Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herprogrammeerbaar dood geheugen
PROM
Programmeerbaar dood geheugen
Uitwisbaar en programmeerbaar geheugen

Traduction de «alhoewel daarin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programmeerbaar geheugen enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens die met ultraviolette stralen kunnen worden uitgewist | uitwisbaar en programmeerbaar geheugen

programmierbarer UV-löschbarer Lesespeicher


analyseren van sporen om daarin chemische elementen te vinden

Multi-analyse von Spurenelementen


herprogrammeerbaar dood geheugen | programmeerbaar dood geheugen | programmeerbare, niet-uitwisbare geheugens, enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens | PROM [Abbr.]

Programmierbarer Lesespeicher, nicht löschbar | PROM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat opzicht gebiedt de aard en de logica van het belastingstelsel om vormen van duaal gebruik van energieproducten en vormen van gebruik voor andere doeleinden dan als brandstof, alsmede mineralogische procédés, van de werkingssfeer van dit regelgevingskader uit te sluiten. [.]” Die overweging, alhoewel daarin niet naar artikelen 87 en 88 van het Verdrag wordt verwezen, kan niet worden uitgelegd als een beperking van het begrip staatssteun zoals het in artikel 87, lid 1, van het Verdrag is neergelegd.

Es entspricht daher der Art und Logik des Steuersystems, die Verwendung von Energieerzeugnissen zu zweierlei Zwecken und zu anderen Zwecken als als Kraft- oder Heizstoff sowie für mineralogische Verfahren vom Anwendungsbereich der Rahmenvorschriften auszunehmen (.)“. Dieser Erwägungsgrund bezieht sich zwar nicht auf Artikel 87 und 88 EG-Vertrag, kann aber nicht minder so verstanden werden, dass er den Begriff der staatlichen Beihilfe — wie er sich aus Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag ergibt — einschränkt.


Bijna alle fracties hebben gevolg gegeven aan de oproep van de rapporteur om geen amendementen in te dienen op de tekst van de Raad, alhoewel daarin slechts 50 procent van de verzoeken van het Parlement is terug te vinden.

Fast alle Fraktionen sind meinem Aufruf gefolgt, keine Änderungsanträge zu dem vom Rat angenommenen Text zu stellen, in den nur 50 % der Forderungen des Parlaments übernommen wurden.


Alhoewel de agressiviteit van de VS geen grenzen meer kent, snoert de resolutie iedereen de mond die - onder meer ook in Griekenland - de EU als een geduchte tegenstander ziet van de VS en de NAVO. Daarin staat immers dat “de NAVO nog steeds een fundamentele garantie is voor transatlantische stabiliteit en veiligheid”, en dat het EBVD wordt opgezet als een “aanvulling op de NAVO”, en een “substantiële versterking” ervoor zal inhouden.

Zu einem Zeitpunkt, da die Aggressivität der USA alles je da Gewesene überschritten hat, bringt die Entschließung alle diejenigen zum Verstummen, die auch in Griechenland darauf beharren, die EU als wertvolles Gegenstück zu den USA und zur NATO zu betrachten, indem sie unterstreicht, dass „die NATO weiterhin ein wesentlicher Garant der transatlantischen Stabilität und Sicherheit ist“ und dass „die ESVP .eine komplementär zur NATO .zu entwickelnde Politik“ ist und „eine erhebliche Stärkung der NATO bedeutet“.


Daarin staat niets dat aanleiding zou kunnen zijn tot een officiële aanklacht tegen de zeelieden. De verzekeringsmaatschappij van het schip heeft trouwens al geruime tijd geleden voorstellen gedaan voor schadeloosstelling maar daarop is nooit officieel geantwoord door de Pakistaanse autoriteiten, alhoewel die maatschappij meer dan 20 miljoen dollar heeft uitgegeven in verband met dit ongeluk, voor het vervoer van het wrak, enzovoort.

Außerdem haben die Versicherer des Schiffes vor längerer Zeit Vorschläge für eine Entschädigung vorgelegt, jedoch keine offizielle Antwort vonseiten der pakistanischen Behörden erhalten, obwohl sie bereits mehr als 20 Millionen Dollar im Zusammenhang mit der Havarie, für die Überführung des Wracks usw., ausgegeben haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot wordt in de mededeling van de Commissie, mijnheer de commissaris, gewag gemaakt van de aandeelhouders, van de directie en de betrekkingen tussen aandeelhouders en directie. Daarin wordt echter nauwelijks gesproken over de werknemers, alhoewel zij als eersten het gelag moeten betalen voor de tragische gebeurtenissen met Parmalat.

Herr Präsident, Herr Kommissar Bolkestein, in der Mitteilung der Kommission wird auf die Aktionäre, das Management, die Beziehungen zwischen Aktionären und Management, Bezug genommen, während von den Arbeitnehmern, die als Erste persönlich für die Folgen tragischer Ereignisse wie des Parmalat-Skandals bezahlen müssen, kaum oder gar nicht gesprochen wird.


Alhoewel het Comité ingenomen is met de Mededeling van de Commissie over dopingbestrijding in de sport, betreurt het in zijn advies daarover (rapporteur: A. BEDOSSA, groep III, Frankrijk) dat daarin geen aanzet is gegeven voor een basissysteem voor de EU dat als draagconstructie kan dienen voor de bestrijding van doping en de bescherming van de gezondheid van sporters.

Der europäische Wirtschafts- und Sozialausschuß begrüßt die Initiative, die die Kommission mit ihrer Mitteilung über die Dopingbekämpfung im Sport ergriffen hat. Er bedauert jedoch, daß kein Gemeinschaftskatalog von Grundregeln ausgearbeitet wurde, der als Rahmen für Maßnahmen gegen das Doping und für den Gesundheitsschutz der Sportler hätte dienen können (Berichterstatter: Herr Adrien BEDOSSA, Gruppe III, Frankreich).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alhoewel daarin' ->

Date index: 2021-03-23
w