Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Regeling van rechtsverhoudingen
Algemene regel
Algemene regel van het Verdrag
Algemene regeling van het betalingsverkeer
Regel van de algemene politie

Traduction de «algemene regel moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Algemene Regeling van rechtsverhoudingen

Allgemeine Ordnung über die Rechtsverhältnisse


algemene regel van het Verdrag

allgemeine Bestimmung des Vertrags


algemene regeling van het betalingsverkeer van de Lid-Staten

allgemeiner Zahlungsverkehr der Mitgliedstaaten


algemene regeling van het betalingsverkeer

allgemeiner Zahlungsverkehr


regel van de algemene politie

allgemeinpolizeiliche Regel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als algemene regel moeten benchmarkbeheerders daarom waar mogelijk gebruikmaken van werkelijke transactie-inputgegevens, maar er kunnen andere gegevens worden gebruikt indien de transactiegegevens onvoldoende zijn om de integriteit en nauwkeurigheid van de benchmark te waarborgen.

In aller Regel sollten Benchmark-Administratoren als Eingabedaten daher nach Möglichkeit transaktionsbasierte Ist-Daten verwenden, doch können auch andere Daten herangezogen werden, wenn die Transaktionsdaten nicht ausreichen, um die Integrität und Genauigkeit der Benchmark sicherzustellen.


Deze algemene regels moeten derhalve worden ingetrokken.

Solche grundsätzlichen Bestimmungen sollten deshalb aufgehoben werden.


Dat studenten in beginsel tot de arbeidsmarkt worden toegelaten, zou een algemene regel moeten zijn .

Der Grundsatz des Zugangs zum Arbeitsmarkt sollte zur allgemeinen Regel erhoben werden.


Dat studenten in beginsel tot de arbeidsmarkt worden toegelaten, zou een algemene regel moeten zijn.

Der Grundsatz des Zugangs zum Arbeitsmarkt sollte zur allgemeinen Regel erhoben werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als algemene regel moeten eindbegunstigden in staat zijn de werkzaamheden zelf te beheren.

Generell müssen die Endbegünstigten in der Lage sein, die Projekte selbst abzuwickeln.


28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; ...[+++]

28. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Beauftragung der Öffentlichen Gesellschaft für die Förderung der Umweltqualität ("SPAQuE") mit Sanierungsmaßnahmen auf dem Gelände "Cristalleries du Val Saint-Lambert" in Seraing und Flémalle Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, insbesondere der Artikel 39 und 43; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung, abgeändert am 23. Juli 2015 und am 18. April 2016; Aufgrund des Erlasses ...[+++]


Als de algemene regels voorzien in compensatie of als de bevoegde instantie van mening is dat compensatie vereist is voor de toepassing van algemene regels, moeten ook een of meer openbaredienstcontracten met daarin de verplichtingen en de parameters voor de compensatie van het netto financieel effect van die regels worden gesloten, overeenkomstig de artikelen 4 en 6 en de bijlage van Verordening (EG) nr. 1370/2007.

Sehen die allgemeinen Vorschriften Ausgleichsleistungen vor oder ist die zuständige Behörde der Auffassung, dass die Umsetzung der allgemeinen Vorschriften Ausgleichsleistungen erforderlich macht, sind gemäß den Artikeln 4 und 6 sowie gemäß dem Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1370/2007 auch ein oder mehrere öffentliche Dienstleistungsaufträge zu vergeben, in denen die Verpflichtungen und die Parameter der Ausgleichsleistung für die finanziellen Auswirkungen festgelegt sind.


Bij wijze van algemene regel moeten vaartuigen die niet aan de normen voldoen vaker worden gecontroleerd om de last van het uitvoeren van inspecties voor kwaliteitsvaartuigen te verlichten.

Im Regelfall müssen unternormige Schiffe öfter kontrolliert werden, um den Überprüfungsaufwand bei Qualitätsschiffen zu verringern.


Dat studenten in beginsel onder de in deze richtlijn gestelde voorwaarden tot de arbeidsmarkt worden toegelaten, zou een algemene regel moeten zijn. In uitzonderlijke omstandigheden moeten de lidstaten echter de mogelijkheid hebben om de situatie op hun eigen arbeidsmarkt te bezien.

Der Grundsatz des Zugangs zum Arbeitsmarkt zu den Bedingungen dieser Richtlinie sollte zur allgemeinen Regel erhoben werden; allerdings sollten die Mitgliedstaaten bei Vorliegen außergewöhnlicher Umstände die Möglichkeit erhalten, die Lage auf ihrem eigenen Arbeitsmarkt zu berücksichtigen.


Overwegende dat de communautaire administratieve sancties een doeltreffende bescherming van die financiële belangen moeten waarborgen en dat er algemene regels moeten worden vastgesteld die op deze sancties van toepassing zijn;

Die verwaltungsrechtlichen Sanktionen der Gemeinschaft müssen einen angemessenen Schutz der genannten Interessen gewährleisten. Es sind allgemeine Regelnr diese Sanktionen aufzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene regel moeten' ->

Date index: 2022-01-27
w