Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bederfelijke levensmiddelen
Bederfelijke voedingsmiddelen
Bederfelijke waar
Bedrijf waar veel contanten omgaan
Bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt
Digitale bestanden maken
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Gebied waar het oudere merk wordt beschermd
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen

Traduction de «alle bestanden waar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebied waar het eerder ingeschreven merk wordt beschermd | gebied waar het oudere merk wordt beschermd

Gebiet,in dem die ältere Marke Schutz genießt


ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

Arbeitsbereich für Lebensmittelzubereitung übergeben


bedrijf waar veel contanten omgaan | bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt

bargeldintensives Unternehmen


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

Zustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes




werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen

ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können


bederfelijke levensmiddelen [ bederfelijke voedingsmiddelen | bederfelijke waar ]

verderbliches Lebensmittel [ verderbliche Ware ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is goed nieuws over het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan, de Noordzee en de Oostzee, waar meer dan 50 % van de visserijen (32 van de 62 bestanden met een MSY‑beoordeling) in 2014 een duurzaam niveau heeft gehaald, vergeleken met slechts 14 % in 2009 (MSY staat voor maximal sustainable yield of maximale duurzame opbrengst).

Es gibt gute Neuigkeiten aus dem Nordostatlantik, der Nordsee und der Ostsee, wo mehr als 50 % der Fischereien (32 von 62 bewerteten Beständen) im Jahr 2014 auf nachhaltigem Niveau befischt wurden, gegenüber nur 14 % im Jahr 2009.


In schril contrast daarmee staat de belabberde toestand van de visbestanden in de Middellandse Zee, waar 93 % van de beoordeelde bestanden niet duurzaam wordt bevist.

Die Fischbestände im Mittelmeerraum zeigen ein düsteres Bild: 93 % der bewerteten Bestände werden nicht nachhaltig befischt.


Het voorstel heeft tot doel een kader vast te stellen voor meersoortenbeheer van de bestanden van kabeljauw, haring en sprot in de Oostzee, waar de visserij vooral op deze drie soorten is gericht.

Mit diesem Vorschlag soll ein Rahmen für die Mehrarten-Bewirtschaftung der Bestände von Dorsch, Hering und Sprotte in der Ostsee geschaffen werden, wo sich der Fischfang in erster Linie auf diese drei Arten konzentriert.


Waar mogelijk brengen wetenschappers advies uit over hoe de bestanden op MSY-niveau kunnen worden gebracht.

Wissenschaftler geben, wann immer möglich, Empfehlungen dazu ab, wie das MSY-Niveau für die Bestände erreicht werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De meerjarenplannen hebben, waar mogelijk, betrekking op visserijtakken die afzonderlijke visbestanden exploiteren of op visserijtakken die meerdere bestanden door elkaar exploiteren, en houden naar behoren rekening met interacties tussen bestanden, en visserijtakken en het mariene ecosysteem .

(3) Die Mehrjahrespläne gelten, soweit möglich, für Fischereien auf einzelne Fischbestände oder Fischereien auf eine Mischung von Beständen und tragen den Wechselbeziehungen zwischen Beständen, Fischereien und Fischereien Meeresökosystemen angemessen Rechnung.


Tijdens de bespreking van de vangstmogelijkheden verwezen verscheidene delegaties naar het in juni dit jaar onder Deens voorzitterschap bereikte akkoord om vóór 2015 en uiterlijk in 2020 maximale duurzame opbrengsten (MDO) vast te stellen waar mogelijk (d.w.z. voor de bestanden waarvoor voldoende gedetailleerde wetenschappelijke adviezen beschikbaar zijn).

Während der Beratungen über die Fangmöglichkeiten verwiesen mehrere Delegationen auf die im vergangenen Juni unter dänischem Vorsitz erzielte Einigung, dass nach Möglichkeit (beispiels­weise, wenn ausreichend präzise wissenschaftliche Gutachten zu den Beständen vorliegen) bis 2015 und spätestens jedoch bis 2020 höchstmögliche Dauererträge (maximum sustainable yields, MSY) zu erzielen sind.


(11) Aangezien de selectiviteit van sommige soorten vistuig in de gemengde visserij in de Middellandse Zee maar tot een bepaald niveau verzekerd is, is het van fundamenteel belang de visserijinspanning in gebieden waar volwassen vis van belangrijke bestanden samenkomen, te beperken zodat het gevaar van verstoring van het reproductieproces laag wordt gehouden en deze bestanden duurzaam kunnen worden geëxploiteerd.

(11) Da die Selektivität bestimmter Fanggeräte in der gemischten Fischerei im Mittelmeer nicht beliebig gesteigert werden kann, ist es neben der Kontrolle und Einschränkung des Fischereiaufwands unerlässlich, den Fischereiaufwand in Gebieten zu beschränken, in denen sich ausgewachsene Fische wichtiger Bestände sammeln, damit das Risiko einer Beeinträchtigung der Fortpflanzung möglichst gering ist und die Bestände nachhaltig bewirtschaftet werden können.


(1) In het licht van het uitvoeringsplan dat is vastgesteld tijdens de in 2002 in Johannesburg gehouden VN-Wereldtop over duurzame ontwikkeling, moet de Europese Unie onder meer zorgen voor het behoud of het herstel van de bestanden op een niveau dat een maximale duurzame opbrengst kan opleveren, en voor de urgente verwezenlijking - waar mogelijk uiterlijk in 2015 - van deze doelstellingen wanneer het uitgeputte bestanden betreft.

(1) Durch den auf dem Weltgipfel der Vereinten Nationen für nachhaltige Entwicklung 2002 in Johannesburg angenommenen Aktionsplan ist die Europäische Union unter anderem verpflichtet, Fischbestände in einer Größe zu erhalten oder wiederherzustellen, bei der der höchstmögliche Dauerertrag erzielt werden kann, und dieses Ziel bei erschöpften Beständen dringend und möglichst bis spätestens 2015 zu erreichen.


Vangstmogelijkheden voor trawlers voor de vangst van vis en koppotigen mogen in 2005 en/of 2006 niet worden verhoogd, tenzij duidelijke en onweerlegbare bewijzen voorhanden zijn van een aanzienlijke verbetering van de stand van alle bestanden waar deze vloten op vissen.

Die Fangmöglichkeiten für Fischfänger und Tintenfischfänger sollten in den Jahren 2005 oder 2006 nicht erhöht werden, es sei denn, es gibt klare und eindeutige Nachweise für eine bedeutende Verbesserung des Zustands aller Bestände, die von diesen Flotten betroffen sind.


De daling in 1992 was hoofdzakelijk het gevolg van de lagere produktie in Groot-Brittannië, waar de producenten zoveel mogelijk dieren nog in 1991 hebben laten slachten om voor de variabele premie in aanmerking te komen, van het einde van de inkrimping van de bestanden in de nieuwe deelstaten na de Duitse eenmaking en van een scherpe produktiedaling in Frankrijk.

Die rückläufige Entwicklung im Jahre 1992 war in erster Linie durch die niedrigere Erzeugung in Großbritannien bedingt, wo die Erzeuger ihre Produktion nach 1991 vorverlegt hatten, um noch von der variablen Prämie zu profitieren. Weitere Gründe waren das Ende des Bestandsabbaus in den neuen Ländern nach der Einigung Deutschlands und die starke Schrumpfung der Produktion in Frankreich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle bestanden waar' ->

Date index: 2021-06-05
w