Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene stemmen
Eenparigheid
Eenstemmigheid
Instemming met algemene stemmen
Met algemene stemmen

Traduction de «algemene stemmen goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eenstemmigheid [ eenparigheid | met algemene stemmen ]

Einstimmigkeit [ einstimmige Wahl ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 16 juni 2011 heeft de VN-Mensenrechtenraad, na de werkzaamheden van prof. John Ruggie, de richtsnoeren ter uitvoering van het VN-kader "Protect, Respect and Remedy" met algemene stemmen goedgekeurd.

Nach dem von Prof. John Ruggie erarbeiteten Konzept billigte der Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen am 16. Juni 2011 einstimmig die Leitprinzipien zur Umsetzung des Rahmenprogramms „Protect, Respect and Remedy“ der Vereinten Nationen.


Het CvdR-advies ter zake, van de hand van Pierre Maille (Frankrijk/PSE), voorzitter van de Algemene Raad van de Finistère, is gisteren met algemene stemmen goedgekeurd.

Gestern hat der AdR die von Pierre Maille (Frankreich/SPE), Präsident des Generalrats des Departements Finistère, zu diesem Dossier erarbeitete Stellungnahme einstimmig verabschiedet.


In haar vergadering van 12 april 2011 heeft de Commissie juridische zaken bovengenoemde aanbevelingen met algemene stemmen goedgekeurd.

In seiner Sitzung vom 12. April 2011 beschloss der Rechtsausschuss die vorstehenden Empfehlungen einstimmig.


Dit standpunt werd door de Raad officieel met algemene stemmen goedgekeurd op 28 juni 2007.

Dieser Gemeinsame Standpunkt wurde vom Rat am 28. Juni 2007 mit Einstimmigkeit förmlich festgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een enigszins gewijzigde versie van deze tekst werd met algemene stemmen goedgekeurd tijdens de bijeenkomst van de Raad op 19 en 20 april 2007, die vervolgens een gemeenschappelijk standpunt heeft opgesteld.

Eine geringfügig geänderte Fassung dieses Textes wurde auf der Tagung des Rates vom 19./20. April 2007 einstimmig angenommen und in der Folge hat der Rat einen Gemeinsamen Standpunkt ausgearbeitet.


De Commissie interne markt en consumentenbescherming heeft het verslag over de bevordering en bescherming van de consumentenbelangen in de nieuwe lidstaten met algemene stemmen goedgekeurd, en er bestaat geen twijfel aan de inzet van het Parlement voor versterking van de consumentenbescherming in de nieuwe lidstaten.

Der Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz hat den Bericht über die Förderung und den Schutz der Verbraucher in den neuen Mitgliedstaaten einstimmig angenommen, und das Parlament tritt nachdrücklich für eine Verstärkung des Verbraucherschutzes in den neuen Mitgliedstaaten ein.


Tijdens de zitting van 3 en 4 juli 2002 heeft het Comité van de Regio's zijn eerste officiële bijdrage tot de Europese Conventie met algemene stemmen goedgekeurd.

Der Ausschuss verabschiedete auf seiner Plenartagung am 3./4. Juli 2002 einstimmig einen ersten offiziellen Beitrag zum Europäischen Konvent.


De tekst werd met algemene stemmen goedgekeurd.

Die Stellungnahme wurde einstimmig angenommen.


Het door de ESC-afdeling voor landbouw met algemene stemmen goedgekeurde advies is door rapporteur KIENLE op maandag 27 maart ten overstaan van de landbouwcommissie van het Europees Parlement toegelicht.

Der Berichterstatter, Herr KIENLE, legte diese Bewertung des Ausschusses im Zuge seiner Ausführungen zu der am Montag, den 27. März von der Fachgruppe Landwirtschaft, ländliche Entwicklung, Umweltschutz einstimmig angenommenen Stellungnahme dar.


De Voltallige Vergadering van het Economisch en Sociaal Comité heeft op 31 januari 1996 het advies over de ontwikkeling van de kustvaart in Europa (short sea shipping) met algemene stemmen goedgekeurd. Rapporteur was mevrouw BREDIMA-SAVOPOULOU (Groep Werkgevers, Griekenland).

Die Wirtschafts- und Sozialausschuß (WSA) verabschiedete auf seiner Plenartagung am 31. Januar 1996 einstimmig seine Stellungnahme über die Entwicklung des Kurzstreckenseeverkehrs (Short Sea-Verkehr) in Europa (Berichterstatterin: Frau BREDIMA-SAVOPOULOU, Gruppe Arbeitgeber, Griechenland).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene stemmen goedgekeurd' ->

Date index: 2024-05-20
w