Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité van Presidenten van de Centrale Banken
ESCB
Europees Stelsel van Centrale Banken
Leden van het
Leidende banken
Liquiditeit
Liquiditeit van de banken
Manager bankproducten
Primaire liquiditeiten
Productmanager banken
Schokbestendigheid van banken
Tweede leidende bank
Veerkracht van banken
Weerstandsvermogen van banken

Vertaling van "alle banken dus " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
schokbestendigheid van banken | veerkracht van banken | weerstandsvermogen van banken

Widerstandsfähigkeit von Banken


leden van het(banken)syndicaat | leidende banken | tweede leidende bank

Konsorten | Konsortialbanken | Mitführer | Syndikatsbanken


Comité van Presidenten van de Centrale Banken | Comité van Presidenten van de centrale banken van de Lid-Staten van de EEG

Ausschuss der Praesidenten der Zentralbanken der Mitgliedstaaten der EWG | Ausschuss der Präsidenten der Zentralbanken | Ausschuss der Zentralbankpräsidenten


Europees Stelsel van Centrale Banken [ ESCB ]

Europäisches Zentralbanksystem [ ESZB | Europäisches System der Zentralbanken ]


manager bankproducten | productmanager banken

Bank-Produktmanagerin | Bank-Produktmanager | Bank-Produktmanager/Bank-Produktmanagerin


liquiditeit [ liquiditeit van de banken | primaire liquiditeiten ]

Liquidität [ Bankenliquidität ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elke onderneming en andere organisatie, ongeacht de grootte ervan, kan EFSI-financiering aanvragen, dus ook nutsbedrijven, SPE's en projectondernemingen. Hetzelfde geldt voor kmo's (bedrijven met maximaal 250 werknemers), midcaps (maximaal 3 000 werknemers), publieke organisaties (behalve de lidstaten zelf), nationale stimuleringsbanken of andere banken die leningen doorsluizen, fondsen en andere vehikels voor collectieve investeringen, en de genoemde investeringsplatformen.

Eine EFSI-Finanzierung beantragen können Unternehmen jeder Größe (einschließlich Versorgungsunternehmen, Zweckgesellschaften oder Projektgesellschaften), kleine und mittlere Unternehmen (mit bis zu 250 Beschäftigten) sowie Midcaps (mit bis zu 3 000 Beschäftigten), Einrichtungen des öffentlichen Sektors (außer den Mitgliedstaaten selbst), nationale Förderbanken oder Finanzinstitute, die als Intermediäre fungieren, Fonds und jede andere Form von Finanzvehikeln für kollektive Investitionen sowie spezifische Investitionsplattformen.


Vanaf 1 januari 2011 moeten alle banken (dus niet alleen noodlijdende banken) die een beroep doen op staatssteun via kapitaalmaatregelen of maatregelen om ze van probleemactiva af te helpen, een herstructureringsplan indienen.

Seit dem 1. Januar 2011 haben alle Banken, die staatliche Unterstützung in Form von Maßnahmen zu ihrer Rekapitalisierung oder für ihre notleidenden Aktiva benötigen, (und nicht nur wie in der Vergangenheit Banken in Schieflage) einen Restrukturierungsplan vorzulegen.


Het gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme mag zich dus alleen uitstrekken tot banken en financiële instellingen die in de aan het GTM deelnemende lidstaten zijn gevestigd en die in het kader van het GTM aan het toezicht van de ECB zijn onderworpen.

Der einheitliche Abwicklungsmechanismus sollte deshalb nur für Banken und Finanzinstitute gelten, die in einem am SSM teilnehmenden Mitgliedstaat niedergelassen sind und im Rahmen des einheitlichen Abwicklungsmechanismus der Aufsicht der EZB unterstehen.


De bedoelde posities omvatten posities die mogelijk niet voorspelbaar zijn en waarover de banken dus niet de volledige controle hebben, onder meer saldo’s op interbancaire rekeningen die al dan niet rechtstreeks resulteren uit betalingen van cliënten, met inbegrip van overgemaakte of afgeboekte honoraria en rente, en andere betalingen voor cliëntendiensten, alsmede gegeven of ontvangen zekerheden.

Zu den damit verbundenen Forderungen zählen Forderungen, die nicht vorhersehbar sein könnten und daher nicht der vollen Kontrolle eines Kreditinstituts unterliegen, u. a. Guthaben auf Interbankenkonten, die sich aus Kundenzahlungen, einschließlich kreditierter oder debitierter Gebühren und Zinsen, und anderen Zahlungen für Kundendienstleistungen ergeben, sowie geleistete oder gestellte Sicherheiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bedoelde posities omvatten posities die mogelijk niet voorspelbaar zijn en waarover de banken dus niet de volledige controle hebben, onder meer saldo’s op interbancaire rekeningen die al dan niet rechtstreeks resulteren uit betalingen van cliënten, met inbegrip van overgemaakte of afgeboekte honoraria en rente, en andere betalingen voor cliëntendiensten, alsmede gegeven of ontvangen zekerheden.

