Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene economische deregulering
Algemene economische ontwikkeling
Algemene economische statistiek
Economische Algemene Inspectie

Traduction de «algemene economische richtsnoeren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemene economische ontwikkeling

allgemeine wirtschaftliche Entwicklung


algemene economische deregulering

globale wirtschaftliche Dereglementierung


algemene economische statistiek

allgemeine Wirtschaftsstatistik


Algemene Directie van de Statistiek en van de Economische Informatie

Generaldirektion der Statistik und der Wirtschaftsinformation


Economische Algemene Inspectie

Allgemeine Wirtschaftsinspektion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- bevordering van de samenhang en een grotere synergie tussen het economisch, structuur- en werkgelegenheidsbeleid, vooral bij de opstelling en toepassing van de werkgelegenheidsrichtsnoeren en de richtsnoeren voor het algemene economische beleid

- Übereinstimmung und stärkere Synergie von Wirtschafts-, Struktur- und Beschäftigungspolitik sind zu gewährleisten, insbesondere bei der Ausarbeitung und Umsetzung der beschäftigungspolitischen Leitlinien und der Grundzüge der Wirtschaftspolitik.


Voor de aanpak van de bovengenoemde uitdagingen zijn grondige structurele hervormingen vereist, die zijn neergelegd in de algemene richtsnoeren (AR) in deel I van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid.

Die Bewältigung der oben genannten Aufgaben erfordert umfassende Strukturreformen gemäß den allgemeinen Leitlinien (L) in Teil I der Grundzüge der Wirtschaftspolitik.


In de volgende afdelingen wordt nader ingegaan op de thans gevolgde economische beleidsstrategie, waarbij bijzondere aandacht wordt besteed aan de algemene richtsnoeren of beleidsterreinen waarvoor een langere aanpassingsperiode gerechtvaardigd kan zijn gelet op de specifieke omstandigheden die in de meeste toetredende landen heersen.

In den folgenden Abschnitten wird die bestehende wirtschaftspolitische Strategie unter die Lupe genommen und auf die allgemeinen Leitlinien und Politikgebiete verwiesen, bei denen die besonderen Umstände der meisten Beitrittsländer eine längere Anpassungszeit erfordern könnten.


25. wijst erop dat de werkgelegenheidssituatie van jongeren sterk afhangt van de algemene economische situatie; onderstreept het belang van steun en richtsnoeren voor en de begeleiding van jongeren bij hun overstap van het onderwijs naar het beroepsleven; doet een beroep op de Commissie om eventuele toekomstige beleidsvoorstellen op dit gebied af te stemmen op de initiatieven „Jeugd in beweging” en „Kansen voor de jeugd”; vraagt de lidstaten te beginnen met de uitwisseling van optimale praktijken voor de bestrijding van de jeugdwer ...[+++]

25. betont, dass die Beschäftigungssituation junger Menschen stark von der allgemeinen Wirtschaftslage abhängig ist; betont, wie wichtig es ist, junge Menschen beim Übergang von der Bildungsphase ins Berufsleben zu unterstützen, zu begleiten und zu beobachten; fordert die Kommission auf, weitere Vorschläge in diesem Bereich auf die Initiativen „Jugend in Bewegung“ und „Chancen für junge Menschen“ auszurichten; fordert die Mitgliedstaaten auf, in einen Austausch über bewährte Verfahren bei der Bekämpfung von Jugendarbeitslosigkeit einzutreten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. betreurt eveneens dat de Commissie andermaal van mening lijkt te zijn dat de sociale en milieudoelen van de Lissabon-Göteborg-strategie automatisch zullen volgen uit het openen van markten over de hele wereld, terwijl zij de rol van de publieke sector bij het verschaffen van collectieve voorzieningen en van algemene bescherming tegen sociale risico’s als werkloosheid en armoede verwaarloost; benadrukt dat de werkgelegenheidsrichtsnoeren niet ondergeschikt moeten zijn aan de globale economische ...[+++]

