Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Regeling van rechtsverhoudingen
Algemene regel
Algemene regel van het Verdrag
Algemene regeling van het betalingsverkeer
Regel van de algemene politie

Vertaling van "algemene regeling overgaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Algemene Regeling van rechtsverhoudingen

Allgemeine Ordnung über die Rechtsverhältnisse


algemene regeling van het betalingsverkeer van de Lid-Staten

allgemeiner Zahlungsverkehr der Mitgliedstaaten


algemene regeling van het betalingsverkeer

allgemeiner Zahlungsverkehr


algemene regel van het Verdrag

allgemeine Bestimmung des Vertrags


regel van de algemene politie

allgemeinpolizeiliche Regel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vooralsnog zijn we door middel van de overgangsperiode in staat om onze eigen strengere voorschriften te blijven hanteren tot we samen met de andere EU-lidstaten op de algemene regeling overgaan.

Bis dahin werden wir jedoch einen Weg finden, um unsere strengeren Anforderungen während der Übergangszeit weiter zu verschärfen, bevor wir in Abstimmung mit anderen EU-Mitgliedstaaten zur allgemeinen Regelung übergehen.


1. De instellingen van de Unie en de lidstaten die dat wensen kunnen via een gezamenlijke aanbestedingsprocedure overeenkomstig artikel 104, lid 1, van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 tot vaststelling van de financiële regels van toepassing op de algemene begroting van de Unie , en artikel 133 van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1268/2012 van de Commissie van 29 oktober 2012 houdende uitvoeringsvoorschriften voor Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad ...[+++]

(1) Die Institutionen der Europäischen Union und alle Mitgliedstaaten, die dies wünschen, können sich an einem gemeinsamen Beschaffungsverfahren gemäß Artikel 104 Absatz 1 Unterabsatz 3 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Oktober 2012 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Union und gemäß Artikel 133 der delegierten Verordnung (EU) Nr. 1268/2012 der Kommission vom 29. Oktober 2012 über die Anwendungsbestimmungen für die Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Union ...[+++]


1. De instellingen van de Unie en de lidstaten die dat wensen kunnen via een gezamenlijke aanbestedingsprocedure overeenkomstig artikel 104, lid 1, van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 tot vaststelling van de financiële regels van toepassing op de algemene begroting van de Unie (14), en artikel 133 van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1268/2012 van de Commissie van 29 oktober 2012 houdende uitvoeringsvoorschriften voor Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de R ...[+++]

(1) Die Institutionen der Europäischen Union und alle Mitgliedstaaten, die dies wünschen, können sich an einem gemeinsamen Beschaffungsverfahren gemäß Artikel 104 Absatz 1 Unterabsatz 3 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Oktober 2012 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Union (14) und gemäß Artikel 133 der delegierten Verordnung (EU) Nr. 1268/2012 der Kommission vom 29. Oktober 2012 über die Anwendungsbestimmungen für die Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der U ...[+++]


Het algemene beginsel is dat de bevoegde autoriteiten van de tenuitvoerleggingsstaat zonder verdere formaliteit zullen overgaan tot de erkenning van een beslissing tot confiscatie die overeenkomstig de in het kaderbesluit vastgestelde regels is toegezonden en onverwijld de nodige maatregelen zullen nemen met het oog op de tenuitvoerlegging ervan.

Allgemein gilt der Grundsatz, dass die zuständigen Behörden des Vollstreckungsstaats jede gemäß den Bestimmungen des Rahmenbeschlusses übermittelte Einziehungsentscheidung ohne jede weitere Formalität anerkennen und unverzüglich alle erforderlichen Maßnahmen zu deren Vollstreckung treffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de hand van deze specifieke gevallen zou een meer algemene discussie op gang moeten worden gebracht omtrent de procedures en bepalingen met betrekking tot de strafrechtelijke en administratieve aansprakelijkheid van Europese ambtenaren (bevoegdheden inzake het opleggen van tuchtmaatregelen; regels betreffende het opleggen van financiële sancties, de mededeling van feiten die onder het strafrecht van lidstaten ressorteren, de opheffing van diverse vormen van immuniteit, het overgaan ...[+++]

Die Prüfung dieser besonderen Haftungsfälle könnte zudem die Möglichkeit bieten, allgemeinere Überlegungen zu den Verfahren und Bestimmungen anzustellen, die für die strafrechtliche Haftung und die Amtshaftung der europäischen Beamten maßgebend sind (Befugnis zur Einleitung des Disziplinarverfahrens, Fälle und Modalitäten für die Erhebung der Schadenersatzklage, Fälle und Modalitäten für die Mitteilung von strafrechtlich relevanten Tatbeständen an die nationalen Behörden und für die Aufhebung verschiedener Arten von Immunität: für die Einleitung des Strafverfahrens, für den Zugang zu den Räumlichkeiten, für die Geheimhaltungspflicht der ...[+++]


De in de artikelen 153, 190 en 211 tot uitdrukking gebrachte algemene beginselen van strafrechtspleging, waaruit voortvloeit dat de rechtspleging ten gronde openbaar, mondeling en contradictoir is, leggen integendeel de toepassing van de regel van de tegenspraak op voor de door de vonnisgerechten bevolen deskundigenonderzoeken in strafzaken; het is trouwens op grond van die regel dat de feitenrechter bijvoorbeeld enkel in aanwezigheid van de partijen en na openbare terechtzitting tot een plaatsopneming kan ...[+++]

Die in den Artikeln 153, 190 und 211 zum Ausdruck gebrachten allgemeinen Grundsätze des Strafverfahrens, aus denen hervorgehe, dass das Urteilsverfahren öffentlich, mündlich und kontradiktorisch sei, würden im Gegenteil die Anwendung der Regel der kontradiktorischen Beschaffenheit auf die von den urteilenden Gerichtsbarkeiten angeordneten strafrechtlichen Sachverständigengutachten vorschreiben; aufgrund dieser Regel könne der Tatrichter beispielsweise nur in Anwesenheit der Parteien und nach Einberufung einer öffentlichen Sitzung ein ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene regeling overgaan' ->

Date index: 2021-05-16
w