Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APS
Algemeen preferentiestelsel
Algemeen stelsel van preferenties
Algemene preferenties
Algemene stelsels
Algemene tariefpreferenties
Richtlijn betreffende het algemene stelsel

Traduction de «algemene stelsel behouden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijn betreffende het algemene stelsel

Richtlinie über die allgemeine Regelung




Comité voor toepassing van het tweede algemene stelsel inzake erkenning van beroepsopleidingen

Ausschuss für die zweite allgemeine Regelung zur Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise


algemene preferenties [ algemeen preferentiestelsel | algemeen stelsel van preferenties | algemene tariefpreferenties | APS ]

allgemeine Präferenzen [ Allgemeines Präferenzsystem | allgemeine Zollpräferenzen | APS | System der allgemeinen Präferenzen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De realiteit is echter dat van de vijftien huidige begunstigden er slechts heel weinig in aanmerking zullen komen voor een verlengd verblijf in het SAP+ als de voorgestelde criteria voor het algemene stelsel behouden blijven, hetzij omdat ze een vrijhandelsovereenkomst hebben ondertekend met de EU (Midden-Amerika, Peru en Colombia), hetzij omdat ze door hun status van hogere-middeninkomenslanden gradueren.

Tatsächlich werden, wenn die vorgeschlagenen Kriterien für das Gesamtschema beibehalten werden, von den 15 derzeit Begünstigten nur noch wenige weiterhin anspruchsberechtigt bleiben, weil sie entweder ein Freihandelsabkommen mit der EU unterzeichnet haben (Zentralamerika, Peru und Kolumbien) oder weil sie als Länder mit mittlerem Einkommen/obere Einkommenskategorie eingestuft werden.


In het nieuwe wetgevingsvoorstel blijft deze algemene structuur behouden, maar worden verschillende wijzigingen aangebracht aan het stelsel voor de invoer uit ontwikkelingslanden, teneinde "de invoerpreferenties te concentreren op de meest behoeftige landen".

Diese allgemeine Struktur soll zwar beibehalten werden, doch sieht der neue Legislativvorschlag einige Änderungen an der Einfuhrregelung für Entwicklungsländer vor, die darauf abzielen, „die Einfuhrpräferenzen auf die bedürftigsten Ländern zu konzentrieren“.


14. roept de Commissie op te ijveren voor een consequent tariefbeleid waarmee een gedifferentieerd handelsbeleid zal kunnen worden gehandhaafd om te kunnen voldoen aan de verwachtingen van de kwetsbaarste landen, en verzoekt de Commissie met het oog hierop een redelijke mate van algemene douanebescherming te behouden om voor deze landen de voordelen te behouden die zij op grond van het stelsel van algemene preferenties genieten, omdat zij deze voordelen nodig hebben om vol ...[+++]

14. fordert die Kommission auf, eine kohärente Zollpolitik zu vertreten, die entsprechend den Erwartungen der sensibelsten Länder eine Differenzierung der Handelspolitik ermöglicht; legt ihr vor diesem Hintergrund dringend die Beibehaltung eines vernünftigen Niveaus des allgemeinen Zollschutzes nahe, um die komparativen Vorteile zu erhalten, die diese Länder durch das System der Allgemeinen Präferenzen genießen, das es ihnen erlaubt, die notwendigen Mittel für die Modernisierung ihrer Produktionsstrukturen aufzubringen;


14. roept de Commissie op te ijveren voor een consequent tariefbeleid waarmee een gedifferentieerd handelsbeleid zal kunnen worden gehandhaafd om te kunnen voldoen aan de verwachtingen van de kwetsbaarste landen, en verzoekt de Commissie met het oog hierop een redelijke mate van algemene douanebescherming te behouden om voor deze landen de voordelen te behouden die zij op grond van het stelsel van algemene preferenties genieten, omdat zij deze voordelen nodig hebben om vol ...[+++]

14. fordert die Kommission auf, eine kohärente Zollpolitik zu vertreten, die entsprechend den Erwartungen der sensibelsten Länder eine Differenzierung der Handelspolitik ermöglicht; legt ihr vor diesem Hintergrund dringend die Beibehaltung eines vernünftigen Niveaus des allgemeinen Zollschutzes nahe, um die komparativen Vorteile zu erhalten, die diese Länder durch das System der Allgemeinen Präferenzen genießen, das es ihnen erlaubt, die notwendigen Mittel für die Modernisierung ihrer Produktionsstrukturen aufzubringen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. roept de Commissie op te ijveren voor een consequent tariefbeleid waarmee een gedifferentieerd handelsbeleid zal kunnen worden gehandhaafd om te kunnen voldoen aan de verwachtingen van de kwetsbaarste landen, en verzoekt de Commissie met het oog hierop een redelijke mate van algemene douanebescherming te behouden om voor deze landen de voordelen te behouden die zij op grond van het stelsel van algemene preferenties genieten, omdat zij deze voordelen nodig hebben om vol ...[+++]

