Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "algemene zin moeten " (Nederlands → Duits) :

5) In algemene zin moeten de gereguleerde wholesaletoegangsprijzen de goede signalen uitzenden als het gaat om "kopen of bouwen".

5) Die Regulierung der Vorleistungsentgelte sollte insgesamt die richtigen Signale aussenden, was „Kauf- oder Bau-Entscheidungen“ angeht.


Tegelijkertijd ben ik van mening dat de Europese Unie en met name ook de Commissie de doelstellingen van het Global Fund, de hervormingsprocessen en de strategie van aanpassing aan de landelijke stelsels en de gezondheidsstelsels aldaar, in algemene zin moeten blijven ondersteunen.

Gleichzeitig bin ich der Ansicht, dass die Europäische Union und insbesondere die Kommission ihr Engagement insgesamt für die Ziele, die Reformprozesse und die Strategie der Ausrichtung an den Ländern und Gesundheitssystemen aufrechterhalten muss.


11. is in algemene zin bezorgd over het niveau van de betalingskredieten; wijst erop dat de trage start van de programma's voor 2007-2013 geleid heeft tot een laag niveau van betalingsbehoeften tijdens de eerste helft van de programmeringsperiode; benadrukt dat in het verleden gedane toezeggingen moeten worden uitbetaald in het laatste jaar van de huidige financiële periode; herinnert de lidstaten in dit verband aan hun politieke en budgettaire toezeggingen, die moeten worden omgezet in betalingskredieten met het oog op een succesvolle uitvoering van p ...[+++]

11. ist allgemein besorgt über den Umfang der Zahlungsermächtigungen; weist darauf hin, dass das langsame Anlaufen der Programme 2007-2013 zu einem geringen Bedarf an Zahlungsermächtigungen in der ersten Hälfte des Programmplanungszeitraums geführt hat; betont, dass die in der Vergangenheit gebundenen Mittel im letzten Jahr des derzeitigen Finanzierungszeitraums ausgezahlt werden müssen; erinnert die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang an ihre politischen und haushaltspolitischen Zusagen, die sich in Zahlungsermächtigungen für die erfolgreiche Umset ...[+++]


14. herinnert eraan dat gedecentraliseerde agentschappen diverse taken verrichten, onder meer het vaststellen van afzonderlijke besluiten die wettelijk verbindend zijn voor derde partijen, het bieden van rechtstreekse steun aan de Commissie en, indien nodig, aan de lidstaten, en het verzamelen en analyseren van objectieve, betrouwbare informatie en gegevens; wijst er nogmaals op dat gedecentraliseerde agentschappen over voldoende middelen en personeel moeten beschikken om hun bestaande en nieuwe taken te kunnen uitvoere ...[+++]

14. erinnert daran, dass die dezentralen Einrichtungen ganz unterschiedliche Aufgaben erfüllen und unter anderem zuständig sind für den Erlass von Einzelentscheidungen, die für Dritte rechtsverbindlich sind, das Leisten von Direkthilfe für die Kommission und gegebenenfalls die Mitgliedstaaten sowie die Sammlung und Analyse objektiver, verlässlicher Informationen und Daten; bekräftigt erneut, dass die dezentralen Einrichtungen ausreichende Finanzmittel und ausreichendes Personal benötigen, um ihre bisherigen sowie neue Aufgaben erfüllen zu können ...[+++]


En dat is niet alles. Als we dit voorstel in overweging willen nemen, zullen we dat in algemene zin moeten doen. Dan zullen we ook moeten kijken naar al die landen waarvoor we delegaties hebben en waarvoor we in dit Parlement een naam gebruiken die niet overeenstemt met de officiële benaming van dat land.

Außerdem müsste dieser Vorschlag durchgängig geprüft werden, unter Einbeziehung aller Länder, zu denen das Europäische Parlament Beziehungen unterhält und deren amtlicher Name ebenfalls von der interparlamentarischen Bezeichnung abweicht.


3. De Raad onderstreept dat die inspanningen dringend voortgezet moeten worden, maar wijst ook op de noodzaak om het geografisch toepassingsgebied uit te breiden en de inhoud van de totaalaanpak in algemene zin uit te diepen.

3. Der Rat betont, dass diese Anstrengungen dringend fortgesetzt werden müssen, und bekräftigt, dass generell eine Erweiterung des geografischen Anwendungsbereichs und eine inhaltliche Verbesserung des Gesamtansatzes erforderlich sind.


Het nieuwe programma ter bescherming van de gezondheid dat de gezondheid van de burger in algemene zin zou moeten verbeteren en waar ook een preventieve werking, in de ruimste zin van het woord, vanuit zou moeten gaan, zou deze verschillen moeten uitvlakken.

Neue Programme zur Gesundheitsfürsorge mit dem allgemeinen Ziel, die Gesundheit der Bürger zu verbessern und Prävention im umfassenden Sinne des Wortes zu gewährleisten, sollen diese Unterschiede ausgleichen.


Meer in algemene zin bracht hij naar voren dat de EU-instellingen zich volledig klaar moeten maken voor de uitbreiding en dat de basisteksten van de EU doorzichtiger en "lezersvriendelijker" moeten worden gemaakt.

Sie tragen einen Teil der Verantwortung für die Gestaltung des Diskussionsprozesses auf einzelstaatlicher Ebene" fügte er hinzu. Ganz allgemein müssten die EU-Institutionen umfassend auf die Erweiterung vorbereitet werden, und die Basistexte der Union bedürften einer transparenteren und "leserfreundlicheren" Gestaltung.


3. De Raad onderstreept dat die inspanningen dringend voortgezet moeten worden, maar wijst ook op de noodzaak om het geografisch toepassingsgebied uit te breiden en de inhoud van de Totaalaanpak in algemene zin uit te diepen.

3. Der Rat betont, dass diese Anstrengungen dringend fortgesetzt werden müssen, und bekräftigt, dass generell eine Erweiterung des geografischen Anwendungsbereichs und eine inhaltliche Verbesserung des Gesamtansatzes erforderlich sind.


De bescherming van de gezondheid en de beveiliging tegen radioactiviteit, die met hoofdstuk 3 van Titel II van het Euratom-Verdrag worden beoogd, alsmede de bevoegdheden die op die gebieden aan de Commissie zijn toegekend, moeten in algemene zin worden opgevat, dus onafhankelijk van de aard van de activiteiten die de radioactiviteit veroorzaken.

Die Sicherheit und der Schutz der Gesundheit vor den Gefahren radioaktiver Strahlung, der mit Titel II Kapitel 3 des Euratom-Vertrags gewährleistet werden soll, und die der Kommission zu diesem Zweck eingeräumten Zuständigkeiten gelten generell, d.h. es spielt kien Rolle, bei welchen Tätigkeiten diese Radioaktivität entsteht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene zin moeten' ->

Date index: 2021-11-25
w