Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene bepalingen
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven
Bijzondere bepalingen
GB-verordening
Inleidende bepalingen
Verordening gemeenschappelijke bepalingen

Vertaling van "alle bepalingen zullen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en ...[+++]

Dachverordnung | Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 mit gemeinsamen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds, den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds sowie mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates | Verordnung mit gemeins ...[+++]


garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen

sicherstellen, dass Produkte gesetzliche Anforderungen erfüllen


het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

Angleichung der Rechts-und Verwaltungsvorschriften auf dem Gebiet des Zollwesens


algemene bepalingen | bijzondere bepalingen(GDT) | inleidende bepalingen

allgemeine Vorschriften | besondere Bestimmungen(GZT) | einfuehrende Vorschriften


bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen | bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven

Vorschriften für die Kraft- und Brennstofflagerung durchsetzen


bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

Vorschriften für den Verkauf von Tabak an Minderjährige durchsetzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
31. benadrukt dat de lidstaten hun volledige soevereiniteit moeten behouden met betrekking tot het al dan niet aannemen van eventuele toekomstige modus IV-bepalingen; onderstreept voorts dat alle sectoren die onder deze bepalingen zullen vallen, in volledige samenwerking met de sociale partners moeten worden vastgesteld;

31. betont, dass die Mitgliedstaaten im Hinblick auf den Beschluss, ob sie sich zu künftigen Bestimmungen zu Mode 4 verpflichten, ihre uneingeschränkte Souveränität behalten müssen; betont des Weiteren, dass alle Branchen, die in diese Bestimmungen einbezogen werden, gemeinsam und in uneingeschränkter Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern bestimmt werden müssen;


Met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon zijn sommige bepalingen van het huidige IIA achterhaald, talrijke bepalingen zullen worden opgenomen in de MFK-verordening en sommige in het Financieel Reglement.

Einige Bestimmungen der geltenden IIV wurden mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon hinfällig; viele werden Bestandteil der MFR-Verordnung, andere werden in die Haushaltsordnung aufgenommen.


3° Indien de verklaring bedoeld in 1° niet wordt afgelegd, zullen de echtgenoten die de gemeenschap beperkt tot de aanwinsten of de algemene gemeenschap hebben aangenomen, bij het verstrijken van die termijn onderworpen zijn aan de bepalingen van de artikelen 1415 tot 1426 voor alles wat betrekking heeft op het bestuur van de gemeenschap en van de eigen goederen, alsook aan de bepalingen van de artikelen 1408 tot 1414 betreffende de gemeenschappelijke schulden en de rechte ...[+++]

3. Wenn die Erklärung im Sinne von Nr. 1 nicht abgelegt wird, werden die Ehegatten, die die Errungenschaftsgemeinschaft oder die unbeschränkte Gütergemeinschaft angenommen haben, bei Ablauf dieser Frist für alles, was sich auf die Verwaltung der Gütergemeinschaft und des eigenen Vermögens bezieht, den Bestimmungen der Artikel 1415 bis 1426 unterliegen sowie den Bestimmungen der Artikel 1408 bis 1414 bezüglich der gemeinsamen Schulden und der Rechte der Gläubiger.


Die bepalingen zullen worden toegepast met ingang van de datum van toetreding van Kroatië tot Unie.

Sie wenden diese Vorschriften ab dem Tag des Beitritts Kroatiens zur Union an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die bepalingen zullen worden toegepast met ingang van de datum van toetreding van Kroatië tot de Unie.

Sie wenden diese Vorschriften ab dem Tag des Beitritts Kroatiens zur Union an.


40. verlangt de handhaving van de bestaande bepalingen aangaande de verkoop voor export en de meerekening van bepaalde royalty's en licentierechten in de douanewaarde, aangezien ongegronde veranderingen in deze bepalingen zullen resulteren in een hogere douanewaarde en daarmee in een hogere belastingdruk;

40. fordert die Beibehaltung der bestehenden Bestimmungen über den Verkauf zu Ausfuhrzwecken und die Berücksichtigung bestimmter Patent- und Lizenzgebühren beim Zollwert, da ungerechtfertigte Änderungen dieser Bestimmungen einen höheren Zollwert und damit auch höhere Steuerlasten zur Folge haben;


40. verlangt de handhaving van de bestaande bepalingen aangaande de verkoop voor export en de meerekening van bepaalde royalty's en licentierechten in de douanewaarde, aangezien ongegronde veranderingen in deze bepalingen zullen resulteren in een hogere douanewaarde en daarmee in een hogere belastingdruk;

40. fordert die Beibehaltung der bestehenden Bestimmungen über den Verkauf zu Ausfuhrzwecken und die Berücksichtigung bestimmter Patent- und Lizenzgebühren beim Zollwert, da ungerechtfertigte Änderungen dieser Bestimmungen einen höheren Zollwert und damit auch höhere Steuerlasten zur Folge haben;


12. is bezorgd over de geplande wijzigingen aan de nucleaire doctrine van de Russische Federatie die zullen worden opgenomen in de nieuwe militaire doctrine "Het nieuwe gezicht van de Russische strijdkrachten tot 2030", alsook over opmerkingen van Nikolai Patrushev, secretaris van de Russische Veiligheidsraad en gewezen directeur van de Veiligheidsdienst van de Federatie (FSB), met name dat nieuwe bepalingen zullen worden geformuleerd ten aanzien van mogelijke preventieve nucleaire aanvallen;

12. ist beunruhigt über die geplanten Änderungen der Nukleardoktrin der Russischen Föderation im Rahmen der neuen Militärdoktrin mit dem Titel ‚Das neue Gesicht der russischen Streitkräfte bis 2030’ und über Äußerungen von Nikolai Patruschew, dem Sekretär des russischen Sicherheitsrates und ehemaligen Leiters des russischen Geheimdienstes, der mitteilte, dass neue Bestimmungen im Zusammenhang mit Möglichkeiten für präventive nukleare Militärschläge ausgearbeitet würden;


Over al deze bepalingen zullen in de betrokken landen studiedagen worden georganiseerd en op de uitvoering ervan zal in samenwerking tussen de overheden van iedere lidstaat, de diensten van de Commissie en deskundigen van de lidstaten permanent worden toegezien.

Zu all diesen Bestimmungen finden in den Beitrittsländern Seminare statt, und die Anwendung der Vorschriften wird gemeinsam von den Behörden jedes Beitrittslands, den Kommissionsdienststellen und Sachverständigen aus den Mitgliedstaaten überwacht.


Deze nieuwe bepalingen zullen worden toegevoegd aan die welke reeds bestaan in het kader van de beschikking van de Commissie van juni 2001 (zie hierna).

Der neue Standardvertrag kommt zu dem Standardvertrag hinzu, der mit der Kommissionsentscheidung vom Juni 2001 eingeführt wurde (siehe unten).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle bepalingen zullen' ->

Date index: 2023-04-11
w