Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle andere g20-partners hun verantwoordelijkheid " (Nederlands → Duits) :

Wij zijn weliswaar vastbesloten onze rol te spelen, maar in Los Cabos moeten ook alle andere G20-partners hun verantwoordelijkheid bij de opbouw van een duurzaam herstel onderkennen.

Während wir uns entschlossen darauf konzentrieren, unseren Beitrag zu leisten, sollten in Los Cabos alle anderen G20-Partnerländer anerkennen, dass auch ihnen Verantwortung für eine nachhaltige Wirtschaftserholung zukommt.


10. benadrukt dat de grondoorzaken van de massale migratiestromen dringend aangepakt moeten worden, onder meer door duurzame oplossingen te vinden voor de conflicten in onze buurregio's, en in het bijzonder voor het islamistische terrorisme van groepen als IS/Daesh, die grote delen van Afrika en het Midden-Oosten terroriseert en op vastberaden wijze moet worden bestreden; benadrukt dat de Europese Unie samen met de Verenigde Staten en andere internationale partners langs diplomatieke weg andere landen in de regio, zoals Turkije, Saoedi-Arabië en de golfstaten, waaronder Iran, ervan moet overtuigen dat zij hun ...[+++]

10. hält es für dringend notwendig, die grundlegenden Ursachen der massiven Migrationsströme anzugehen, unter anderem, indem dauerhafte Lösungen für die Konflikte in unserer Nachbarschaft gefunden werden, und insbesondere für den islamistischen Terrorismus von Gruppen wie IS/Da'ish, die weite Teile Afrikas und des Nahes Ostens terrorisieren und entschieden bekämpft werden müssen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Europäische Union gemeinsam mit den Vereinigten Staaten und anderen internationalen Partnern eine diplomatische Offensive un ...[+++]


13. benadrukt dat voor het anticiperen op de veranderingen in de werkgelegenheid een proactief transformatiebeheer en een verbeterde vergaring van hoogwaardige gegevens over de huidige en toekomstige behoeften van de arbeidsmarkt nodig zijn, waarbij Europese hogeronderwijsinstellingen betrokken zijn, en dat langetermijnplanning van essentieel belang is om een effectieve transitie en meer werkgelegenheid te waarborgen; benadrukt dat lokale en regionale overheden bij de overgang naar een groenere economie een belangrijke rol spelen op het gebied van onderwijs, infrastructuur, ondersteuning van lokale bedrijven en het creëren van stabiele werkgelegenheid met salarissen die zijn vastgesteld op basis van collectieve overeenkomsten of op ...[+++]

13. betont, dass der vorausschauende Umgang mit Veränderungen im Bereich Beschäftigung eines vorausschauendenden Veränderungsmanagements und einer verbesserten Erhebung hochwertiger Daten über den derzeitigen und künftigen Bedarf auf dem Arbeitsmarkt unter Einbeziehung der Hochschulen Europas bedarf, und dass eine langfristige Planung von wesentlicher Bedeutung ist, um zu erreichen, dass der Wandel wirksam vonstatten geht und zu einer höheren Beschäftigungsquote führt; betont, dass die lokalen und regionalen Behörden bei dem Wandel hin zu einer umweltverträglicheren Wirtschaft im Hinblick auf Bildung, Infrastrukturen, die Förderung lokaler Unternehmen und die Schaffung sicherer Arbeitsplätze mit durch Tarifverträge oder ...[+++]


32. is de mening toegedaan dat het nakomen van onze verplichtingen in het kader van de uitbreiding en het tonen van verantwoordelijkheid voor de buurlanden de geloofwaardigheid van de Unie als wereldspeler zal vergroten; bevestigt nogmaals dat de EU zich inzet voor een doeltreffend multilateralisme met de Verenigde Naties als kern en benadrukt dat het belangrijk is dat de Unie samenwerkt met andere internationale partners bij het vinden van antwoorden op internationale crisissituaties, bedreigingen en uitdagingen;

32. vertritt die Ansicht, dass die Achtung der im Zuge der Erweiterung eingegangenen Verpflichtungen und die Demonstration von Verantwortung für unsere Nachbarschaft die Glaubwürdigkeit in die globale Reichweite der Union stärken wird; bekräftigt das Engagement der EU für einen wirksamen Multilateralismus, in dessen Zentrum das System der Vereinten Nationen steht, und betont die Bedeutung der Zusammenarbeit mit anderen internationalen Partnern bei der Reaktion auf internationale Krisen, Bedrohungen und Herausforderungen;


Onze G20-partners moeten ook de daad bij het woord voegen, en wij moeten samen vaart zetten achter de andere overeengekomen hervormingen, zoals de over-the-counter-derivaten, de van grondstoffen afgeleide instrumenten en de maatregelen voor het voorkomen en oplossen van bankencrisissen - terreinen waarop de EU reeds initiatieven heeft genomen.

