Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene doelstellingen Staal tot 1995
Algemene doelstellingen staal 1995
Algemene doelstellingen van de ruimtelijke ordening

Traduction de «algemene doelstellingen selectiecriteria » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemene doelstellingen staal 1995

Allgemeine Ziele Stahl 1995


algemene doelstellingen van de ruimtelijke ordening

Leitbild der Raumordnung


Algemene doelstellingen Staal tot 1995

allgemeine Ziele Stahl bis 1995
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De investeringsrichtsnoeren zijn gebaseerd op de in deze verordening vastgestelde beginselen met betrekking tot algemene doelstellingen, selectiecriteria, in aanmerking komende instrumenten en de definitie van additionaliteit.

Die Investitionsleitlinien stützen sich auf die durch diese Verordnung festgelegten Grundsätze hinsichtlich der allgemeinen Ziele, der Förderkriterien, der förderfähigen Instrumente und der Definition von Zusätzlichkeit.


De investeringsrichtsnoeren zijn gebaseerd op de in deze verordening vastgestelde beginselen met betrekking tot algemene doelstellingen, selectiecriteria, in aanmerking komende instrumenten en de definitie van additionaliteit.

Die Investitionsleitlinien stützen sich auf die durch diese Verordnung festgelegten Grundsätze hinsichtlich der allgemeinen Ziele, der Förderkriterien, der förderfähigen Instrumente und der Definition von Zusätzlichkeit.


2. De onder lid 1 bedoelde verrichtingen worden door de Commissie beoordeeld en ingeval deze aan de selectiecriteria van artikel 6 en de in artikel 9, lid 2, en bijlage II, omschreven algemene doelstellingen voldoen, besluit de Commissie dat de EU-garantie op die verrichtingen betrekking heeft.

(2) Die Kommission bewertet die in Absatz 1 genannten Geschäfte und erlässt einen Beschluss über die Ausweitung der EU-Garantie auf diese Geschäfte, sofern sie die Förderkriterien nach Artikel 6 erfüllen und den allgemeinen Zielen nach Artikel 9 Absatz 2 und Anhang II entsprechen.


In principe wordt de EU-garantie niet toegekend voor de ondersteuning van herfinancieringsverrichtingen (zoals de vervanging van bestaande leenovereenkomsten of andere vormen van financiële ondersteuning van projecten die al gedeeltelijk of volledig verwezenlijkt zijn), behalve in uitzonderlijke en terdege gemotiveerde omstandigheden waarbij een dergelijke transactie aantoonbaar een nieuwe investering mogelijk maakt van een bedrag dat ten minste gelijkwaardig is aan het bedrag van de transactie, die zou voldoen aan de selectiecriteria en algemene doelstellingen zoals respectievelijk vastgelegd in artikel 6 en artikel 9, lid 2.

Generell wird die EU-Garantie nicht zur Unterstützung von Refinanzierungsgeschäften gewährt (wie etwa dem Ersatz bestehender Darlehensvereinbarungen oder andere Formen finanzieller Unterstützung für Vorhaben, die bereits teilweise oder vollständig durchgeführt wurden), es sei denn, es liegen außergewöhnliche und hinreichend gerechtfertigte Umstände vor, wenn dargelegt wird, dass eine solche Transaktionen eine neue Investition in einer Höhe ermöglichen würde, die mindestens der Höhe der Transaktion entspricht, und die die Förderkriterien gemäß Artikel 6 erfüllen und den allgemeinen Zielen gemäß Artikel 9 Absatz 2 entsprechen würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij projecten waarvoor de EU-garantie wordt benut, moeten de selectiecriteria en algemene doelstellingen worden nageleefd die respectievelijk zijn vervat in artikel 6 en artikel 9, lid 2.

Vorhaben, für die die EU-Garantie gewährt wird, müssen die Förderkriterien und allgemeinen Ziele nach Artikel 6 bzw. Artikel 9 Absatz 2 achten.


In principe wordt de EU-garantie niet toegekend voor de ondersteuning van herfinancieringsverrichtingen (zoals de vervanging van bestaande leenovereenkomsten of andere vormen van financiële ondersteuning van projecten die al gedeeltelijk of volledig verwezenlijkt zijn), behalve in uitzonderlijke en terdege gemotiveerde omstandigheden waarbij een dergelijke transactie aantoonbaar een nieuwe investering mogelijk maakt van een bedrag dat ten minste gelijkwaardig is aan het bedrag van de transactie, die zou voldoen aan de selectiecriteria en algemene doelstellingen zoals respectievelijk vastgelegd in artikel 6 en artikel 9, lid 2.

Generell wird die EU-Garantie nicht zur Unterstützung von Refinanzierungsgeschäften gewährt (wie etwa dem Ersatz bestehender Darlehensvereinbarungen oder andere Formen finanzieller Unterstützung für Vorhaben, die bereits teilweise oder vollständig durchgeführt wurden), es sei denn, es liegen außergewöhnliche und hinreichend gerechtfertigte Umstände vor, wenn dargelegt wird, dass eine solche Transaktionen eine neue Investition in einer Höhe ermöglichen würde, die mindestens der Höhe der Transaktion entspricht, und die die Förderkriterien gemäß Artikel 6 erfüllen und den allgemeinen Zielen gemäß Artikel 9 Absatz 2 entsprechen würde.


Bij projecten waarvoor de EU-garantie wordt benut, moeten de selectiecriteria en algemene doelstellingen worden nageleefd die respectievelijk zijn vervat in artikel 6 en artikel 9, lid 2.

Vorhaben, für die die EU-Garantie gewährt wird, müssen die Förderkriterien und allgemeinen Ziele nach Artikel 6 bzw. Artikel 9 Absatz 2 achten.


2. De onder lid 1 bedoelde verrichtingen worden door de Commissie beoordeeld en ingeval deze aan de selectiecriteria van artikel 6 en de in artikel 9, lid 2, en bijlage II, omschreven algemene doelstellingen voldoen, besluit de Commissie dat de EU-garantie op die verrichtingen betrekking heeft.

(2) Die Kommission bewertet die in Absatz 1 genannten Geschäfte und erlässt einen Beschluss über die Ausweitung der EU-Garantie auf diese Geschäfte, sofern sie die Förderkriterien nach Artikel 6 erfüllen und den allgemeinen Zielen nach Artikel 9 Absatz 2 und Anhang II entsprechen.


2. Met het oog op de doelstellingen van het programma voldoen de Erasmus Mundusmasterprogramma's aan de volgende algemene richtsnoeren en selectiecriteria:

2. Erasmus Mundus-Masterprogramme im Sinne dieses Programms entsprechen folgenden allgemeinen Leitlinien und Auswahlkriterien:


2. Met het oog op de doelstellingen van het programma voldoen de Erasmus Mundusmasterprogramma's aan de volgende algemene richtsnoeren en selectiecriteria:

2. Erasmus Mundus-Masterprogramme im Sinne dieses Programms entsprechen folgenden allgemeinen Leitlinien und Auswahlkriterien:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene doelstellingen selectiecriteria' ->

Date index: 2022-09-27
w