Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BGBD
Bepaald
Bepaalde
DDSS
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Onderzoek naar gedragingen
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
SURE
SURE-programma
Voor een bepaalde duur

Vertaling van "alhoewel bepaalde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten ...[+++]

Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den Teilnehmerländern des Programms TACIS | Programm SURE | ...[+++]


toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken


Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde instanties, organen, organisaties en diensten van de Europese Unie | Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde organen en diensten van de Europese Gemeenschappen en van Europol

Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol | Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stellen und Dienststellen der Europäischen Union


Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 14 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op het Verenigd Koninkrijk en Ierland | Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 26 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op het Verenigd Koninkrijk en Ierland

Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 14 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft auf das Vereinigte Königreich und auf Irland | Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 26 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf das Vereinigte Königreich und auf Irland








Besluit betreffende bepaalde geschillenbeslechtingsprocedures voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DDSS | BGBD ]

Beschluss zu bestimmten Streitbeilegungsverfahren im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr [ DDSS ]


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

Verhaltensforschung


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

Präsentationen über bestimmte Reiseziele abhalten | Vorträge über Reisen halten | Reisen vorstellen | Reisevorträge halten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de consument uitdrukkelijk kiest voor een bepaald manier van levering (bijvoorbeeld expreslevering binnen 24 uur), alhoewel de handelaar een gangbaar, algemeen aanvaard soort levering met lagere kosten heeft aangeboden, dient de consument het kostenverschil tussen deze twee manieren van levering te dragen.

Wenn der Verbraucher ausdrücklich eine bestimmte Art der Lieferung gewählt hat (zum Beispiel eine Expresslieferung innerhalb von 24 Stunden), obwohl der Unternehmer eine normale und allgemein akzeptable Art der Lieferung angeboten hatte, die geringere Lieferkosten verursacht hätte, sollte der Verbraucher den Kostenunterschied zwischen diesen beiden Arten der Lieferung tragen.


Aangezien de biedprijs door verscheidene elementen wordt bepaald, erkent deze belanghebbende echter ook dat de kwestieuze maatregel niet de enige factor is — alhoewel het waarschijnlijk wel een van de belangrijkste factoren is achter de agressiviteit van de potentiële Spaanse kopers die van de maatregel in kwestie profiteren.

Da der Angebotspreis auch durch verschiedene weitere Elemente bedingt sei, räumt er jedoch auch ein, dass die streitige Maßnahme nicht der einzige Faktor sei — wenngleich er wahrscheinlich zu den wichtigsten Faktoren für die Aggressivität der potenziellen spanischen Käufer, die von der streitigen Maßnahme profitierten, zähle.


« Alhoewel bepaalde diensten en activiteiten van de landsbonden en ziekenfondsen (bijvoorbeeld hospitalisatiediensten, gewaarborgd inkomen,..) dezelfde domeinen bestrijken en gelijkaardig van aard kunnen zijn als de producten aangeboden door de commerciële sector van de bankinstellingen en de verzekeringen, steunen zij toch op totaal verschillende principes.

« Obwohl bestimmte Dienstleistungen und Tätigkeiten der Landesverbände und der Krankenkassen (beispielsweise der Hospitalisationsdienst, garantiertes Einkommen, usw) die gleichen Bereiche abdecken und den vom Handelssektor der Bank- und Versicherungsinstitute angebotenen Produkten gleichgestellt werden könnten, beruhen sie auf vollständig unterschiedlichen Grundsätzen.


De euro-dollarverhouding pakt goed uit voor de begroting, alhoewel bepaalde cijfers zorgwekkend zijn.

Der Euro-Dollar-Kurs kommt dem Haushalt zugute, obwohl bestimmte Zahlen besorgniserregend sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De euro-dollarverhouding pakt goed uit voor de begroting, alhoewel bepaalde cijfers zorgwekkend zijn.

Der Euro-Dollar-Kurs kommt dem Haushalt zugute, obwohl bestimmte Zahlen besorgniserregend sind.


