- de vaststelling dat "de toeristische sector een belangrijke bij
drage levert aan de economische ontwikkeling, de regionale werkgelegenheid en de territoriale samenhang" en het dringende verzoek om "de ontwikkeling van deze sect
or te steunen, niet alleen door de referentie aan het toerisme te integreren in de verschillende communautaire beleidsacties en fondsen, maar ook via de oprichting van een specifiek communautair programma ter bevordering van de sector en de sam
enwerking tussen de betrokken ...[+++] economische en sociale actoren".
- und erklärt, „dass der Fremdenverkehrssektor einen großen Beitrag zur wirtschaftlichen Entwicklung, zur Entwicklung auf regionaler Ebene und zum territorialen Zusammenhalt leistet“ und dass es notwendig ist, „die Entwicklung dieses Sektors zu unterstützen, allgemein durch verschiedene Gemeinschaftsmaßnahmen und –fonds und konkret durch die Auflage eines eigenen Gemeinschaftsprogramms zur Förderung des Sektors und der Synergien zwischen den verschiedenen beteiligten Akteuren aus Wirtschaft und Gesellschaft“.