Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheden
Bevoegdheden van het EP
Bevoegdheid
Bevoegdheid van het EP
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Financiële bevoegdheden
Financiële wettelijke bepalingen
Gelieerde maatschappij
Gelieerde onderneming
Politieke bevoegdheid
Verbonden onderneming
Verbonden partij
Verdeling van de bevoegdheden
Verwant bedrijf

Vertaling van "alle bevoegdheden verbonden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
werkzaamheden en bevoegdheden die aan iedere standaardfunctie zijn verbonden

Tätigkeiten und Aufgabenbereich für jede Grundamtsbezeichnung


verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

Kompetenzverteilung [ Gleichgewicht der Kompentenzen ]


interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden | interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden - Regleg/Calre

Gruppe Regionen mit Gesetzgebungsbefugnissen | Interregionale Gruppe Regionen mit Gesetzgebungsbefugnissen (REGLEG/CALRE)


gelieerde maatschappij | gelieerde onderneming | verbonden onderneming | verbonden partij | verwant bedrijf

verbundene Gesellschaft | verbundenes Unternehmen


financiële bevoegdheden | financiële wettelijke bepalingen

finanzielle Zuständigkeit


bevoegdheid van het EP [ bevoegdheden van het EP ]

Zuständigkeit des EP [ Befugnisse des Europäischen Parlaments ]


politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]

politische Befugnis [ Befugnis ]


procedures verbonden aan verschillende luchtvaartnavigatiegebieden

mit verschiedenen Flugnavigationsbereichen verbundene Verfahren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
106. benadrukt dat de door de VN verstrekte definitie van slavernij als volgt luidt: „de status of de toestand van een persoon over wie een van de of alle bevoegdheden verbonden aan het eigendomsrecht worden uitgeoefend”; betreurt het feit dat er nog altijd moderne vormen van slavernij bestaan, zelfs binnen de EU; verzoekt de Commissie dan ook een veel stringenter beleid te voeren op dit vlak, met name ten aanzien van huishoudelijk personeel, de meest door dergelijke vormen van slavernij getroffen beroepscategorie;

106. weist darauf hin, dass nach der Definition der Vereinten Nationen Sklaverei die Rechtsstellung oder Lage einer Person bedeutet, an der einzelne oder alle der mit dem Eigentumsrecht verbundenen Befugnisse ausgeübt werden; verurteilt den Umstand, dass moderne Formen der Sklaverei auch innerhalb der EU fortbestehen; fordert die Kommission daher auf, eine deutlich konsequentere Politik in dieser Hinsicht zu betreiben, insbesondere in Bezug auf Hauspersonal, der von diesen Formen der Sklaverei am stärksten betroffenen Berufsgruppe der Gesellschaft;


106. benadrukt dat de door de VN verstrekte definitie van slavernij als volgt luidt: „de status of de toestand van een persoon over wie een van de of alle bevoegdheden verbonden aan het eigendomsrecht worden uitgeoefend”; betreurt het feit dat er nog altijd moderne vormen van slavernij bestaan, zelfs binnen de EU; verzoekt de Commissie dan ook een veel stringenter beleid te voeren op dit vlak, met name ten aanzien van huishoudelijk personeel, de meest door dergelijke vormen van slavernij getroffen beroepscategorie;

106. weist darauf hin, dass nach der Definition der Vereinten Nationen Sklaverei die Rechtsstellung oder Lage einer Person bedeutet, an der einzelne oder alle der mit dem Eigentumsrecht verbundenen Befugnisse ausgeübt werden; verurteilt den Umstand, dass moderne Formen der Sklaverei auch innerhalb der EU fortbestehen; fordert die Kommission daher auf, eine deutlich konsequentere Politik in dieser Hinsicht zu betreiben, insbesondere in Bezug auf Hauspersonal, der von diesen Formen der Sklaverei am stärksten betroffenen Berufsgruppe der Gesellschaft;


99. benadrukt dat de door de VN verstrekte definitie van slavernij als volgt luidt: "de status of de toestand van een persoon over wie een van de of alle bevoegdheden verbonden aan het eigendomsrecht worden uitgeoefend"; betreurt het feit dat er nog altijd moderne vormen van slavernij bestaan, zelfs binnen de EU; verzoekt de Commissie dan ook een veel stringenter beleid te voeren op dit vlak, met name ten aanzien van huishoudelijk personeel, de meest door dergelijke vormen van slavernij getroffen beroepscategorie;

99. weist darauf hin, dass nach der Definition der Vereinten Nationen Sklaverei die Rechtsstellung oder Lage einer Person bedeutet, an der einzelne oder alle der mit dem Eigentumsrecht verbundenen Befugnisse ausgeübt werden; verurteilt den Umstand, dass moderne Formen der Sklaverei auch innerhalb der EU fortbestehen; fordert die Kommission daher auf, eine deutlich konsequentere Politik in dieser Hinsicht zu betreiben, insbesondere in Bezug auf Hauspersonal, der von diesen Formen der Sklaverei am stärksten betroffenen Berufsgruppe der Gesellschaft;


A. overwegende dat corruptie kan worden gedefinieerd als het misbruik van toevertrouwde macht tot individueel of collectief, direct of indirect eigen voordeel, en dat volgens de definitie van de UNCAC onder corruptie vallen: criminele omkoping, verduistering, ongeoorloofde beïnvloeding, misbruik van functies en illegale verrijking; overwegende dat fraude, afpersing, chantage, misbruik van discretionaire bevoegdheden, vriendjespolitiek, nepotisme, cliëntelisme en illegale politieke bijdragen nauw ...[+++]

