Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alinea
In de laatste alinea van lid 3
Lees 13
Lid

Traduction de «alinea luidt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


in de laatste alinea van lid 3

im letzten Unterabsatz von Absatz 3


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- in artikel 43, lid 1, eerste alinea, de woorden "artikel 3, eerste alinea, punten 9 tot en met 25, artikel 4, artikel 5, lid 1, de artikelen 7 t/m 12, de artikelen 15 t/m 17, artikel 19, lid 1, eerste alinea, de artikelen 20 t/m 42 en de bijlagen II, III en IV", alsook de volledige tekst van de laatste zin, die als volgt luidt: "Zij delen de Commissie de tekst van die bepalingen onverwijld mede, alsmede een tabel ter weergave van het verband tussen die bepalingen en deze richtlijn";

– in Artikel 43 Absatz 1 Unterabsatz 1 die Worte „Artikel 3 Absatz 1 Nummern 9 bis 25, Artikel 4, Artikel 5 Absatz 1, Artikel 7 bis 12, Artikel 15 bis 17, Artikel 19 Absatz 1 Unterabsatz 1 und Artikel 20 bis 42 sowie den Anhängen II, III und IV“ sowie der gesamte Wortlaut des letzten Satzes, der wie folgt lautet: „Sie übermitteln der Kommission unverzüglich den Wortlaut der einschlägigen Vorschriften sowie eine Entsprechungstabelle der erlassenen Vorschriften und der vorliegenden Richtlinie.“;


- de gehele tekst van de derde alinea van punt 4 van bijlage IX, die luidt als: "De aangemelde instantie verstrekt de Commissie en de lidstaten op verzoek een kopie van het conformiteitscertificaat";

– der gesamte Wortlaut von Anhang IX Nummer 4 Unterabsatz 3, der wie folgt lautet: „Die notifizierte Stelle übermittelt der Kommission und den Mitgliedstaaten auf Verlangen eine Abschrift der Konformitätsbescheinigung“;


- de gehele tekst van de laatste zin van de tweede alinea van punt 3.2 van bijlage V, die luidt als: "Bij ontbreken van dergelijke geharmoniseerde normen bepaalt de betrokken aangemelde instantie welke daarmee gelijkstaande tests moeten worden verricht";

– der gesamte Wortlaut von Anhang V Nummer 3.2 Unterabsatz 2, der wie folgt lautet: „In Ermangelung solcher harmonisierten Normen entscheidet die betreffende notifizierte Stelle darüber, welche gleichwertigen Prüfungen durchgeführt werden“;


Artikel 168, lid 2, tweede alinea, luidt: "De Commissie kan, in nauw contact met de lidstaten, alle dienstige initiatieven nemen om deze coördinatie te bevorderen, met name initiatieven om richtsnoeren en indicatoren vast te stellen, de uitwisseling van beste praktijken te regelen en de nodige elementen met het oog op periodieke controle en evaluatie te verzamelen". lid 3 luidt: "De Unie en de lidstaten bevorderen de samenwerking met derde landen en met de inzake volksgezondheid bevoegde internationale organisaties".

Artikel 168 Absatz 2 Unterabsatz 2 lautet: „Die Kommission kann in enger Verbindung mit den Mitgliedstaaten alle Initiativen ergreifen, die dieser Koordinierung förderlich sind, insbesondere Initiativen, die darauf abzielen, Leitlinien und Indikatoren festzulegen, den Austausch bewährter Verfahren durchzuführen und die erforderlichen Elemente für eine regelmäßige Überwachung und Bewertung auszuarbeiten“; und Unterabsatz 3 lautet: „Die Union und die Mitgliedstaaten fördern die Zusammenarbeit mit Drittländern und den für das Gesundheitswesen zuständigen internationalen Organisationen.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De alinea's 25 en 26 worden verwijderd, de alinea's 1, 6, 17 en 24 worden als volgt gewijzigd, en alinea 27C wordt toegevoegd en luidt als volgt:

Die Paragraphen 25 und 26 werden gestrichen, die Paragraphen 1, 6, 17 und 24 geändert und es wird folgender Paragraph 27C angefügt.


De bijlage I van die richtlijn met opschrift « lijst van werkzaamheden bedoeld in artikel 14 [lees 13], lid 1, derde alinea » luidt als volgt :

Der Anhang I dieser Richtlinie, mit der Uberschrift « Verzeichnis der Tätigkeiten im Sinne des Artikels 13 Absatz 1 Unterabsatz 3 », lautet wie folgt:


Anderzijds, de tweede alinea van de toelichting bij begrotingspost 27 01 12 01 over te nemen in de toelichting bij deze nieuwe begrotingspost. Die alinea luidt als volgt:

Außerdem schlägt die Kommission vor, die Erläuterungen dieser neuen Haushaltslinie durch folgenden Absatz 2 der Erläuterung zum Posten 27 01 12 01 zu ergänzen:


Alinea's 9, 12 en 13 zijn gewijzigd, na alinea 25H zijn een kopje en alinea 25I ingevoegd, en alinea 47G is toegevoegd en luidt als volgt:

Die Paragraphen 9, 12 und 13 werden geändert, nach Paragraph 25H wird eine Überschrift und Paragraph 25I eingefügt, und Paragraph 47G wird wie folgt ergänzt:


De voorlaatste alinea luidt als volgt: "In dit verband moet ik u mededelen dat de Commissie al heeft besloten om ook meer formele actie te ondernemen, namelijk om bezwaar in te dienen namens de Commissie of de Gemeenschap voor het geval wij niet tot een pragmatische oplossing kunnen komen".

Im vorletzten Absatz heißt es: „In diesem Zusammenhang muß ich Ihnen mitteilen, daß das Kommissionskollegium bereits entschieden hat, weitere formelle Maßnahmen einzuleiten, nämlich einen Einspruch im Namen der Kommission bzw. der Gemeinschaft einzureichen, falls keine pragmatische Lösung erreicht werden kann.“


c) aan artikel 3 wordt de aangepaste tekst van artikel 21 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen als nieuwe vierde alinea toegevoegd; deze nieuwe vierde alinea luidt als volgt:

c) In Artikel 3 wird der angepaßte Wortlaut des Artikels 21 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften als Absatz 4 angefügt; dieser neue Absatz 4 hat folgende Fassung:




D'autres ont cherché : alinea     alinea luidt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alinea luidt' ->

Date index: 2020-12-29
w