Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle behoeften te voorzien in plaats van kredieten tussen rubrieken » (Néerlandais → Allemand) :

11. herinnert aan de procedure die in punt 23 van het IIA van 17 mei 2006 is omschreven; herinnert er evenwel aan dat er al diverse wijzigingen hebben plaatsgevonden, waardoor de beschikbare marges zijn versmald, en dat het daarom zonder extra geld moeilijk is nieuwe maatregelen te financieren; is voorstander van het zoeken naar langetermijnoplossingen waardoor de EU-begroting groot genoeg wordt om in alle behoeften te voorzien in plaats van kredieten tussen rubrieken te verschuiven; onderstreept dat de marges die in elke rubriek van het MFK (met name rubriek 2) beschikbaar zijn, wegens de veranderende economische omstandigheden niet ...[+++]

11. verweist auf das in Nummer 23 der IIV vom 17. Mai 2006 festgelegte Verfahren; verweist nichtsdestoweniger darauf, dass es bereits mehrere Änderungen gegeben hat, mit denen die verfügbaren Margen verringert wurden, und dass es deshalb schwierig ist, neue Maßnahmen ohne neue Mittel zu finanzieren; befürwortet, dass langfristige Lösungen gefunden werden, die dem EU-Haushalt ausreichende Mittel verschaffen würden, um alle Bedürfnisse abzudecken, statt der Umschichtung von Mitteln zwischen einzelnen ...[+++]


het belang te onderkennen van flexibiliteit om reserves en marges te creëren die de EU in staat stellen in huidige en toekomstige behoeften te voorzien, zowel binnen het financieel kader, als binnen en tussen de rubrieken, en in onderhandelingen over vaststelling en herziening van het MFK;

Anerkennung der Bedeutung der Flexibilität, um Reserven und Spielräume zu schaffen, die es der EU ermöglichen, auf einen derzeitigen und künftigen Bedarf zu reagieren, sowohl innerhalb des Finanzrahmens, innerhalb von und zwischen Rubriken als auch in Verhandlungen über ihre Schaffung und Überprüfung;


het belang te onderkennen van flexibiliteit om reserves en marges te creëren die de EU in staat stellen in huidige en toekomstige behoeften te voorzien, zowel binnen het financieel kader, als binnen en tussen de rubrieken, en in onderhandelingen over vaststelling en herziening van het MFK;

Anerkennung der Bedeutung der Flexibilität, um Reserven und Spielräume zu schaffen, die es der EU ermöglichen, auf einen derzeitigen und künftigen Bedarf zu reagieren, sowohl innerhalb des Finanzrahmens, innerhalb von und zwischen Rubriken als auch in Verhandlungen über ihre Schaffung und Überprüfung;


11. herinnert aan de procedure die in punt 23 van het IIA van 17 mei 2006 is omschreven; herinnert er evenwel aan dat er al diverse wijzigingen hebben plaatsgevonden, waardoor de beschikbare marges zijn versmald, en dat het daarom zonder extra geld moeilijk is nieuwe maatregelen te financieren; is voorstander van het zoeken naar langetermijnoplossingen waardoor de EU-begroting groot genoeg wordt om in alle behoeften te voorzien; onderstreept dat de marges die in elke rubriek van het MFK (met name rubriek 2) bes ...[+++]

11. verweist auf das in Nummer 23 der IIV vom 17. Mai 2006 festgelegte Verfahren; verweist nichtsdestoweniger darauf, dass es bereits mehrere Änderungen gegeben hat, mit denen die verfügbaren Margen verringert wurden, und dass es deshalb schwierig ist, neue Maßnahmen ohne neue Mittel zu finanzieren; befürwortet, dass langfristige Lösungen gefunden werden, die dem EU-Haushalt ausreichende Mittel verschaffen würden, um alle Bedürfnisse abzudecken, statt der Umschichtung von Mitteln zwischen einzelnen ...[+++]


Zij verzoeken de Commissie om allereerst in deze behoeften te voorzien door van de in 2001 nog beschikbare kredieten gebruik te maken en in de tweede plaats door de in 2002 benodigde kredieten in het najaar in haar nota van wijzigingen op te nemen”.

Sie ersuchen die Kommission, diesen Bedarf zum einen durch Verwendung der noch verfügbaren Mittel aus dem Jahr 2001 und zum anderen durch Aufnahme der für 2002 erforderlichen Mittel im Rahmen des Berichtigungsschreibens, das im Herbst vorgelegt wird, zu decken.“




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle behoeften te voorzien in plaats van kredieten tussen rubrieken' ->

Date index: 2024-06-05
w