Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criteria waaraan een franchise dient te voldoen
Ervoor zorgen dat schepen aan de regelgeving voldoen
Garanderen dat schepen aan de regelgeving voldoen
Garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
Verzekeren dat schepen aan de regelgeving voldoen
Verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen

Vertaling van "alle criteria voldoen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de besluiten herzien,indien zij niet aan de criteria voldoen

die Entscheidungen berichtigen,wenn sie den Grundsaetzen nicht entsprechen


criteria waaraan een franchise dient te voldoen

Auswahlkriterien für Franchisenehmer


garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | ervoor zorgen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen

Vorschriftsmäßigkeit von Luftfahrzeugen sicherstellen


verzekeren dat schepen aan de regelgeving voldoen | ervoor zorgen dat schepen aan de regelgeving voldoen | garanderen dat schepen aan de regelgeving voldoen

Konformität des Schiffs mit den Vorschriften sicherstellen


garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen

sicherstellen, dass Produkte gesetzliche Anforderungen erfüllen


Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status

Handbuch und Richtlinien über Verfahren und Kriterien zur Feststellung der Flüchtlingseigenschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
X. overwegende dat verzoekschriften, overeenkomstig de ontvankelijkheidscriteria die zijn vastgelegd in het Verdrag en het Reglement van het Parlement, moeten voldoen aan de formele ontvankelijkheidsvoorwaarden (artikel 215 van het Reglement), met andere woorden dat zij betrekking moeten hebben op een kwestie die binnen het kader van de werkzaamheden van de Europese Unie valt en indiener rechtstreeks aangaat, en dat indieners burger moeten zijn van de Europese Unie of er moeten verblijven; overwegende dat sommige verzoekschriften di ...[+++]

X. in der Erwägung, dass die für die Zulässigkeit einer Petition aufgestellten Kriterien gemäß den Bestimmungen des Vertrags und der Geschäftsordnung des Parlaments vorsehen, dass die Petitionen die Voraussetzungen der formellen Zulässigkeit erfüllen (Artikel 215 der Geschäftsordnung) müssen, d. h. eine Petition im Tätigkeitsbereich der Union liegt und den Petenten unmittelbar betrifft, der Bürger der Union sein oder über einen Wohnort in einem Mitgliedstaat verfügen muss; in der Erwägung, dass ein Teil der eingehenden Petitionen in ...[+++]


1. Zendingen kiemgroenten en voor de productie van kiemgroenten bestemde zaden die in de Unie worden ingevoerd en afkomstig zijn of verzonden worden uit derde landen, gaan vergezeld van een certificaat overeenkomstig het in de bijlage vastgestelde model, waaruit blijkt dat de kiemgroenten of zaden zijn geproduceerd onder omstandigheden die voldoen aan de algemene hygiënebepalingen voor primaire productie en daarmee verband houdende bewerkingen, als vastgesteld in deel A van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 852/2004, en de kiemgroenten zijn geproduceerd onder omstandigheden die voldoen aan de traceerbaarheidsvoorschriften van Uitvoering ...[+++]

(1) Bei Sendungen von Sprossen oder Samen für die Sprossenerzeugung, die in die Union eingeführt werden und die aus Drittländern stammen oder aus diesen versandt werden, ist eine Bescheinigung gemäß dem Muster im Anhang mitzuführen, aus der hervorgeht, dass die Sprossen oder Samen unter Bedingungen erzeugt wurden, die den allgemeinen Hygienevorschriften für die Primärproduktion und damit zusammenhängende Vorgänge gemäß Anhang I Teil A der Verordnung (EG) Nr. 852/2004 entsprechen, dass die Sprossen unter Bedingungen erzeugt wurden, die den in der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 208/2013 (4) festgelegten Anforderungen an die Rückverfolgbarkeit genügen, dass sie in Betrieben erzeugt wurden, die gemäß Artikel 2 der Verordnung (EU) Nr. 210/2013 ...[+++]


4. Onmiddellijk na de inwerkingtreding van deze verordening keurt de Commissie bij uitvoeringshandeling een besluit goed tot vaststelling van de lijst van de regio's die aan de criteria voor de in lid 2 bedoelde drie categorieën regio's voldoen, alsmede van de lidstaten die aan de in lid 3 vermelde criteria voldoen.

4. Unmittelbar nach Inkrafttreten dieser Verordnung nimmt die Kommission mittels Durchführungsrechtsakt einen Beschluss an, in dem die Regionen, die die Kriterien der drei in Absatz 2 genannten Regionenkategorien erfüllen, und die Mitgliedstaaten, die die Kriterien des Absatzes 3 erfüllen, aufgelistet werden.


Die strategie houdt ook rekening met de volgende gegevens : 1° de aanbevelingen van het door de Duitstalige Gemeenschap erkende laboratorium; 2° de potentiële behoefte aan retroactieve analyses in verband met het programma van het biologisch paspoort van de sporter; 3° nieuwe opsporingsmethodes die in de nabije toekomst kunnen worden ingevoerd en op de sporter, de sport en/of de discipline kunnen worden toegepast; 4° het feit dat de monsters afkomstig zijn van sporters die voldoen aan alle of een deel van de criteria bedoeld in het zesde lid.

