Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FAK
Freight All Kinds
Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten
Nationale tweede lijst van beleenbare activa

Vertaling van "alle beleenbare " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
nationale tweede lijst van beleenbare activa

nationales Verzeichnis der Kategorie-2-Sicherheiten


voor monetaire ESCB-liquiditeitsverschaffende beleidsoperaties beleenbare activa

Sicherheit,die bei den liquiditätszuführenden geldpolitischen Operationen verwendbar ist




Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten

Gemeinsamer Ausschuss für alle öffentlichen Dienste


vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet

Drittausländer, der nicht sämtliche vorgesehenen Einreisevoraussetzungen erfüllt


Afdeling Alle Wapens van de Koninklijke Militaire School

Abteilung Alle Waffen der Königlichen Militärschule


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij overtreding van de regels inzake het gebruik van beleenbare activa (15) worden de financiële sancties berekend op basis van het bedrag aan niet-beleenbare activa, dan wel activa die de tegenpartij niet mag gebruiken, die hetzij: aan een NCB of aan de ECB zijn verschaft; of door de tegenpartij niet zijn teruggetrokken op of voor het begin van de achtste kalenderdag nadat zij hun beleenbaarheid hebben verloren of door de tegenpartij niet langer mogen worden gebruikt, vermenigvuldigd met de coëfficiënt X/360. waarbij X het aantal kalenderdagen voorstelt, met een maximum van zeven, gedurende welke de tegenpartij de regels inzake het geb ...[+++]

Bei Verstößen gegen die Regeln für die Nutzung von Sicherheiten (15) werden die finanziellen Sanktionen auf der Grundlage des Betrags der Sicherheiten, die nicht notenbankfähig sind oder vom Geschäftspartner nicht genutzt werden dürfen und die der Geschäftspartner entweder einer NZB oder der EZB zur Verfügung gestellt oder nicht bis zum Beginn des achten Kalendertags nach dem Verlust der Notenbankfähigkeit oder dem Nutzungsverbot zurückgezogen hat, berechnet und mit einem Koeffizienten von X/360 multipliziert, wobei X die Zahl der Kalendertage, höchstens jedoch 7, darstellt, an denen der Geschäftspartner gegen die Regeln für die Nutzung ...[+++]


Het Eurosysteem houdt rekening met vele kenmerken bij het beoordelen van de kredietnormen van beleenbare activa die in aanmerking komen als onderpand bij monetaire beleidstransacties.

Im Eurosystem werden bei geldpolitischen Vorgängen viele Merkmale berücksichtigt, wenn die Kreditwürdigkeit in Betracht kommender Vermögenswerte als Sicherheiten bewertet werden.


De banken in de eurozone hebben sinds oktober 2008 de mogelijkheid om tegen een breed scala aan beleenbare effecten als onderpand en tegen een vast rentepercentage onbeperkte hoeveelheden liquiditeit van de Centrale Bank te verkrijgen (bij alle herfinancieringstransacties van de ECB met een looptijd variërend van één week tot momenteel drie maanden).

Seit Oktober 2008 haben die Banken des Euro-Währungsgebiets die Möglichkeit, gegen eine Vielzahl von notenbankfähigen Sicherheiten und zu einem festen Zinssatz Zentralbankliquidität in unbegrenzter Höhe zu beziehen (für jedes Refinanzierungsgeschäft der EZB und mit Laufzeiten von einer Woche bis aktuell drei Monaten).


Bij de beoordeling van de kredietstandaards van beleenbare activa als onderpand bij monetaire-beleidstransacties zijn de ratings van de ratingbureaus een vorm van, maar niet de enige, input die wordt gebruikt.

Bei der Beurteilung der Bonität notenbankfähiger Sicherheiten, die zur Besicherung geldpolitischer Operationen verwendet werden, stellen Ratings von Kreditratingagenturen einen, aber nicht den einzigen Beitrag dar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Richtlijn betreffende de beleenbare activa – Tsjechië, Griekenland, Italië en Portugal

OGAW-Änderungsrichtlinie (fondsfähige Vermögenswerte) – Tschechische Republik, Griechenland, Italien und Portugal


De Commissie zal ook met redenen omklede adviezen toezenden aan Tsjechië, Griekenland, Italië en Portugal in verband met de richtlijn betreffende de beleenbare activa.

Zudem wird die Kommission der Tschechischen Republik, Griechenland, Italien und Portugal eine mit Gründen versehene Stellungnahme betreffend die OGAW-Änderungsrichtlinie (fondsfähige Vermögenswerte) übermitteln.


