Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «algemene oplossing heeft gestreefd » (Néerlandais → Allemand) :

Servië heeft constructief deelgenomen aan regionale initiatieven en heeft gestreefd naar betere bilaterale betrekkingen in een geest van verzoening, goede nabuurschapsbetrekkingen, en het creëren van een klimaat dat kan leiden tot de oplossing van open bilaterale kwesties en erfenissen uit het verleden.

Serbien hat sich konstruktiv an regionalen Initiativen beteiligt und daran gearbeitet, seine bilateralen Beziehungen im Geiste der Versöhnung und gutnachbarlicher Beziehungen zu verbessern und ein Klima zu schaffen, das der Lösung der noch offenen bilateralen Fragen und der Aufarbeitung der Vergangenheit förderlich ist.


De gekozen oplossing heeft als algemene doelstelling de verbetering van het milieu in het stroomgebied van de Lis en wordt gebruikt als voorbeeld voor soortgelijke gevallen in andere stroomgebieden in het land.

Diese Lösung, deren Gesamtziel darin besteht, die Umweltqualität im Einzugsbecken des Lis zu verbessern, kann anderen, ähnlich gelagerten Fällen in anderen Wassereinzugsgebieten Portugals als Modell dienen.


Sedert 1997 heeft de EU15 gestreefd naar de verwezenlijking van haar algemene doel, de vergroting van het aandeel van hernieuwbare energie in het bruto binnenlandse energieverbruik tot 12% in 2010, vergeleken met de 5,2% van 1995.

Seit 1997 arbeitet die EU-15 auf das allgemeine Ziel hin, den Anteil erneuerbarer Energien am Bruttoinlandsverbrauch von Energie gegenüber dem Wert von 5,2 % im Jahr 1995 bis 2010 auf 12 % zu steigern.


Het is een feit dat de Europese Unie altijd duidelijk en ondubbelzinnig heeft gestreefd naar een internationale multilaterale oplossing.

Denn die Europäische Union hat immer klar und deutlich versucht, eine internationale multilaterale Lösung zu bekommen.


Het is een feit dat de Europese Unie altijd duidelijk en ondubbelzinnig heeft gestreefd naar een internationale multilaterale oplossing.

Denn die Europäische Union hat immer klar und deutlich versucht, eine internationale multilaterale Lösung zu bekommen.


Sacrédeus (PPE-DE). – (SV) Mijnheer de Voorzitter, de grote verdeeldheid die bij de stemming over dit verslag in de commissie tot uiting kwam, toont aan dat mevrouw Swiebel niet naar een algemene oplossing heeft gestreefd.

Sacrédeus (PPE-DE) (SV) Herr Präsident! Die deutliche Gespaltenheit bei der Abstimmung über diesen Bericht im zuständigen Ausschuss lässt darauf schließen, dass Frau Swiebel sich nicht um eine verbindende Lösung bemüht hat.


Sacrédeus (PPE-DE ). – (SV) Mijnheer de Voorzitter, de grote verdeeldheid die bij de stemming over dit verslag in de commissie tot uiting kwam, toont aan dat mevrouw Swiebel niet naar een algemene oplossing heeft gestreefd.

Sacrédeus (PPE-DE ) (SV) Herr Präsident! Die deutliche Gespaltenheit bei der Abstimmung über diesen Bericht im zuständigen Ausschuss lässt darauf schließen, dass Frau Swiebel sich nicht um eine verbindende Lösung bemüht hat.


Door haar deelname aan de KEDO (sinds 1996) heeft de EU bijgedragen tot het vinden van een algemene oplossing voor het vraagstuk van de nucleaire proliferatie op het Koreaanse schiereiland.

Durch ihre Beteiligung an der KEDO seit dem Jahr 1996 hat die EU zu einer Gesamtlösung für die Frage der Verbreitung von Kernwaffen auf der Koreanischen Halbinsel beigetragen.


Het voorzitterschap heeft een verklaring afgelegd waarin het plan van de secretaris-generaal van de VN warme steun kreeg en waarin werd vastgesteld dat de EU bereid is de bepalingen van een algemene oplossing te aanvaarden, op voorwaarde dat deze overeenkomen met de aan de EU ten grondslag liggende principes, opdat een oplossing wordt gevonden waarmee Cyprus als herenigd eiland tot de EU kan toetreden.

Anschließend veröffentlichte die Präsidentschaft eine Erklärung des Präsidenten, in der sie die Pläne des Generalsekretärs nachdrücklich unterstützte, und stellte fest, dass die EU bereit ist, die Bedingungen einer Gesamtlösung gemäß den Prinzipien zu akzeptieren, die Grundlage der EU darstellen. Sie will dies tun, um eine Lösung zu erreichen, die es Zypern ermöglicht, der EU als vereinigte Insel beizutreten.


Door de aard van de in het 'informatiedossier' vastgelegde selectieprocedure heeft de Commissie zich voornamelijk gericht op samenhang en verenigbaarheid met het Vijfde Milieuactieprogramma (5de MAP) en de algemene bepalingen daarvan betreffende de integratie van milieubelangen op alle belangrijke beleidsgebieden en het beginsel van 'gedeelde verantwoordelijkheid' (hetgeen inhoudt dat alle werkgebieden waarop milieu problemen worden veroorzaakt, moeten worden betrokken bij de oplossing ...[+++]

Wie sich aus der Art des Auswahlverfahrens, das im ,Informationsdossier" festgelegt ist, ergibt, hat sich die Kommission im Wesentlichen auf die Wahrung der Kohärenz und die Vereinbarkeit mit dem Fünften Umweltaktionsprogramm (5. UAP) und dessen allgemeine Bestimmungen in Bezug auf die Einbeziehung von Umweltbelangen in alle wichtigen politischen Bereiche und den Grundsatz der ,gemeinsamen Verantwortung" konzentriert (was bedeutet, dass alle Tätigkeiten, die Umweltprobleme verursachen, ihren Teil zur Lösung der Probleme beitragen soll ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene oplossing heeft gestreefd' ->

Date index: 2025-02-25
w