Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité van alle betrokkenen
De betrokkenen

Vertaling van "alle betrokkenen aanvaardbare " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van community art | samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van gemeenschapskunst

mit Vertretern führender Community Art Projekte zusammenarbeiten




gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven

Gründe, zu denen die Beteiligten sich äussern konnten




overleggen met betrokkenen over de implementatie van een productie

Interessengruppen zur Umsetzung einer Produktion konsultieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. herinnerend aan de relevante resoluties van de VN-Veiligheidsraad over de Westelijke Sahara en opnieuw zijn krachtige steun uitsprekend voor de inspanningen van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en diens persoonlijk gezant om de partijen te helpen om te komen tot een billijke, duurzame en voor alle betrokkenen aanvaardbare politieke oplossing waarmee de zelfbeschikking van de bevolking van de Westelijke Sahara mogelijk wordt gemaakt,

J. in der Erwägung der einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen zur Westsahara und in der Erwägung, dass es seine entschiedene Unterstützung für die Bemühungen des Generalsekretärs der Vereinten Nationen und seines persönlichen Gesandten um eine gerechte, dauerhafte und für beide Seiten akzeptable politische Lösung, mit der die Selbstbestimmung der Menschen der Westsahara ermöglicht wird, zum Ausdruck bringen möchte,


Mijn partij blijft steun geven aan de oplossing van een voor alle betrokkenen aanvaardbare samengestelde naam en aan elk opbouwend initiatief in die richting.

Meine Partei unterstützt nach wie vor eine Lösung in Form eines für beide Seiten akzeptablen Doppelnamens und alle Initiativen zu deren Erreichung.


17. doet, gezien de snelle technologische en marktontwikkelingen en om te waarborgen dat de culturele industrieën de vruchten zullen plukken van de ontwikkeling van digitale platforms, een dringend beroep op de Commissie nogmaals haar gedachten te laten gaan over het lastige vraagstuk betreffende de intellectuele eigendom uit cultureel en economisch oogpunt en alle betrokkenen uit de sector, met name netwerkexploitanten en internet service providers, uit te nodigen gezamenlijk voor kleine en grote actoren aanvaardbare oplossingen te zoek ...[+++]

17. fordert die Kommission vor dem Hintergrund der raschen Technologie- und Marktentwicklung und damit die Kulturwirtschaft von der Entwicklung digitaler Plattformen profitiert, nachdrücklich auf, die heikle Frage des geistigen Eigentums in kultureller und wirtschaftlicher Hinsicht zu überdenken und alle Akteure dieses Bereichs, vor allem Telekom-Betreiber und Internetdiensteanbieter, dazu aufzurufen, gemeinsam im Bemühen, ein Gleichgewicht zwischen den Möglichkeiten des Zugangs zu kulturellen Aktivitäten und Inhalten einerseits und den Rechten des geistigen Eigentums andererseits herzustellen, nach für große und kleine Akteure angemesse ...[+++]


Dit debat geeft ons echter de mogelijkheid - en daarmee kom ik terug op wat de heer De Rossa in zijn laatste bijdrage heeft betoogd - om alle betrokkenen en alle partijen in het Midden-Oosten eraan te herinneren dat men zich onpartijdig dient op te stellen en binnen de aanvaardbare grenzen van het internationaal rechtssysteem dient te blijven.

Diese Aussprache gibt uns jedoch die Möglichkeit, alle Beteiligten und Parteien im Nahen Osten weiterhin daran zu erinnern, – um den Punkt von Herrn de Rossa in seinem letzten Redebeitrag aufzugreifen – dass die Menschen sich gerecht verhalten und innerhalb der annehmbaren Grenzen des Völkerrechts handeln müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij verzoeken het voorzitterschap van de Raad de betrekkingen tussen de 14 lidstaten en Oostenrijk te evalueren. Ook verzoeken wij het voorzitterschap om met alle betrokkenen in de Europese Unie te werken aan een formule die tot een aanvaardbare oplossing kan leiden.

Wir fordern den Ratsvorsitz auf, die Beziehungen zwischen den 14 Mitgliedstaaten und Österreich zu bewerten, und wir fordern den Ratsvorsitz auf, mit allen beteiligten Seiten in der Europäischen Union ein Verfahren auszuarbeiten, das zu einer akzeptablen Lösung führt.


Gezien het aantal en de diversiteit van de betrokkenen en de tijd die nodig is om structurele hervormingen door te voeren, is een chronische congestie onvermijdelijk; de verantwoordelijke partijen moeten dus de beschikking krijgen over de middelen om deze congestie te beheren in voor de eindgebruiker aanvaardbare omstandigheden.

Angesichts der Zahl und der Verschiedenheit der Beteiligten und des für die Umsetzung von Strukturreformen erforderlichen Zeitbedarfs ist eine chronische Luftraumüberlastung unvermeidbar.




Anderen hebben gezocht naar : comité van alle betrokkenen     de betrokkenen     alle betrokkenen aanvaardbare     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle betrokkenen aanvaardbare' ->

Date index: 2021-01-14
w