Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle actoren moeten zich " (Nederlands → Duits) :

(3 ter) Reclame die gericht is op jongeren moet verantwoord zijn. De betrokken actoren moeten zich er dan ook toe verbinden geen agressieve of misleidende tv- en onlinereclame te maken.

(3b) Die Beteiligten sollten sich zu verantwortungsbewusster Werbung für Minderjährige verpflichten, insbesondere, indem sie von aggressiver und irreführender Werbung in Fernsehen und Internet absehen.


Alle actoren moeten zich van het belang van de overige processen bewust zijn en in het algemene openbare belang een schadelijke interferentie tussen de processen vermijden.

Alle Beteiligten sollten sich über die Bedeutung der anderen Prozesse im Klaren sein und nachteilige Interferenzen zwischen den Prozessen vermeiden, um das übergeordnete öffentliche Interesse zu wahren.


3. Schenden het nieuwe artikel 100/1 van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde, en artikel 147, inzonderheid het derde lid, van die wet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 151 van de Grondwet, doordat de verzoekster, zonder zich vooraf kandidaat te hebben gesteld en zonder dat de Hoge Raad voor de Justitie zijn grondwettelijke rol kon vervullen, in een post kan worden benoemd, waarbij ...[+++]

3. Schänden die neuen Artikel 100/1 des GGB, wie er durch das Gesetz vom 1. Dezember 2013 über die Reform der Gerichtsbezirke und die Mobilität der Mitglieder des gerichtlichen Standes eingefügt worden ist und der Artikel 147, insbesondere Absatz 3 dieses Gesetzes die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 151 der Verfassung, indem die Antragstellerin, ohne vorher kandidiert zu haben und ohne, dass der hohe Justizrat seine verfassungsmäßige Rolle übernehmen konnte, an einem Posten ernannt werden kann, wobei alle anderen R ...[+++]ichter, die ihre Funktion ändern, hierfür kandidiert haben müssen und die, in Anwendung der Verfassung ausgeführten Prozedur befolgen müssen?


De EU en de andere regionale actoren moeten zich op hun beurt inspannen om een definitieve oplossing te vinden voor de geschillen waarmee de regio nog steeds geconfronteerd wordt, waarbij een gelijke behandeling en gelijke kansen op ontwikkeling moeten worden gegarandeerd aan alle bevolkingsgroepen op de westelijke Balkan.

Die EU und die anderen Akteure in der Region müssen ihrerseits nach endgültigen Lösungen für die noch ungelösten Konflikte suchen, wobei allen Bevölkerungsgruppen des westlichen Balkans gleiche Behandlung und Entwicklungschancen zuerkannt werden müssen.


Met name locale en regionale actoren moeten zich met de doelstellingen vertrouwd maken, omdat vooral zij belangrijk zijn voor het bereiken van planologische doelen.

Insbesondere lokale und regionale Akteure müssen sich die Ziele zu Eigen machen, da ihnen eine besondere Bedeutung bei der Verfolgung raumplanerischer Zielsetzung zukommt.


3. Alle actoren moeten zich inspannen om de strategie doeltreffend uit te voeren.

3. Alle Akteure sollten jetzt ihre Energien für die wirksame Umsetzung der Strategie mobilisieren.


De belangrijkste actoren moeten zich nu echter proactiever opstellen en trachten de meest vervuilende landen, namelijk de Verenigde Staten en de ontwikkelingslanden, ervan te overtuigen eveneens tot ondertekening over te gaan.

Allerdings müssen die großen Akteure nun offensiver die Länder mit dem höchsten Schadstoffausstoß überzeugen: die Vereinigten Staaten und Entwicklungsländer.


Alle regionale actoren moeten zich tot het uiterste inspannen bij het scheppen van behoorlijke veiligheidsomstandigheden en wettelijke voorwaarden voor terugkeer en bij het uittrekken van middelen om de duurzaamheid daarvan te waarborgen.

Alle regionalen Akteure dürfen keine Anstrengung scheuen, damit in Bezug auf Sicherheit und rechtliche Regelungen angemessene Voraussetzungen für eine Rückkehr geschaffen und Mittel bereitgestellt werden, um zu gewährleisten, dass die Rückkehr von Dauer ist.


- de aanneming van een "vademecum" voor de lidstaten en de marktdeelnemers; in dit document dat door de Commissie moet worden opgesteld in nauwe samenwerking met de lidstaten en met inachtneming van de wensen van de economische actoren, moeten met name duidelijk de te volgen procedures worden aangegeven, enerzijds voor als er een belemmering dreigt en anderzijds wanneer zich een werkelijke belemmering van het vrije verkeer voordoet;

- die Annahme eines „Vademekums" für die Mitgliedstaaten und die Wirtschaftsakteure; in diesem Dokument, das von der Kommission in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten unter Berücksichtigung der Wünsche der Wirtschaftsakteure erstellt werden sollte, ist genau festzulegen, welche Verfahren zur Vermeidung einer drohenden und welche Verfahren im Falle einer bestehenden Behinderung des freien Warenverkehrs anzuwenden sind;


- men dient zich te concentreren op de behoeften aan en mogelijkheden voor steun in prioritaire sectoren en samen met alle betrokken actoren moeten duidelijke doelstellingen worden bepaald;

- Eine Konzentrierung auf die Bedürfnisse und Möglichkeiten zur Unterstützung in ausgewählten Sektoren und Bereichen ist erforderlich; gemeinsam mit allen betroffenen Akteuren müssen klare Ziele festgelegt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle actoren moeten zich' ->

Date index: 2020-12-22
w