28. is er bijzonder over verheugd dat het gedrag van het personeel bij alle EVDB-operaties m
oet voldoen aan een reeks in documenten vastgele
gde richtsnoeren en algemene gedragsregels; verwelkomt de eerste tekenen in d
eze richtsnoeren en regels van de vereiste de mensenrechtennormen en -regels in acht te nemen; benadrukt dat de naleving van dergelijke regels absoluut verplicht dient te zijn en dat de commandanten te velde verantwo
...[+++]ordelijk dienen te worden gesteld voor de discipline en het gedrag van hun personeel, zelfs onder omstandigheden van extreme stress in oorlogssituaties; neemt tevens met tevredenheid kennis van de inspanningen om te garanderen dat de genderdimensie in de diverse beleidsmaatregelen, programma's en initiatieven van het EVDB beter tot haar recht komt; 28. begrüßt nachdrücklich, dass das Verhalten von Personal bei allen ESVP-Operationen einer Reihe von in Dokumenten erfas
sten Leitlinien und allgemeinen Verhaltensregeln unterliegt; begrüßt die Ansätze dieser Leitlinien und
Regeln hinsichtlich deren Respekt vor menschenrechtlichen Normen und
Regeln; fordert, dass die Einhaltung solcher
Regeln voll und ganz verpflichtend sein muss und die Führung auch unter extremen Stressbedingungen in Kriegssituationen für die Disziplin und das Verhalten ihres Personals verantwortlich gemacht werden sollte; nimmt eben
...[+++]falls wohlwollend die Bemühungen zur Kenntnis, die geschlechterspezifischen Aspekte der verschiedenen Politiken, Programme und Initiativen der ESVP in Zukunft stärker zum Ausdruck kommen zu lassen;