Zu den damit verbundenen Forderungen zählen Forderungen, die nicht vorhersehbar sein könnten und daher nicht der vollen Kontrolle eines Kreditinstituts unterliegen, u. a. Guthaben auf Interbankenkonten, die sich aus Kundenzahlungen, einschließlich kreditierter oder debitierter Gebühren und Zinsen, und anderen Zahlungen für Kundendienstleistungen ergeben, sowie geleistete oder gestellte Sicherheiten.


Wat meer in het bijzonder de indeling in categorieën van de drie banken Raiffeisen Zentralbank Österreich AG, Erste Bank der oesterreichischen Sparkassen AG et Österreichische Volksbanken AG betreft, verklaart het Gerecht dat de Commissie in aanmerking mocht nemen dat die drie banken een functie uitoefenden van centrale instelling van de decentrale bankgroepen van de Spaarkassengroep, Raiffeisengroep en Volksbankengroep, en dat zij dus aan elk daarvan het respectieve marktaandeel van de groep mocht toekennen.

Speziell in Bezug auf die Zuordnung der Raiffeisen Zentralbank Österreich AG, der Ersten Bank der oesterreichischen Sparkassen AG und der Österreichischen Volksbanken AG zu bestimmten Kategorien entscheidet das Gericht, dass die Kommission berechtigt war, jeder dieser drei Banken aufgrund der Tatsache, dass sie als Zentral- oder Spitzeninstitut der dezentralisierten Bankengruppen der Raiffeisenkassen, Sparkassen und Volksbanken fungierten, den Marktanteil der jeweiligen Gruppe zuzurechnen.


Was de distributie van de euromunten en -biljetten over drie maanden gespreid, de terugkeer van de nationale geldsoorten is grotendeels in enkele weken gebeurd, waardoor de depots van banken en geldtransporteurs vol raakten en er zeer grote vertragingen optraden bij het sorteren en tellen vooral van de munten en dus bij de creditering van de rekeningen van de winkels bij de commerciële banken en van de rekeningen van de commerciële banken bij de centrale banken.

Während die Ausgabe der Euro-Banknoten und -Münzen im Laufe von drei Monaten stattfand, musste der Rückfluss der Landeswährungen in wenigen Wochen erfolgen, was zu erheblichen Engpässen bei den Lagerkapazitäten der Banken und den Geldtransporteuren sowie zu erheblichen Verzögerungen beim Sortieren und Zählen insbesondere der Münzen - und somit bei den Kontokorrentkrediten der Händler bei den Handelsbanken und den Kontokorrentkrediten der Handelsbanken bei den Zentralbanken führte.


Commerzbank, Dresdner Bank en Hypo- und Vereinsbank zijn immers grote banken en dus moet de boete hoog genoeg zijn om een voldoende afschrikkende werking te hebben.

Die Kommerzbank, die Dresdner Bank und die Hypo- und Vereinsbank sind Großbanken, gegenüber denen es erforderlich ist, eine Geldbuße mit einer hinreichenden Abschreckungswirkung festzusetzen.


(1) Ingevolge Verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro(4) brengen de Europese Centrale Bank (ECB) en de nationale centrale banken (NCB's) van de deelnemende lidstaten vanaf 1 januari 2002 eurobankbiljetten in omloop en geven de deelnemende lidstaten euromunten uit; er moet dus spoedig een systeem ter bescherming van de euro tegen valsemunterij worden goedgekeurd zodat dit operationeel is voordat de eurobankbiljetten en -munten in omloop worden gebracht.

(1) In der Verordnung (EG) Nr. 974/98 des Rates vom 3. Mai 1998 über die Einführung des Euro(4) ist vorgesehen, dass vom 1. Januar 2002 an die Europäische Zentralbank (EZB) und die nationalen Zentralbanken (NZB) der teilnehmenden Mitgliedstaaten auf Euro lautende Banknoten in Umlauf bringen und die teilnehmenden Mitgliedstaaten Euro-Münzen ausgeben.


Ingevolge Verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro brengen de Europese Centrale Bank (ECB) en de nationale centrale banken (NCB's) van de deelnemende lidstaten vanaf 1 januari 2002 eurobankbiljetten in omloop en geven de deelnemende lidstaten euromunten uit; er moet dus spoedig een systeem ter bescherming van de euro tegen valsemunterij worden goedgekeurd zodat dit operationeel is voordat de eurobankbiljetten en -munten in omloop worden gebracht.

In der Verordnung (EG) Nr. 974/98 des Rates vom 3. Mai 1998 über die Einführung des Euro ist vorgesehen, dass vom 1. Januar 2002 an die Europäische Zentralbank (EZB) und die nationalen Zentralbanken (NZB) der teilnehmenden Mitgliedstaaten auf Euro lautende Banknoten in Umlauf bringen und die teilnehmenden Mitgliedstaaten Euro-Münzen ausgeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle banken dus' ->

Date index: 2021-12-20
w