Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle betrokken partijen voordeel verschaft » (Néerlandais → Allemand) :

moet niet alleen de betrokken partijen voordeel geven maar de maatschappij en/of de economie als geheel door middel van duidelijk herkenbare positieve spill-overeffecten (meetbare voordelen voor burgers en/of andere sectoren van de economie).

Die Vorteile des Vorhabens dürfen nicht auf die Beteiligten beschränkt werden, sondern sollten durch positive sowie klar und auf erkennbare Art und Weise definierte Spill-over-Effekte (messbare Nutzeffekte für Bürger und/oder die Wirtschaft) breitere Verwendung in der europäischen Wirtschaft und/oder Gesellschaft haben.


moet niet alleen de betrokken partijen voordeel geven maar de maatschappij en/of de economie als geheel door middel van duidelijk herkenbare positieve spill-overeffecten (meetbare voordelen voor burgers en/of andere sectoren van de economie).

Die Vorteile des Vorhabens dürfen nicht auf die Beteiligten beschränkt werden, sondern sollten durch positive sowie klar und auf erkennbare Art und Weise definierte Spill-over-Effekte (messbare Nutzeffekte für Bürger und/oder die Wirtschaft) breitere Verwendung in der europäischen Wirtschaft und/oder Gesellschaft haben.


Er zijn specifieke voorschriften nodig die ervoor zorgen dat deze mogelijkheid geen ongerechtvaardigd voordeel verschaft aan partijen die de betaling verrichten of ontvangen.

Es sind daher besondere Vorschriften notwendig, um sicherzustellen, dass diese Möglichkeit den Empfängern bzw. Schuldnern keinen ungerechtfertigten Vorteil verschafft.


1. De Administratieve Commissie verschaft de informatie die de betrokken partijen nodig hebben om hun rechten te kennen en te weten welke administratieve formaliteiten zij dienen te vervullen om deze rechten geldend te maken.

(1) Die Verwaltungskommission stellt die erforderlichen Informationen bereit, damit die betreffenden Personen von ihren Rechten und den bei deren Geltendmachung zu beachtenden Formvorschriften Kenntnis nehmen können.


Om een echte en efficiënte Europese arbeidsmarkt te creëren is het zaak de bestaande directe en indirecte obstakels uit de weg te ruimen en een beleid te ontwikkelen dat de betrokken partijen de mogelijkheid biedt om maximaal voordeel uit de Europese ruimte te halen.

Wer einen echten europäischen Arbeitsmarkt schaffen und dessen Funktionsfähigkeit effektiv sicherstellen will, muss zum einen die noch bestehenden unmittelbaren und mittelbaren Hemmnisse beseitigen und zum anderen durch politische Maßnahmen die Voraussetzungen dafür schaffen, dass die betreffenden Akteure maximalen Nutzen aus dem europäischen Raum ziehen können.


moet niet alleen de betrokken partijen voordeel geven maar de maatschappij en/of de economie als geheel door middel van duidelijk herkenbare positieve spill-overeffecten (meetbare voordelen voor burgers en/of andere sectoren van de economie).

Die Vorteile des Vorhabens dürfen nicht auf die Beteiligten beschränkt werden, sondern sollten durch positive sowie klar und auf erkennbare Art und Weise definierte Spill-over-Effekte (messbare Nutzeffekte für Bürger und/oder die Wirtschaft) breitere Verwendung in der europäischen Wirtschaft und/oder Gesellschaft haben.


Rekening houdend met het voorgaande wordt geconcludeerd dat de partijen hebben kunnen aantonen dat de EFS-regeling de betrokken exporteur niet langer een voordeel verschaft.

Aus den vorstehenden Gründen wird der Schluss gezogen, dass die Parteien nachweisen konnten, dass dem betreffenden Ausführer aus der EFS-Regelung keine Vorteile mehr erwachsen.


De Noorse autoriteiten en verschillende derde partijen hebben naar aanleiding van het inleidingsbesluit opmerkingen ingediend met de strekking dat de voorgestelde belastingaftrek de coöperaties geen voordeel verschaft.

Die norwegischen Behörden und mehrere Dritte, die Stellungnahmen zum Beschluss über die Einleitung des Verfahrens übermittelt haben, vertreten die Auffassung, dass der geplante Steuerabzug den Genossenschaften keinen wirtschaftlichen Vorteil verschafft.


In vergelijking met het tuchtstelsel van toepassing op andere ambtenaren in overheidsdienst vormt de verplichte saisine van de paritair samengestelde onderzoeksraad, waarvoor de rechten van de verdediging van het personeelslid van de rijkswacht gewaarborgd zijn, een maatregel die de betrokkene een voordeel verschaft en die jegens hem bijgevolg niet als discriminerend kan worden beschouwd.

Im Vergleich zu dem auf andere Beamte im öffentlichen Dienst anwendbaren Disziplinarsystem stellt die obligatorische Anrufung des paritätisch zusammengesetzten Untersuchungsrats, vor dem die Verteidigungsrechte des Gendarmeriepersonalmitglieds gewährleistet werden, eine Massnahme dar, die zugunsten des Betroffenen ergriffen wird und demnach für ihn nicht als diskriminierend angesehen werden kann.


Voorts hebben zowel de Commissie als de externe betrokken partijen er alle voordeel bij hun respectieve standpunten te begrijpen.

Ferner kommt es sowohl der Kommission, als auch den betroffenen externen Parteien zugute, dass sie die Sichtweise des anderen verstehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle betrokken partijen voordeel verschaft' ->

Date index: 2023-01-07
w