A. in der Erwägung, dass Korruption als Missbrauch überlassener Befugnisse für den individuellen oder kollektiven, unmittelbaren oder mittelbaren persönlichen Nutzen definiert werden kann, und dass Korruption gemäß der im UNCAC festgeschriebenen Definition u. a. die Straftatbestände der Bestechung, Veruntreuung, missbräuchlichen Einflussnahme, missbräuchlichen Wahrnehmung von Aufgaben und unerlaubten Bereicherung umfasst; in der Erwägung, dass Betrug, Erpressung, Nötigung, Missbrauch der Ermessensfreiheit, Begünstigung, Günstlingswirtschaft, Bevorzugung und illegale politische Spenden eng mit Korruption zusammenhängen; in der Erwägung, dass Korru ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat corruptie kan worden gedefinieerd als het misbruik van toevertrouwde macht tot individueel of collectief, direct of indirect eigen voordeel, en dat volgens de definitie van de UNCAC onder corruptie vallen: criminele omkoping, verduistering, ongeoorloofde beïnvloeding, misbruik van functies en illegale verrijking; overwegende dat fraude, afpersing, chantage, misbruik van discretionaire bevoegdheden, vriendjespolitiek, nepotisme, cliëntelisme en illegale politieke bijdragen nauw ...[+++]

A. in der Erwägung, dass Korruption als Missbrauch überlassener Befugnisse für den individuellen oder kollektiven, unmittelbaren oder mittelbaren persönlichen Nutzen definiert werden kann, und dass Korruption gemäß der im UNCAC festgeschriebenen Definition u. a. die Straftatbestände der Bestechung, Veruntreuung, missbräuchlichen Einflussnahme, missbräuchlichen Wahrnehmung von Aufgaben und unerlaubten Bereicherung umfasst; in der Erwägung, dass Betrug, Erpressung, Nötigung, Missbrauch der Ermessensfreiheit, Begünstigung, Günstlingswirtschaft, Bevorzugung und illegale politische Spenden eng mit Korruption zusammenhängen; in der Erwägung, dass Korru ...[+++]


De Europese Unie verzoekt gouverneur Rick Perry met aandrang de aan zijn ambt verbonden bevoegdheden tot opschorting van op handen zijnde executies steeds ten volle uit te oefenen en de invoering van een moratorium in de staat Texas te overwegen.

Daher appelliert die Europäische Union nachdrücklich an Gouverneur Rick Perry, alle seine Machtbefugnisse zu nutzen, um alle bevorstehenden Hinrichtungen zu stoppen, und darüber hinaus ein Moratorium für die Vollstreckung der Todesstrafe in Texas zu erwägen.


Bovendien heeft de uitoefening van de onderhavige speciale bevoegdheden volgens de Commissie een discretionair karakter dat onverenigbaar is met de jurisprudentie van het Hof, welke verlangt dat er aan machtigingsprocedures objectieve en stabiele criteria worden verbonden die openbaar zijn gemaakt.

Außerdem eröffnet die Ausübung der fraglichen Sonderbefugnisse nach Ansicht der Kommission einen Ermessensspielraum, der mit der Rechtsprechung des Gerichtshofs unvereinbar ist, nach der die Genehmigungsverfahren an objektive, stabile und veröffentlichte Kriterien zu knüpfen sind.


Met betrekking tot KPN N.V. stelt de Commissie vast dat de speciale bevoegdheden die aan het specifieke aandeel zijn verbonden, niet alleen betrekking hebben op het aanbod van universele diensten op het gebied van telecommunicatie, zoals gedefinieerd in de communautaire richtlijnen, maar ook op andere diensten die hier niet onder vallen.

Zu dem Unternehmen KPN N.V. stellt die Kommission fest, dass sich die mit der Schlüsselbeteiligung verbundenen Sonderbefugnisse nicht nur auf das Angebot eines Universaldienstes im Bereich der Telekommunikation nach der Definition der EG-Richtlinien, sondern auch auf Dienstleistungen beziehen, die andere Bereiche betreffen.


In de uitzonderlijke gevallen waarin aan het land van ontvangst bevoegdheden worden verleend, moeten daaraan voorwaarden worden verbonden en zodra aan deze voorwaarden is voldaan, moeten deze bevoegdheden automatisch worden ingetrokken.

In den Fällen, in denen ausnahmsweise das Aufnahmeland zuständig ist, sollten Bedingungen aufgestellt werden, bei deren Erfuellung die Zuständigkeit automatisch auf das Herkunftsland übertragen wird.


6. Binnen hun respectieve opdrachten worden het EWDD en het Europees Bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling (EBG) ertoe aangemoedigd om samen, overeenkomstig hun bevoegdheden, een kader voor blijvende samenwerking te omschrijven teneinde op Europees niveau nuttige informatie uit te wisselen over het mogelijk misbruik van en de risico's verbonden aan het gebruik en/of polygebruik van psychoactieve middelen.

Im Rahmen ihrer jeweiligen Mandate werden die EBDD und die Europäische Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln (EMEA) aufgefordert, gemeinsam einen Rahmen für die ständige Zusammenarbeit unter Wahrung ihrer Zuständigkeiten festzulegen, um auf europäischer Ebene nützliche Informationen über den potenziellen Konsum und die möglichen Risiken, die mit dem Konsum und/oder dem kombinierten Konsum psychoaktiver Stoffe zusammenhängen, auszutauschen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle bevoegdheden verbonden' ->

Date index: 2024-06-24
w