Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle amendementen hebben kunnen aannemen die michel rocard had ingediend " (Nederlands → Duits) :

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik ben tevreden over het feit dat dit gemeenschappelijk standpunt verworpen is, bij gebrek aan beter - iets beters hadden we namelijk niet, omdat we niet alle amendementen hebben kunnen aannemen die Michel Rocard had ingediend en die tot doel hadden ons terug te brengen bij de eerste lezing van het Europees Parlement.

– (FR) Frau Präsidentin! Ich möchte meine Befriedigung darüber zum Ausdruck bringen, dass dieser Gemeinsame Standpunkt abgelehnt wurde, da eine Verbesserung nicht möglich war, das heißt da es nicht möglich war, über die Änderungsanträge von Michel Rocard, die den Stand nach der ersten Lesung des Europäischen Parlaments wiederherstellen sollten, einzeln abzustimmen.


Als morgen de amendementen van de heer Rocard en de amendementen die ik samen met vijftig andere collega’s, onder wie Emma Bonino, heb ingediend, worden aangenomen, zullen wij een strategie hebben en mijns inziens kunnen zegevieren.

Werden morgen die Änderungsanträge, die sowohl Herr Rocard als auch ich selbst zusammen mit 50 weiteren Kolleginnen und Kollegen, darunter Emma Bonino, eingereicht haben, angenommen, dann haben wir meiner Meinung nach eine Strategie und eine Chance.


Ik had een reeks amendementen ingediend om een aantal evidente onwaarheden uit dit advies te schrappen. Zo wordt beweerd dat de arbeidstijd in de Europese Unie aan alle kanten verlengd wordt en dat in onze lidstaten lange arbeidstijden worden opgelegd die een negatieve invloed kunnen hebben ...[+++]

Ich hatte eine ganze Reihe von Änderungsanträgen eingebracht, mit denen die offensichtlichen Unwahrheiten aus dieser Stellungnahme getilgt werden sollten, wonach in der Europäischen Union angeblich überall Arbeitszeitverlängerung vorgenommen und in unseren Mitgliedstaaten lange Arbeitszeiten durchgesetzt werden, die sich negativ auf Gesundheit, Wohlergehen und Lebensfreude auswirken würden.


Bij het aannemen van de richtlijn heeft de Raad drie amendementen overgenomen die het Europees Parlement op 29 januari had aangenomen, en die betrekking hebben op overboekingsopdrachten die in het systeem worden ingevoerd nadat tegen een deelnemer insolventieprocedures zijn ingesteld, en op de voorwaarden die lidstaten ...[+++]

Bei der Annahme der Richtlinie konnte der Rat den drei vom Europäischen Parlament am 29. Januar angenommenen Änderungen zustimmen, welche die Zahlungs- bzw. Übertragungsaufträge, die in ein System eingebracht werden, nachdem ein Insolvenzverfahren gegen einen Teilnehmer eröffnet worden ist, sowie die Auflagen, welche die Mitgliedstaaten bei Zahlungs- sowie Wertpapierliefer- und -abrechnungssystemen vorsehen können, zum Gegenstand haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle amendementen hebben kunnen aannemen die michel rocard had ingediend' ->

Date index: 2021-06-17
w