Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APS
Algemeen preferentiestelsel
Algemeen stelsel van preferenties
Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie
Algemene administratieve beschikking
Algemene bestuursrechtelijke beslissing
Algemene preferenties
Algemene tariefpreferenties
Algemene term
Algemene vergadering
Besluit van algemene strekking
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Helpen bij algemene veterinaire medische procedures
Mijnbelasting

Traduction de «algemene term » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

evidenzbasierter Ansatz in der allgemeinen Medizinpraxis


Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie

Generaldirektion der Allgemeinen Polizei des Königreichs


algemene administratieve beschikking | algemene bestuursrechtelijke beslissing | besluit van algemene strekking

allgemein anwendbare Verwaltungsentscheidung


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten


assisteren bij algemene veterinaire medische procedures | helpen bij algemene veterinaire medische procedures

bei allgemeinen veterinärmedizinischen Verfahren assistieren


algemene preferenties [ algemeen preferentiestelsel | algemeen stelsel van preferenties | algemene tariefpreferenties | APS ]

allgemeine Präferenzen [ Allgemeines Präferenzsystem | allgemeine Zollpräferenzen | APS | System der allgemeinen Präferenzen ]




Afdeling voor algemene, financiële en bijzondere enquêtes

Abteilung für allgemeine, Finanz- und Sonderuntersuchungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
32. „luchtverkeersdienst”: een algemene term waarmee vluchtinformatiedienst, alarmeringsdienst, luchtverkeersadviseringsdienst of luchtverkeersleidingsdienst (algemene luchtverkeersleiding, naderingsluchtverkeersleiding of plaatselijke luchtverkeersleiding) wordt bedoeld.

32. „Flugverkehrsdienst“: ein allgemeiner Begriff, der wechselweise Fluginformationsdienst, Flugalarmdienst, Flugverkehrsberatungsdienst, Flugverkehrskontrolldienst (Bezirkskontrolldienst, Anflugkontrolldienst oder Flugplatzkontrolldienst) bedeutet.


„eenheid voor luchtverkeersdiensten (ATS)” een algemene term waarmee een luchtverkeersleidingseenheid, een vluchtinformatiecentrum, een eenheid van de plaatselijke luchtverkeersleiding of een luchtverkeersmeldingspost wordt bedoeld; ”.

‚Flugverkehrsdienststelle (ATS-Dienststelle)‘: ein allgemeiner Begriff, der wechselweise Flugverkehrskontrollstelle, Fluginformationszentrale, Flugplatz-Fluginformationsdienststelle oder Meldestelle für Flugverkehrsdienste bedeutet; “.


35. „eenheid voor luchtverkeersdiensten”: een algemene term waarmee een luchtverkeersleidingseenheid, een vluchtinformatiecentrum, een eenheid van de plaatselijke luchtverkeersleiding of een luchtverkeersmeldingpost wordt bedoeld.

35. „Flugverkehrsdienststelle“: ein allgemeiner Begriff, der wechselweise Flugverkehrskontrollstelle, Fluginformationszentrale, Flugplatz-Fluginformationsdienststelle oder Meldestelle für Flugverkehrsdienste bedeutet.


93. „level”: een algemene term voor de verticale positie van een luchtvaartuig tijdens de vlucht, waarmee zowel hoogte, altitude als vliegniveau kan worden bedoeld.

93. „Flughöhe“: ein allgemeiner Begriff für den lotrechten Standort eines Luftfahrzeugs im Flug, der wechselweise Höhe über Grund, Höhe über NN oder Flugfläche bedeutet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spink en Moyer geven de volgende definitie: "Food fraud is a collective term used to encompass the deliberate and intentional substitution, addition, tampering, or misrepresentation of food, food ingredients, or food packaging; or false or misleading statements made about a product for economic gain" ("Voedselfraude is een algemene term die de opzettelijke vervanging, toevoeging, manipulatie of onjuiste etikettering van voedsel, voedselingrediënten of voedselverpakkingen dekt, evenals onjuiste of misleidende verklaringen over een product om hiermee een economisch voordeel te behalen").

Spink und Moyer halten den Lebensmittelbetrug für einen Kollektivbegriff, der verwendet wird, um die bewusste und vorsätzliche Substitution, Ergänzung, Manipulation oder falsche Darstellung von Lebensmitteln, Lebensmittelzutaten oder Lebensmittelverpackungen oder falsche oder irreführende Angaben über ein Produkt mit dem Ziel eines wirtschaftlichen Gewinns zu erfassen.


Fout” is de algemene term die gebruikt wordt om aan te geven dat niet wordt voldaan aan een van de voorwaarden om EU-gelden te ontvangen.

Der allgemeine Begriff Fehler bezeichnet jegliche Nichtübereinstimmung mit einer Bedingung für den Erhalt von EU-Geldern.


6. herhaalt daarbij de term "decentrale agentschappen" als algemene term voor de traditionele agentschappen; meent dat de term "regelgevend agentschap", die steeds meer als generieke term in gebruik komt, misleidend is, omdat niet alle decentrale agentschappen regelgevende taken hebben;

6. bekräftigt in diesem Zusammenhang, dass es den Begriff "dezentrale Agenturen" als Oberbegriff für die traditionellen Agenturen verstanden wissen will; erachtet den Begriff "Regulierungsagenturen", der zunehmend als Oberbegriff verwendet wird, als irreführend, da nicht alle dezentralen Agenturen Regulierungsaufgaben haben;


3. herhaalt in dit kader de term "decentrale agentschappen" als een algemene term voor de traditionele agentschappen; meent dat de term "regelgevend agentschap", die steeds meer in zwang komt als generieke term, misleidend is, daar niet alle decentrale agentschappen regelgevende taken hebben;

3. bekräftigt in diesem Zusammenhang, dass es den Begriff „dezentrale Agenturen“ als Oberbegriff für die traditionellen Agenturen verstanden wissen will; erachtet den Begriff „Regulierungsagenturen“, der zunehmend als Oberbegriff verwendet wird, als irreführend, da nicht alle dezentralen Agenturen Regulierungsaufgaben haben;


[13] In dit Plan wordt de algemene term ontwikkelingslanden gebruikt.

[13] In diesem Plan wird der allgemeine Begriff ,Entwicklungsländer" verwendet.


De Euro wordt onderverdeeld in 100 cent, maar de Lid-Staten mogen in hun eigen taal algemeen gebruikelijke varianten op deze term hanteren; - te bevestigen dat met ingang van 1 januari 1999 de Euro in de plaats komt van de mand-Ecu tegen een omrekeningskoers van 1:1; - het algemene beginsel van de continuïteit van contracten die oorspronkelijk in de Ecu of in een nationale munteenheid luidden, te bevestigen.

Der Euro wird in hundert Untereinheiten mit dem Namen "Cent" unterteilt; den Mitgliedstaaten steht es indes frei, anstelle dieses Namens in der jeweiligen Landessprache allgemein gebräuchliche sprachliche Varianten zu verwenden; - die Bestätigung, daß die Korb-ECU ab 1. Januar 1999 durch den Euro zum Umrechnungskurs von einer ECU für einen Euro ersetzt wird; - die Bestätigung des allgemeinen Grundsatzes der Fortgeltung von Verträgen, die eine Angabe in ECU oder in einer nationalen Währung enthalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene term' ->

Date index: 2023-02-19
w