu”-TLD en volledig in overeenstemming was met het rechtskader.

Die bereits erwähnten Ergebnisse des Auditberichts zeigen, dass das Register insgesamt während der Startphase der ".eu" TLD eine sehr effiziente Leistung in voller Übereinstimmung mit dem gesetzlichen Rahmen erbracht hat.


(3) Hoewel het herziene beheerskader voor begrotingsstatistieken over het geheel genomen goed heeft gefunctioneerd en in het algemeen een bevredigend resultaat heeft opgeleverd wat betreft de kennisgeving van relevante begrotingsgegevens over het overheidstekort en de overheidsschuld, en de meeste lidstaten hebben laten zien dat zij te goeder trouw hun medewerking verlenen en over de operationele capaciteit beschikken om begrotingsgegevens van hoge kwaliteit in te dienen, ...[+++]

(3) Der überarbeitete Governance-Rahmen für die Finanzstatistik hat insgesamt gut funktioniert und im Allgemeinen bei der Meldung der einschlägigen Daten zum öffentlichen Defizit und zur öffentlichen Verschuldung befriedigende Ergebnisse gebracht. Die meisten Mitgliedstaaten haben eine solide und vertrauensvolle Zusammenarbeit an den Tag gelegt sowie die Fähigkeit zur Übermittlung von Finanzdaten hoher Qualität unter Beweis gestellt. Gleichwohl hätten frühere Gelegenheiten genutzt werden müssen, um die Qualität und den Umfang der an d ...[+++]


(3) Hoewel het herziene beheerskader voor begrotingsstatistieken over het geheel genomen goed heeft gefunctioneerd en in het algemeen een bevredigend resultaat heeft opgeleverd wat betreft de kennisgeving van relevante begrotingsgegevens over het overheidstekort en de overheidsschuld, en de meeste lidstaten hebben laten zien dat zij te goeder trouw hun medewerking verlenen en over de operationele capaciteit beschikken om begrotingsgegevens van hoge kwaliteit in te dienen, ...[+++]

(3) Der überarbeitete Governance-Rahmen für die Finanzstatistik hat insgesamt gut funktioniert und im Allgemeinen bei der Meldung der einschlägigen Daten zum öffentlichen Defizit und zur öffentlichen Verschuldung befriedigende Ergebnisse gebracht. Die meisten Mitgliedstaaten haben eine solide und vertrauensvolle Zusammenarbeit an den Tag gelegt sowie die Fähigkeit zur Übermittlung von Finanzdaten hoher Qualität unter Beweis gestellt. Gleichwohl hätten frühere Gelegenheiten genutzt werden müssen, um die Qualität und den Umfang der an d ...[+++]


Het heeft zich ook grotendeels aangesloten bij de verklaringen in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) en is over het algemeen zeer actief wat de samenwerking inzake GBVB-gerelateerde vraagstukken betreft.

Das Land hat sich an den Erklärungen zur Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) ausgerichtet und arbeitet bei GASP-Themen im Allgemeinen sehr aktiv mit der Gemeinschaft zusammen.


Over het algemeen is het dringend noodzakelijk dat de landen die naar invoering van de euro in 2008 streven, meer werk maken van hun voorbereidingen, met name Cyprus, dat zijn nationale overgangsplan nog niet officieel heeft goedgekeurd, en Malta, dat dit pas zeer recentelijk heeft gedaan.

Die Mitgliedstaaten, die den Euro im Jahr 2008 übernehmen wollen, müssen ihre Vorbereitungen energisch vorantreiben, insbesondere Zypern, das seinen nationalen Umstellungsplan noch nicht offiziell verabschiedet hat, und Malta, dessen Regierung dies erst kürzlich getan hat.


Wat evenwel nu al kan worden gezegd is dat het stabiliseren van de inflatieverwachtingen op lange termijn bij elke definitie van prijsstabiliteit voorop moet staan en dat de huidige definitie zeer goed heeft gefunctioneerd in de moeilijke omstandigheden sinds het begin van de Monetaire Unie.

Heute kann jedoch bereits gesagt werden, dass es das wichtigste Ziel jedweder Definition von Preisstabilität ist, die langfristigen Inflationserwartungen zu stabilisieren, und dass die derzeitige Definition unter den schwierigen Bedingungen, die seit den Anfängen der Währungsunion herrschen, sehr gut funktioniert hat.


De Rekenkamer kwam tot de conclusie dat het bureau zijn administratie en het begrotingsbeheer in 2000 zeer doelmatig heeft uitgevoerd.

Der Hof gelangte zu dem Schluss, dass die Effizienz der Verwaltung und der Haushaltsführung der Agentur im Jahr 2000 hoch war.


Alle partijen die bij dit experimenteren waren betrokken hebben over het algemeen zeer positief gereageerd, en wel zo dat de Commissie heeft verklaard op deze weg te willen voortgaan.

Dieses experimentelle Konzept wird von allen Beteiligten generell sehr positiv beurteilt, weshalb die Kommission diese Initiative weiter vertiefen wollte.


Het partnerschap heeft over het algemeen goed gefunctioneerd.

Die Partnerschaft hat im ganzen gut funktioniert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen zeer doelmatig heeft gefunctioneerd' ->

Date index: 2022-12-11
w