14. fordert die Kommission auf, eine kohärente Zollpolitik zu vertreten, die entsprechend den Erwartungen der sensibelsten Länder eine Differenzierung der Handelspolitik ermöglicht; legt ihr vor diesem Hintergrund dringend die Beibehaltung eines vernünftigen Niveaus des allgemeinen Zollschutzes nahe, um die komparativen Vorteile zu erhalten, die diese Länder durch das System der Allgemeinen Präferenzen genießen, das es ihnen erlaubt, die notwendigen Mittel für die Modernisierung ihrer Produktionsstrukturen aufzubringen;


14. roept de Commissie op te ijveren voor een consequent tariefbeleid waarmee een gedifferentieerd handelsbeleid zal kunnen worden gehandhaafd om te kunnen voldoen aan de verwachtingen van de kwetsbaarste landen, en verzoekt de Commissie met het oog hierop een redelijke mate van algemene douanebescherming te behouden om voor deze landen de voordelen te behouden die zij op grond van het stelsel van algemene preferenties genieten, omdat zij deze voordelen nodig hebben om vol ...[+++]

14. fordert die Kommission auf, eine kohärente Zollpolitik zu vertreten, die entsprechend den Erwartungen der sensibelsten Länder eine Differenzierung der Handelspolitik ermöglicht; legt ihr vor diesem Hintergrund dringend die Beibehaltung eines vernünftigen Niveaus des allgemeinen Zollschutzes nahe, um die komparativen Vorteile zu erhalten, die diese Länder durch das System der Allgemeinen Präferenzen genießen, das es ihnen erlaubt, die notwendigen Mittel für die Modernisierung ihrer Produktionsstrukturen aufzubringen;


(4) Voor het beheer van de betrokken tariefcontingenten moeten, behoudens andersluidende bepalingen in deze verordening, de algemene voorschriften worden toegepast die zijn vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1162/95 van de Commissie van 23 mei 1995 houdende bijzondere uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer- en uitvoercertificaten in de sector granen en rijst(7), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2333/200 ...[+++]

(4) Für die Verwaltung der betreffenden Zollkontingente sind die allgemeinen Regeln der Verordnung (EG) Nr. 1162/95 der Kommission vom 23. Mai 1995 mit besonderen Durchführungsbestimmungen über Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen für Getreide und Reis(7), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2333/2002(8), und der Verordnung (EG) Nr. 1291/2000 der Kommission vom 9. Juni 2000 mit gemeinsamen Durchführungsvorschriften für Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen sowie Vorausfestsetzungsbescheinigungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse(9), zul ...[+++]


(3) Voor het beheer van de tariefcontingenten moeten, behoudens andersluidende bepalingen in deze verordening, de algemene voorschriften worden toegepast die zijn vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1291/2000 van de Commissie van 9 juni 2000 houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer-, uitvoer- en voorfixatiecertificaten voor landbouwproducten(7), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2299/2001(8) ...[+++]

(3) Zur Verwaltung der Zollkontingente sind die allgemeinen Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 1291/2000 der Kommission vom 9. Juni 2000 mit gemeinsamen Durchführungsvorschriften für Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen sowie Vorausfestsetzungsbescheinigungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse(7), geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2299/2001(8), anzuwenden, sofern die vorliegende Verordnung keine Sondervorschriften vorsieht.


Dit voorstel komt voornamelijk neer op verlenging van het bepaalde in de van kracht zijnde verordeningen: de basisbeginselen, d.w.z. het tweeledig mechanisme van modulatie en graduatie voor het algemene stelsel en de speciale regelingen (ondersteuning van de drugsbestrijding en ondersteuning van de minst ontwikkelde landen) en stimulansen (aanmoediging tot bescherming van de werknemers en het milieu), blijven dus behouden.

Im wesentlichen werden damit die Bestimmungen der geltenden Verordnungen verlängert: so bleiben die wichtigsten Grundelemente, d.h. der Doppelmechanismus von Modulierung und Graduierung bei der allgemeinen Regelung sowie die Sonderregelungen (Förderung der Drogenbekämpfung sowie Unterstützung der am wenigsten entwickelten Länder) und die als Anreiz konzipierten Regelungen (Förderung des Sozial- und Umweltschutzes) erhalten.


Door het prijsbeleid aan de federale bevoegdheid voor te behouden heeft de bijzondere wetgever aldus de aangelegenheid van de blokkering van de prijs van goederen en diensten beoogd, hetzij via programmaovereenkomsten, algemene prijsblokkeringen, het opleggen van maximumprijzen of nog via het stelsel van prijsverhogingsaangiften.

Indem der Sondergesetzgeber der föderalen Zuständigkeit die Preispolitik vorbehalten habe, habe er somit den Bereich der Preisblockierung für Güter und Dienstleistungen im Auge gehabt, sei es durch Programmverträge, durch allgemeine Preisstopps, durch die Festsetzung von Höchstpreisen oder das System der Meldung von Preiserhöhungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene stelsel behouden' ->

Date index: 2024-02-12
w