Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle belanghebbenden werd gedeeld » (Néerlandais → Allemand) :

[26] Een mening die door de meerderheid van alle belanghebbenden werd gedeeld, vooral door ondernemingen.

[26] Die Mehrzahl der Befragten, insbesondere Unternehmen, war dieser Meinung.


Deze mening werd gedeeld door vertegenwoordigers van de bedrijfstak, patiënten, ziekenhuizen, academische instellingen en non-profitorganisaties.

Diese Auffassung wurde von den befragten Industrievertretern, Patienten, Krankenhäusern, Wissenschaftlern und nicht gewinnorientierten Organisationen geteilt.


Belanghebbenden werd gevraagd deze resultaten [43] te becommentariëren en de Commissie zal vóór eind 2005 een besluit nemen met betrekking tot de vraag of er op het niveau van de Gemeenschap actie ondernomen dient te worden om de ontwikkeling van dit potentieel belangrijke instrument te stimuleren.

[42] Die Beteiligten wurden aufgefordert, zu diesen Ergebnissen [43] Stellung zu nehmen, und die Kommission wird bis Ende 2005 beschließen, ob Gemeinschaftsmaßnahmen zur Förderung der Entwicklung dieses möglicherweise wichtigen Instruments erforderlich sind.


Hun missie om de bekendheid van Europass te vergroten en de nodige informatie te verstrekken aan alle belanghebbenden, werd naar tevredenheid uitgevoerd.

Es wird die Ansicht vertreten, dass sie ihre Aufgabe, die Öffentlichkeit für den Europass zu sensibilisieren und allen interessierten Parteien die erforderlichen Informationen zukommen zu lassen, zufriedenstellend erfüllt haben.


In de honderden reacties van belanghebbenden werd bevestigd dat het algemene kader goed functioneert en de financiële stabiliteit ondersteunt, en dat de transparantie en bescherming van investeerders en consumenten erdoor is verbeterd.

Auf die Sondierung sind Hunderte von Rückmeldungen von Interessenträgern eingegangen, die bestätigen, dass der Gesamtrahmen gut funktioniert und sowohl der Finanzstabilität als auch der Transparenz und dem Schutz von Anlegern und Verbrauchern dienlich ist.


[26] Een mening die door de meerderheid van alle belanghebbenden werd gedeeld, vooral door ondernemingen.

[26] Die Mehrzahl der Befragten, insbesondere Unternehmen, war dieser Meinung.


Het besluit tot inleiding van de procedure werd gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie (5) en belanghebbenden werd gevraagd hun opmerkingen te maken.

Die Eröffnungsentscheidung wurde im Amtsblatt der Europäischen Union (5) veröffentlicht, und die Beteiligten wurden zur Stellungnahme aufgefordert.


Dit bezwaar werd gedeeld door derden, die wezen op BankCo’s sterke positie op de hypotheek- en spaarmarkt in het Verenigd Koninkrijk en die maatregelen voorstelden om de door BankCo veroorzaakte mededingingsdistorsie aan te pakken.

Diese Bedenken wurden von Beteiligten geteilt, die auf die starke Stellung von BankCo auf dem britischen Spareinlagen- und Hypothekenmarkt hinwiesen und Abhilfemaßnahmen gegen die von BankCo verursachte Wettbewerbsverzerrung vorschlugen.


Verder werd in de definitieve verordening, die ook aan alle belanghebbenden werd medegedeeld, en met name in de overwegingen 15, 16 en 17, vermeld dat de gietstukken doorgaans bestaan uit een in de grond verzonken frame en een deksel of rooster, dat niet uitsteekt boven het oppervlak.

Des Weiteren wird in der Verordnung über die endgültigen Maßnahmen, die ebenfalls allen interessierten Parteien zur Kenntnis gebracht wurde, insbesondere unter den Randnummern 15 bis 17 ausgeführt, dass die fraglichen Gusserzeugnisse in der Regel aus einem in den Boden eingelassenen Rahmen und einer Abdeckung oder einem Rost bestehen, die bündig mit der Oberfläche abschließen.


Zo werd onder meer een raadgevend comité ingesteld met het oog op de betrokkenheid van belangrijke belanghebbenden, werd het forum “Europees Parlement van gelijke kansen voor iedereen” georganiseerd ter bevordering van de dialoog met het maatschappelijk middenveld, werden drie Eurobarometeronderzoeken uitgevoerd en werd in de hele EU een informatie- en voorlichtingscampagne gevoerd.

So wurde ein Beratungsausschuss eingesetzt, um die wichtigsten Akteure einzubeziehen, das Forum „Europäisches Parlament der Chancengleichheit für alle“ wurde zur Förderung des Dialogs mit der Zivilgesellschaft organisiert, drei Eurobarometer-Umfragen wurden durchgeführt, und es fand eine EU-weite Informations- und Aufklärungskampagne statt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle belanghebbenden werd gedeeld' ->

Date index: 2024-01-12
w