Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie
Algemene administratieve beschikking
Algemene bestuursrechtelijke beslissing
Algemene verwijzing naar normen
Beschikking van verwijzing
Besluit van algemene strekking
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Helpen bij algemene veterinaire medische procedures
Verwijzing
Verwijzing in de kosten
Verwijzing naar algemene beginselen
Verwijzingsbeschikking

Traduction de «algemene verwijzing » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemene verwijzing naar normen

allgemeine Verweisung auf Normen | Bezugnahme auf Normen durch Generalklausel


verwijzing naar algemene beginselen

Heranziehung allgemeiner Grundsätze


evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

evidenzbasierter Ansatz in der allgemeinen Medizinpraxis


Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie

Generaldirektion der Allgemeinen Polizei des Königreichs


algemene administratieve beschikking | algemene bestuursrechtelijke beslissing | besluit van algemene strekking

allgemein anwendbare Verwaltungsentscheidung


verwijzing in de kosten

Verurteilung in die Verfahrenskosten




verwijzingsbeschikking | beschikking van verwijzing

Verweisungsbeschluss


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten


assisteren bij algemene veterinaire medische procedures | helpen bij algemene veterinaire medische procedures

bei allgemeinen veterinärmedizinischen Verfahren assistieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.2. Indeling als gevaarlijk afval Voor afval waaraan gevaarlijke en niet-gevaarlijke afvalcodes kunnen worden toegekend geldt het volgende : - afval wordt enkel vermeld in de geharmoniseerde lijst van als gevaarlijk ingedeelde afvalstoffen met een specifieke of algemene verwijzing naar "gevaarlijke stoffen" indien het gevaarlijke stoffen bevat waardoor het afval een of meer van de gevaarlijke eigenschappen HP 1 tot en met HP 8 en/of HP 10 tot en met HP 15 van bijlage III bezit. De gevaarlijke eigenschap HP 9 "Infectueus" wordt beoordeeld overeenkomstig de relevante wetgeving of naslagwerken van de lidstaten; - een gevaarlijke eigenscha ...[+++]

3.2 Einstufung von Abfällen als gefährliche Abfälle Für Abfälle, denen gefahrenrelevante und nicht gefahrenrelevante Abfallcodes zugeordnet werden könnten, gilt Folgendes: - Ein Abfall wird nur dann in das harmonisierte Verzeichnis der als gefährlich eingestuften Abfälle mit einem spezifischen oder allgemeinen Verweis auf "gefährliche Stoffe" aufgenommen, wenn dieser Abfall relevante gefährliche Stoffe enthält, aufgrund deren er eine oder mehrere der in Anhang III aufgeführten gefahrenrelevanten Eigenschaften HP 1 bis HP 8 und/oder HP 10 bis HP 15 aufweist. Die Bewertung der gefahrenrelevanten Eigenschaft HP 9 "infektiös" erfolgt im Eink ...[+++]


Integendeel, de richtlijn bevat enkel een algemene verwijzing naar in de nationale wetgevingen van de lidstaten gedefinieerde „ernstige criminaliteit”.

Die Richtlinie nimmt im Gegenteil lediglich allgemein auf die von jedem Mitgliedstaat in seinem nationalen Recht bestimmten „schweren Straftaten“ Bezug.


I. - Algemene bepalingen Artikel 1. In artikel R.162 van het regelgevend deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2009 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid wordt de verwijzing naar artikel R.165, § 4, vervangen door een verwijzing naar artikel R.165, § 5, en vervalt de verwijzing naar artikel R.166, § 4; 2° in het tweede lid worden de woorden "bijlage LV" ver ...[+++]

I - Allgemeine Bestimmungen Artikel 1 - In Artikel R.162 des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2009 und abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 25. Februar 2016, werden folgende Änderungen vorgenommen: 1° in Absatz 1 wird der Verweis auf Artikel R.165 § 4 durch einen Verweis auf Artikel R.165 § 5 ersetzt und der Verweis auf Artikel R.166 § 4 gestrichen; 2° In Absatz 2 werden die Wörter "Anlage LV" durch "Anhang LVquater" ersetzt.