Diese Strategie berücksichtigt ebenfalls die folgenden Elemente: 1. die Empfehlungen des von der Deutschsprachigen Gemeinschaft zugelassenen Labors, 2. den potenziellen Bedarf an nachträglichen Untersuchungen im Zusammenhang mit dem Programm des biologischen Athletenpasses, 3. neue Nachweisverfahren, die in naher Zukunft eingeführt werden und den Sportler, den Sport und/der die Disziplin betreffen könnten und/oder, 4. die Tatsache, dass die Proben von Sportlern stammen, welche die Kriterien des Absatzes 6 ganz oder teilweise erfüllen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. benadrukt dat de EU-aanpak van collectief verhaal alleen dient te voorzien in collectieve actie door vertegenwoordigende entiteiten die naar behoren op nationaal niveau erkend zijn (openbare instanties zoals een ombudsman of consumentenorganisaties) teneinde de effectiviteit van het systeem te waarborgen en mogelijk misbruik tegen te gaan; verzoekt de Commissie in overleg met de lidstaten een gemeenschappelijk stelsel van criteria vast te stellen waaraan consumentenorganisaties moeten voldoen ...[+++]

20. betont, dass das Konzept der EU für Sammelklagen – zur Sicherung der Effektivität des Systems von Sammelklagen und zur Vermeidung möglichen Missbrauchs – die Möglichkeit einer Verbandsklage durch Einrichtungen umfassen sollte, die auf einzelstaatlicher Ebene ordnungsgemäß anerkannt wurden (öffentliche Behörden wie Bürgerbeauftragte oder Verbraucherverbände); fordert die Kommission auf, in Konsultation mit den Mitgliedstaaten gemeinsame Kriterien festzulegen, die Verbraucherverbände für ihre Klagebefugnis erfüllen müssen; betont, ...[+++]


5. merkt op dat het accent voor de kandidaat-lidstaten hoofdzakelijk ligt bij de invoering van Europese normen, met name statistische, ecologische en fiscale normen, wat strookt met het uitbreidingsbeleid van de EU; wijst er echter op dat het belang van de politieke criteria, met name democratisch bestuur, eerbiediging van de mensenrechten, godsdienstvrijheid, rechten van vrouwen en minderheden, en de rechtsstaat niet mogen worden ondermijnd; niet aan deze criteria voldoen kan tot complicaties en vertraging in de onderhandelingen le ...[+++]

5. merkt an, dass der Hauptschwerpunkt für die Kandidatenländer auf der Umsetzung von europäischen Standards, und zwar statistischen, ökologischen und steuerlichen Standards, liegen muss, was der Erweiterungspolitik der EU entspricht; weist aber darauf hin, dass die Bedeutung der politischen Kriterien, insbesondere der demokratischen Staatsführung, der Achtung der Menschenrechte, der Religionsfreiheit, der Rechte der Frauen und der Rechte von Minderheiten sowie der Rechtsstaatlichkeit, nicht geschmälert werden darf, denn ihre Nichterfüllung kann zu Komplikationen führen und Verhandlungen verzögern; ist der Auffassung, dass ein ausgewog ...[+++]


(10 bis) De ontwikkelingslanden die na 31 oktober 2008 voldoen aan de criteria om in aanmerking te komen voor de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur, dienen te kunnen genieten van de bijkomende tariefpreferenties zodra ze aan de vermelde criteria voldoen.

(10a) Entwicklungsländer, die die Kriterien für die Inanspruchnahme der Sonderregelung für nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvolle Staatsführung nach dem 31. Oktober 2008 erfüllen, sollten in den Genuss der zusätzlichen Zollpräferenzen kommen können, sobald sie diesen Kriterien entsprechen.


In de kennisgeving wordt met name aangegeven welke in bijlage X genoemde gebieden of delen daarvan niet langer voldoen aan de in artikel 113, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 vastgestelde criteria, alsmede welke gebieden eventueel aan die criteria voldoen maar nog niet in bijlage X zijn opgenomen. Voor die mogelijke nieuwe gebieden doen de lidstaten de Commissie een gedetailleerde motivering van hun voorstel toekomen.

Die Mitteilung enthält insbesondere Angaben über die in Anhang X aufgeführten Regionen oder Teile von Regionen, in denen die Kriterien gemäß Artikel 113 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 nicht weiter eingehalten werden, sowie gegebenenfalls über die Regionen, die die Kriterien erfüllen, aber noch nicht in Anhang X aufgeführt sind. Für diese möglichen neuen Regionen übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission eine ausführliche Begründung ihres Vorschlags.


(6) Gedurende een beperkte periode van niet meer dan 18 maanden dienen zowel de nieuwe criteria als de bij Beschikking 1999/476/EG vastgestelde criteria tegelijkertijd geldig te zijn om bedrijven die vóór de datum van toepassing van de onderhavige beschikking de milieukeur voor hun producten hebben gekregen of aangevraagd, voldoende tijd te geven om deze producten zodanig aan te passen dat ze aan de nieuwe criteria voldoen.

(6) Es ist sinnvoll, dass für einen begrenzten Zeitraum von höchstens achtzehn Monaten sowohl die neuen Kriterien als auch die durch die Entscheidung 1999/476/EG festgelegten Kriterien gleichzeitig gelten, damit Unternehmen, an deren Produkte das Umweltzeichen vor der Anwendbarkeit dieser neuen Entscheidung vergeben wurde oder die das Umweltzeichen dann bereits beantragt hatten, ausreichend Zeit erhalten, diese Produkte an die neuen Kriterien anzupassen.


Overwegende dat krachtens artikel 2, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 2991/94 de in de bijlage bij die verordening opgenomen verkoopbenamingen slechts mogen worden gebruikt voor producten die aan de in de bijlage bij die verordening vastgestelde criteria voldoen; dat merken waarin die benamingen voorkomen, bijgevolg nog uitsluitend voor producten die aan die criteria voldoen, mogen worden gebruikt;

Aus Artikel 2 Absatz 2 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2991/94 ergibt sich, daß die im Anhang derselben Verordnung angeführten Verkehrsbezeichnungen den Erzeugnissen vorbehalten sind, die den dort vorgesehenen Kriterien genügen.




Anderen hebben gezocht naar : alle criteria voldoen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle criteria voldoen' ->

Date index: 2024-09-09
w