De Commissie is de volgende mening toegedaan: "Alhoewel het Verdrag een aantal doelstellingen beoogt te vervullen, hebben de belangrijkste doelstelling en bepalingen ervan betrekking op regels en procedures voor de internationale handel in bepaalde gevaarlijke chemische stoffen". Uw rapporteur blijft echter van oordeel dat het doel van het Verdrag van Rotterdam voornamelijk, zo niet uitsluitend, de bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu is, en dat het Commissievoorstel daarom op artikel 175, lid 1 van het EG-Verdrag mo ...[+++]

Zwar meint die Kommission: „Das Übereinkommen dient [.] verschiedenen Zielen, aber im Mittelpunkt stehen die Regeln und Verfahren für den internationalen Handel mit bestimmten gefährlichen Chemikalien.“ Der Berichterstatter ist jedoch nach wie vor der Auffassung, dass das Ziel des Rotterdamer Übereinkommens grundsätzlich, wenn nicht gar ausschließlich der Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt ist und dass sich der Vorschlag der Kommission daher auf Artikel 175 Absatz 1 des EG-Vertrags stützen sollte.


Terwijl de Europese Commissie de volgende mening is toegedaan: "Alhoewel het verdrag een aantal doelstellingen beoogt te vervullen, hebben de belangrijkste doelstelling en bepalingen ervan betrekking op regels en procedures voor de internationale handel in bepaalde gevaarlijke chemische stoffen", handhaaft uw rapporteur als zijn standpunt dat de doelstelling van het Verdrag in essentie, zij het niet uitsluitend, de bescherming van de volksgezondheid en het milieu is en dat het voorstel van de Commissie derhalve gebaseerd dient te zijn ...[+++]

Nach Ansicht der Europäischen Kommission dient das Übereinkommen „zwar verschiedenen Zielen, aber im Mittelpunkt stehen die Regeln und Verfahren für den internationalen Handel mit bestimmten gefährlichen Chemikalien“. Nach Auffassung des Berichterstatters jedoch besteht das Ziel des Rotterdamer Übereinkommens hauptsächlich, wenn nicht sogar ausschließlich, im Schutz der Gesundheit des Menschen und der Umwelt.


Tot nog toe hebben bijvoorbeeld slechts zeer weinig nationale regeringen zich op een bepaald standpunt vastgelegd, alhoewel de in juli 2001 in Namen gehouden informele vergadering van de Raad van de bevoegde ministers voor regionaal beleid een indicatie heeft opgeleverd van sommige belangrijke stromingen in de meningsvorming.

So haben bisher nur einige wenige nationale Regierungen eine feste Position bezogen, auch wenn auf der informellen Ministertagung für Regionalpolitik vom Juli 2001 in Namur bereits einige grundsätzliche Vorstellungen zu erkennen waren.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, onder punt 2 van de notulen, op bladzijde 5 – dat is in feite de eerste, inhoudelijk belangrijke bladzijde - wordt verwezen naar mijn opmerkingen over bepaalde fracties die het Reglement niet in acht nemen. Ik heb gezegd dat individuele leden van een bepaalde fractie toegestaan wordt, zogenaamd namens de fractie, amendementen in te dienen in de plenaire vergadering, alhoewel dezelfde fractie zelf ook amendementen indient die daarmee volledig in tegenspraak zijn, en dat kan natuurlijk niet.

– (EN) Frau Präsidentin, unter Punkt 2 des Protokolls auf Seite 5, der ersten eigentlichen Textseite des Protokolls, geht es um meinen Hinweis auf bestimmte Fraktionen, die sich offensichtlich nicht an die Geschäftsordnung halten und in denen einzelne Fraktionsmitglieder, angeblich im Namen der Fraktion, Änderungsanträge im Plenum einbringen können, obwohl diese im Widerspruch zu anderen, ebenfalls im Namen dieser Fraktion eingebrachten, Änderungsanträgen stehen.


Alhoewel de produkten die onder deze beide GN-codes zijn ingedeeld, in bepaalde opzichten met elkaar kunnen worden vergeleken, vertonen zij ook belangrijke verschillen wat hun chemische eigenschappen en hun eindgebruik betreft en zijn zij in de meeste gevallen niet onderling verwisselbaar.

Die Feststellungen ergaben jedoch, daß die Waren der beiden KN-Codes zwar gewisse Ähnlichkeiten aufweisen, zwischen ihnen jedoch grosse Unterschiede in den chemischen Eigenschaften und den Endverwendungen bestehen, so daß sie für die meisten Zwecke nicht austauschbar sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alhoewel bepaalde' ->

Date index: 2025-02-26
w