18. bedauert ferner, dass die Kommission erneut die Auffassung zu vertreten scheint, dass die sozial- und umweltpolitischen Ziele der Lissabon-Göteborg-Strategie automatisch erreicht werden, wenn die Märkte auf der ganzen Welt geöffnet werden, und dabei die Rolle des öffentlichen Sektors bei der Bereitstellung öffentlicher Güter und des allgemeinen Schutzes vor sozialen Risiken wie Arbeitslosigkeit und Armut völlig außer Acht lässt; betont, dass die Beschäftigungsleitlinien nicht den Grundzügen der Wirtschaftspolitik untergeordnet sein sollten, sondern dass diese beiden Vorgaben besser aufeinander abgestimmt werden sollten;


te zorgen voor de monitoring en evaluatie van de uitvoering van de Europese richtsnoeren en aanbevelingen voor de werkgelegenheid, en van het effect daarvan, met name door middel van het gezamenlijke verslag over de werkgelegenheid, en de wisselwerking tussen de EWS en het algemene economische en sociale beleid alsmede andere beleidsterreinen te analyseren.

Beobachtung und Bewertung der Umsetzung der europäischen beschäftigungspolitischen Leitlinien und Empfehlungen und ihrer Auswirkungen, insbesondere im Gemeinsamen Beschäftigungsbericht, sowie Analyse der Interaktion zwischen der europäischen Beschäftigungsstrategie und der allgemeinen Wirtschafts- und Sozialpolitik sowie anderen Politikbereichen.


18. betreurt het dat de Europese Raad de ECOFIN geen nadere aanwijzingen heeft gegeven omtrent de manier waarop voor het duurzaamheidsbelang een grotere plaats kan worden ingeruimd in de algemene economische richtsnoeren;

18. bedauert, dass der Europäische Rat dem ECOFIN nicht weiter erläutert hat, wie Nachhaltigkeitserwägungen in den Grundzügen der Wirtschaftspolitik stärker berücksichtigt werden können;


5. stelt voor dat de na Stockholm telkens in het voorjaar te houden Europese Raden in het teken komen te staan van de "milieuvriendelijkheid" en zich met name zullen buigen over de economische, sociale en milieucomponent van het duurzaamheidsstreven, waarbij algemene economische richtsnoeren en richtsnoeren op het gebied van de werkgelegenheid moeten worden vastgesteld;

5. schlägt vor, dass sich die folgende europäische Frühjahrstagung zu „Räten für Nachhaltigkeit“ entwickeln soll, die die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Dimensionen der umweltpolitischen Nachhaltigkeit umfassen und die Grundzüge der Wirtschaftpolitik und die beschäftigungspolitischen Leitlinien festlegen sollen;


De eerste as van de economische richtsnoeren is de versterking van de economie. Daarbij wordt aangedrongen op een strikte toepassing van het stabiliteitspact, op de vermindering van de arbeidsloon- en andere kosten, op een koppeling van de lonen aan de productiviteit, op maatregelen voor een algemene toepassing van tijdelijk en los werk en op de bevordering van maatregelen die de werknemers beletten de arbeidsmarkt te verlaten en dwingen hun beroepsleven te verlengen, en tot slot op maatregelen tot afschaffing van vervroegde pensioner ...[+++]

Für die erste Achse der wirtschaftspolitischen Leitlinien, die Steigerung des Wirtschaftswachstums, werden die strikte Anwendung des Stabilitätspakts, die Senkung der Lohnkosten und Lohnnebenkosten sowie eine Verbindung von Einkommen und Produktivität gefordert. All diese Maßnahmen dienen dazu, die Teilzeit- und Leiharbeit zur Norm zu machen, die Anreize für ein Ausscheiden der Arbeitnehmer aus dem Berufsleben abzubauen und das Arbeitsleben somit zwangsweise zu verlängern sowie die Anreize für die Frühverrentung zu verringern.


In een mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement en het Europees Economisch en Sociaal Comité van 7 juli 2004„Ontwikkelingslanden, internationale handel en duurzame ontwikkeling: de rol van het schema van algemene preferenties (SAP) van de Gemeenschap voor de periode 2006/2015” zijn richtsnoeren voor de toepassing van het schema van algemene tariefpreferenties voor de periode 2006-2015 vastgesteld.

In einer Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament und den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss vom 7. Juli 2004 mit dem Titel „Entwicklungsländer, internationaler Handel und nachhaltige Entwicklung: Die Rolle des Allgemeinen Präferenzsystems (APS) der Gemeinschaft im Jahrzehnt 2006/2015“ sind die Leitlinien für die Anwendung des Schemas allgemeiner Zollpräferenzen in der Zeit von 2006 bis 2015 dargelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene economische richtsnoeren' ->

Date index: 2024-03-06
w