De Commissie heeft besloten met redenen omklede adviezen toe te zenden aan Tsjechië, Griekenland, Italië en Portugal, omdat zij de Commissie niet in kennis hebben gesteld van de maatregelen die zij hebben genomen om de richtlijn betreffende de beleenbare activa na te leven (Richtlijn 2007/16/EG van de Commissie).

Die Kommission hat beschlossen, der Tschechischen Republik, Griechenland, Italien und Portugal eine mit Gründen versehene Stellungnahme betreffend die OGAW-Änderungsrichtlinie (fondsfähige Vermögenswerte/ Richtlinie 2007/16/EG der Kommission) zu übermitteln, weil sie es versäumt haben, der Kommission die zur Umsetzung dieser Richtlinie ergriffenen Maßnahmen mitzuteilen.


2. verzoekt de Commissie een toekomstige uitbreiding van artikel 19, lid 1 van de werkingssfeer van ICBE III, over beleenbare activa, tot open-ended vastgoedfondsen en beleggingsfondsen met hedgefondsen te onderzoeken, daarbij bedenkend dat hedgefonds-indices (HFI's) reeds als beleenbare activa worden beschouwd; wijst op de noodzaak van een volledige effectbeoordeling van de risico's en voordelen van een dergelijke wijziging, waarbij de aandacht met name moet uitgaan naar de bescherming van het icbe-merk; onderstreept dat een dergelijk onderzoek niet mag leiden tot een onderbreking van de herziening van ICBE III;

2. fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob der Anwendungsbereich des Artikels 19 Absatz 1 der OGAW-III-Richtlinie in Zukunft auf offene Immobilienfonds und Dach-Hedgefonds ausgedehnt werden kann, und dabei zu berücksichtigen, dass Hedgefonds-Indizes bereits als Anlageform zugelassen sind; betont die Notwendigkeit, eine umfassende Folgenabschätzung in Bezug auf die Risiken und Nutzen einer solchen Änderung vorzunehmen und so dem Schutz des OGAW-Siegels eine besondere Aufmerksamkeit zukommen zu lassen; betont, dass dies nicht dazu führen darf, dass die Überarbeitung der OGAW-III-Richtlinie unterbrochen wird;


2. verzoekt de Commissie een toekomstige uitbreiding van artikel 19, lid 1 van de werkingssfeer van ICBE III, over beleenbare activa, tot open-ended vastgoedfondsen en beleggingsfondsen met hedgefondsen te onderzoeken, daarbij bedenkend dat hedgefonds-indices (HFI's) reeds als beleenbare activa worden beschouwd; wijst op de noodzaak van een volledige effectbeoordeling van de risico's en voordelen van een dergelijke wijziging, waarbij de aandacht met name moet uitgaan naar de bescherming van het icbe-merk; onderstreept dat een dergelijk onderzoek niet mag leiden tot een onderbreking van de herziening van ICBE III;

2. fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob der Anwendungsbereich des Artikels 19 Absatz 1 der OGAW-III-Richtlinie in Zukunft auf offene Immobilienfonds und Dach-Hedgefonds ausgedehnt werden kann, und dabei zu berücksichtigen, dass Hedgefonds-Indizes bereits als Anlageform zugelassen sind; betont die Notwendigkeit, eine umfassende Folgenabschätzung in Bezug auf die Risiken und Nutzen einer solchen Änderung vorzunehmen und so dem Schutz des OGAW-Siegels eine besondere Aufmerksamkeit zukommen zu lassen; betont, dass dies nicht dazu führen darf, dass die Überarbeitung der OGAW-III-Richtlinie unterbrochen wird;


- bij overtreding van de regels met betrekking tot het gebruik van beleenbare activa, worden de financiële sancties berekend op basis van het bedrag aan niet-beleenbare activa dat (1) door de tegenpartij aan een nationale centrale bank of aan de ECB is geleverd of (2) door de tegenpartij niet is teruggenomen na een periode van 20 werkdagen nadat de beleenbare activa hun beleenbaarheid hebben verloren, vermenigvuldigd met de coëfficiënt 1/360.

- Bei Verstößen gegen die Regeln für die Nutzung von Sicherheiten werden die finanziellen Sanktionen auf der Grundlage des Betrags nicht refinanzierungsfähiger Sicherheiten, die 1) einer nationalen Zentralbank oder der EZB vom Geschäftspartner zur Verfügung gestellt wurden oder die 2) ihre Refinanzierungsfähigkeit verloren haben und für die seither eine Nachfrist von 20 Geschäftstagen abgelaufen ist, ohne dass die Sicherheiten vom Geschäftspartner zurückgezogen wurden, berechnet und mit einem Koeffizienten von 1/360 multipliziert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle beleenbare' ->

Date index: 2023-09-05
w