Unsere G20-Partner müssen nun ebenfalls Ergebnisse vorzeigen, und zusammen sollten wir die Arbeiten schneller vorantreiben, damit wir auch bei anderen vereinbarten Reformen, z.B. in Bezug auf OTC-Derivate, Grundstoffderivate, die Verhinderung von Bankenkrisen und die Sanierung von Banken – also in Bereichen, in denen die EU bereits aktiv ist – weitere Fortschritte machen.


Ook zal de Commissie de voorstellen bespreken die president Obama heeft gedaan met andere internationale partners in de G20, de Financial Stability Board en het Bazels Comité.

Außerdem wird die Kommission mit anderen internationalen Partnern unter den G20, dem Rat für Finanzstabilität sowie dem Basler Ausschuss über Präsident Obamas Vorschläge beraten.


4. De Raad nam met tevredenheid kennis van de resultaten die EULEX KOSOVO tot nog toe heeft bereikt met de ondersteuning van gerechtelijke en wetshandhavingsinstanties en met het bevorderen van de rechtsstaathervormingen, inclusief de vervolging en berechting in gevoelige strafzaken en de bestrijding van georganiseerde misdaad en corruptie, en het op zich nemen van de verantwoordelijkheid voor orde en gezag ter ondersteuning van de politie in Kosovo en in samenwerking met andere internationale partners, wanneer dat nodig is.

4. Der Rat nimmt mit Genugtuung die Ergebnisse zur Kenntnis, die die EULEX KOSOVO bislang bei der Unterstützung der Justiz- und Strafverfolgungsbehörden und bei der Förderung von Reformen auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit, unter anderem bei der Strafverfolgung und der gerichtlichen Verhandlung von heiklen Strafsachen sowie bei der Bekämpfung von organisierter Kriminalität und Korruption, erreicht hat; er stellt ferner mit Befriedigung fest, dass die EULEX KOSOVO bei Bedarf in Zusammenarbeit mit anderen internationalen Partnern die Verantwortung f ...[+++]


9. meent dat een dergelijke uitgebreide overeenkomst, waarvoor de Verenigde Staten, de Europese Unie en andere internationale partners hun verantwoordelijkheid hebben te aanvaarden, zal helpen om te komen tot een duurzaam regionaal veiligheidsstelsel dat alle kernmogendheden in de regio omvat; meent dat Iran zich als verantwoordelijke regionale macht moet opstellen en moet bijdragen aan een Midden-Oosten zonder massavernietigingswapens;

9. vertritt die Auffassung, dass eine umfassende Vereinbarung wie diese, für die die Vereinigten Staaten, die Europäische Union und andere internationale Partner ihre Verantwortung übernehmen müssen, dazu beitragen würde, ein nachhaltiges regionales Sicherheitssystem unter Einschluss aller Atommächte in der Region zu erreichen; ist der Ansicht, dass der Iran daher als verantwortungsbewusster regionaler Akteur handeln und zu einem Nahen Osten ohne Massenvernichtungswaffen beitragen sollte;


BEKLEMTONEN voorts dat het Trustfonds op een efficiënte en transparante manier moet worden beheerd en dat alle lidstaten op de hoogte moeten worden gehouden van zijn activiteiten en projecten; BEKLEMTONEN dat nauw met de Afrikaanse Ontwikkelingsbank en andere Afrikaanse partners moet worden samengewerkt om te zorgen voor Afrikaanse verantwoordelijkheid en dialoog; VERWELKOMEN de tot dusver in het Fonds gestor ...[+++]

Sie WEISEN außerdem darauf HIN, dass der Treuhandfonds effizient und transparent verwaltet werden muss und dass alle Mitgliedstaaten über seine Tätigkeiten und Projekte informiert werden müssen; BETONEN die Bedeutung einer engen Zusammenarbeit mit der Afrikanischen Entwicklungsbank und anderen afrikanischen Partnern im Hinblick auf Eigenverantwortung und Dialog; BEGRüSSEN die bislang zugesagten Beiträge für den Fonds und SEHEN weiteren langfristigen Finanzbeiträgen, die von der Kommission sowie – auf freiwilliger Basis – von den Mit ...[+++]


wordt de sociale partners met klem verzocht om, op hun verschillende niveaus van verantwoordelijkheid en werkzaamheid, snel overeenkomsten te sluiten ter verruiming van de mogelijkheden voor opleiding, het opdoen van werkervaring, het volgen van een stage en andere maatregelen ter verbetering van de inzetbaarheid; Teneinde de ontwikkeling van een goed opgeleid en flexibel arbeidspotentieel te bevorderen, dienen de lidstaten en de ...[+++]

werden die Sozialpartner nachdrücklich aufgefordert, innerhalb ihres jeweiligen Zuständigkeits- und Einflußbereichs so bald wie möglich Vereinbarungen zu treffen, um zusätzliche Möglichkeiten für eine Ausbildung, für den Erwerb von Berufserfahrung, für Praktika oder sonstige Maßnahmen zur Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit vorzusehen; werden sich die Mitgliedstaaten gemeinsam mit den Sozialpartnern bemühen, zur Heranbildung qualifizierter und anpassungsfähiger Arbeitskräfte die Möglichkeiten für lebenslanges Lernen, insbesonde ...[+++]


w