2. Schendt artikel 135, § 1, van het Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in die zin geïnterpreteerd dat het openbaar ministerie een onbeperkt recht van hoger beroep heeft tegen een beschikking van de raadkamer waarbij tot verwijzing van een of meerdere inverdenkinggestelden wordt besloten en dit terwijl het openbaar ministerie de buitenvervolgingstelling van deze inverdenkinggestelde(n) vorderde, aangenomen dat het openbaar ministerie moet beschikken over een bijzonder juridisch belang als algemene voorwaarde voor de ...[+++]

2. Verstößt Artikel 135 § 1 des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, dahin ausgelegt, dass die Staatsanwaltschaft über ein unbeschränktes Recht auf Berufung gegen einen Beschluss der Ratskammer verfügt, mit dem die Verweisung eines oder mehrerer Beschuldigter beschlossen wird, während die Staatsanwaltschaft die Einstellung des Verfahrens gegen diese(n) Beschuldigten gefordert hatte, in der Annahme, dass die Staatsanwaltschaft über ein besonderes rechtliches Interesse als allgemeine Bedingung für die Zul ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 22. De oogst bedoeld in artikel 18, lid 1, 2°, bevat minstens : 1° de vereiste gegevens voor de erkenningsaanvraag bedoeld in artikel 18, lid 1, 1° tot 7° ; 2° de nauwkeurige ligging van de percelen die voor de betrokken productie met wijnstokken zijn aangeplant, waarop vermeld zijn, de gemeente en het nummer van het perceelsgewijs plan toegekend in het geïntegreerd beheers- en controlesysteem bedoeld in artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en houdende wijziging van de ...[+++]

Art. 22 - Die in Artikel 18 Absatz 2 Ziffer 1 erwähnte Erntemeldung enthält mindestens: 1° die Elemente, die für den in Artikel 18 Absatz 1 Ziffern 1 bis 7 erwähnten Anerkennungsantrag notwendig sind; 2° die genaue Ortslage der mit Weinreben angepflanzten Parzellen für die betroffene Erzeugung, einschließlich der Gemeinde und der Nummer der Parzellenaufteilung, die im Rahmen des integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems zugewiesen wurde, vorgesehen in Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates vom 29. September 2003 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stützungsregelungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe und zur Änderung der Verordnungen (EWG) Nr. 201 ...[+++]


1. - Algemene bepalingen Artikel 1. § 1. Bij verwijzing naar personen wordt hierna de mannelijke vorm gebruikt.

1 - ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN Artikel 1 - § 1 - Personenbezeichnungen im vorliegenden Erlass gelten für beide Geschlechter.


Ook een aanvullende en algemene verwijzing naar bepaalde regionale ontwikkelingsproblemen in de context van de staatssteun is overbodig en leidt tot een interpretatieprobleem.

Auch die Aufnahme zusätzlicher und allgemeiner Hinweise im Zusammenhang mit staatlichen Beihilfen für bestimmte regionale Entwicklungsprobleme ist überflüssig und schwer zu interpretieren.


Onder verwijzing naar zijn eerdere conclusies en verklaringen betreffende Sudan spreekt de Raad zijn voldoening uit over het algemene vredesakkoord tussen de regering van Sudan en het Sudanese volksbevrijdingsleger en doet hij een beroep op de regering van Sudan en de Nationale Democratische Alliantie om het slotakkoord van Caïro zo spoedig mogelijk te ondertekenen.

Unter Verweis auf seine früheren Schlussfolgerungen und Erklärungen zu Sudan begrüßt der Rat das umfassende Friedensabkommen zwischen der sudanesischen Regierung und der sudanesischen Volksbefreiungsarmee/-bewegung und appelliert an die sudanesische Regierung und die Nationale Demokratische Allianz, das endgültige Abkommen von Kairo so rasch wie möglich zu unterzeichnen.


2. Onder verwijzing naar zijn conclusies van juni 1998 en juni 2001 en in het licht van hetgeen voorafgaat, verwelkomde de Raad het beleidsdocument van de Commissie "Op weg naar een volwassen partnerschap gezamenlijke belangen en taken in de betrekkingen tussen de EU en China" en beaamde hij de algemene strekking van de analyse en de aanbevelingen in het beleidsdocument.

Dementsprechend begrüßte der Rat unter Hinweis auf seine Schlussfolgerungen vom Juni 1998 und vom Juni 2001 das politische Grundsatzpapier der Kommission "Die Beziehungen EU-China: Gemeinsame Interessen und Aufgaben in einer heranreifenden Partnerschaft" und pflichtete der in dem Papier vorgenommenen Analyse und den vorgeschlagenen Empfehlungen in ihren Grundzügen bei.


Onder verwijzing naar de conclusies van de Raad van 13 juli 1998 hoopt de Europese Unie dat deze onderhandelingen op korte termijn zullen leiden tot een rechtvaardige, algemene en internationaal aanvaardbare regeling.

Unter Hinweis auf die Schlußfolgerungen des Rates vom 13. Juli 1998 verleiht die Europäische Union ihrer Hoffnung Ausdruck, daß diese Verhandlungen in naher Zukunft zu einer gerechten, umfassenden und international annehmbaren Lösung führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene verwijzing' ->

Date index: 2022-09-29
w