Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle dossier-gerelateerde persoonsgegevens moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Wat het bepalen van de territoriale bevoegdheid betreft, vermeldt de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 : « De auteurs van dit wetsvoorstel wensen op burgerrechtelijk vlak de ' gerechtelijke geschiedenis ' van de familie in één enkel dossier onder te brengen om enerzijds te zorgen voor coherentie tussen de beslissingen en anderzijds de debatten te beperken tot hetgeen strikt noodzakelijk is voor de oplossing van het geschil gegeven het feit dat niet alle antecedenten van het dossier opnieuw aan bod moeten komen » (Parl. St., ...[+++]

In Bezug auf die Bestimmung der territorialen Zuständigkeit wurde in den Vorarbeiten zum Gesetz vom 30. Juli 2013 angeführt: « Die Autoren dieses Gesetzesvorschlags wünschen, dass in zivilrechtlichen Angelegenheiten die ' gerichtliche Vorgeschichte ' der Familien in einer einzigen Akte enthalten ist, um einerseits eine Kohärenz zwischen den Entscheidungen zu gewährleisten und andererseits die Verhandlungen auf das zu begrenzen, was zur Lösung der Streitsache strikt notwendig ist, da nicht mehr alle vorherigen Elemente der Akte in Erinnerung gerufen werden müssen » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-0682/001, S. 14).


« Een vlottere doorstroming van dossiers is de belangrijkste doelstelling van het wetsontwerp. Om deze doelstelling te bereiken moeten alle procedurele flessenhalzen worden weggewerkt, moet het management van de onderzoeken gestroomlijnd worden en moet de doorstroming van zaken van de onderzoeks- naar de beslissingsfase bevorderd worden. Daarom worden structuur- en procedureverbeteringen voorgesteld, die o.a. voorzien in :

« Eine schnellere Behandlung der Akten ist das wichtigste Ziel des Gesetzentwurfs. Um dieses Ziel zu erreichen, müssen alle im Laufe des Verfahrens auftretenden Engpässe entfernt werden, die Verwaltung der Untersuchungen kohärenter gestaltet und die Weiterleitung der Sachen von der Untersuchungsphase zur Entscheidungsphase gefördert werden. Daher werden in dem Entwurf gewisse Struktur- und Verfahrensverbesserungen vorgeschlagen, die unter anderem Folgendes vorsehen:


Onder het begrip « nieuwe gegevens » moeten alle gegevens worden verstaan, dus ook de gegevens die ingevolge een gewone inlichtingenmethode zijn vastgesteld en die aan het dossier zijn toegevoegd.

Unter dem Begriff « neue Daten » sind alle Daten zu verstehen, also auch die Daten, die durch eine gewöhnliche nachrichtendienstliche Methode festgehalten wurden und die der Akte hinzugefügt wurden.


De Commissie en de lidstaten moeten bij de verwerking van persoonsgegevens en het beheer van de gebruikte softwaretoepassingen dan ook waarborgen dat de verzamelde gegevens niet gebruikt worden voor andere doeleinden dan die welke specifiek gerelateerd zijn aan de verkeersveiligheid.

Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten insofern sicherstellen, dass bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und bei der Verwaltung der verwendeten Softwareanwendungen vermieden werden kann, dass die gesammelten Daten für andere Zwecke als die Straßenverkehrssicherheit benutzt werden.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, op het vlak van de gezondheidszorg staan we op dit moment voor een aantal belangrijke uitdagingen. Zo moeten we de gezondheid van ouderen verbeteren, ons voorbereiden op de behandeling van geriatrische ziekten in verband met de vergrijzing, algemene toegang tot fatsoenlijke gezondheidszorg garanderen en zorgen voor financieel stabiele nationale zorgstelsels. Speciale aandacht verdient de toegang tot gezondheidszorg voor gehandicapten, kinderen, ouderen en arme gezinnen. Daarnaast moeten ook de patiëntenr ...[+++]

- (PL) Herr Präsident! Die wesentlichen Herausforderungen, vor denen wir in Bezug auf die Gesundheitsversorgung stehen, sind die Verbesserung der Gesundheit älterer Menschen, die Vorbereitung auf den Umgang mit altersbedingten Krankheiten im Hinblick auf die alternde Bevölkerung, der universelle Zugang zu einem angemessenen Gesundheitsversorgungsniveau, die Sicherstellung der finanziellen Stabilität der nationalen Gesundheitssysteme, die besondere Beachtung des Zugangs von behinderten Menschen, Kindern, Älteren und Menschen aus ärmeren Familien zur Gesundheitsversorgung, die Gewährleistung von Patientenrechten in der grenzüberschreitende ...[+++]


Alle dossier-gerelateerde persoonsgegevens moeten in het casemanagementsysteem van Eurojust worden ingevoerd; dit systeem werkt via het s-Testa-netwerk van de Commissie.

Alle personenbezogenen Daten zu den Fällen müssen in das System zur automatisierten Fallbearbeitung von Eurojust eingegeben werden, das sich auf das s-TESTA-Netz der Kommission stützt.


De Commissie en de lidstaten moeten bij de verwerking van de persoonsgegevens en het beheer van het communautaire elektronische netwerk dan ook waarborgen dat de verzamelde gegevens niet gebruikt worden voor andere doeleinden dan die welke specifiek gerelateerd zijn aan de verkeersveiligheid.

Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten insofern sicherstellen, dass es bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und bei der Verwaltung des elektronischen Netzes der Gemeinschaft möglich ist zu vermeiden, dass die gesammelten Daten für andere Zwecke als die Straßenverkehrssicherheit benutzt werden.


De Commissie en de lidstaten moeten bij de verwerking van de persoonsgegevens en het beheer van het communautaire elektronische netwerk dan ook waarborgen dat de verzamelde gegevens niet gebruikt worden voor andere doeleinden dan die welke specifiek gerelateerd zijn aan de verkeersveiligheid.

Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten insofern sicherstellen, dass es bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und bei der Verwaltung des elektronischen Netzes der Gemeinschaft möglich ist zu vermeiden, dass die gesammelten Daten für andere Zwecke als die Straßenverkehrssicherheit benutzt werden.


5. uit kritiek op het voorstel om de portefeuille Mededinging aan mevrouw Kroes te geven, die voorzitter en lid is geweest van de Raad van Bestuur van meer dan 20 bedrijven in verschillende sectoren en die mogelijkerwijs beslissingen zal moeten nemen in mededinging-gerelateerde of andere dossiers over bedrijven waar zij recentelijk betrokken bij is geweest;

5. übt Kritik an dem Vorschlag, die Zuständigkeit für Wettbewerb an Frau Kroes zu übertragen, die Vorsitzende oder Direktorin von mehr als 20 Unternehmen in verschiedenen Sektoren war und über wettbewerbsbezogene oder sonstige Fälle zu entscheiden haben wird, an denen möglicherweise Unternehmen, mit denen sie in jüngster Zeit verbunden war, beteiligt sind;


Enkel in het eerste geval zou de gemachtigde ambtenaar bij de kennisgeving van zijn beroep aan de aanvrager de integrale tekst van het beroep met inbegrip van alle bijlagen (het administratief dossier) aan de aanvrager van de vergunning moeten bezorgen.

Nur im ersten Fall müsste der beauftragte Beamte bei der Zustellung seiner Beschwerde an den Antragsteller den integralen Text der Beschwerde einschliesslich aller Anlagen (des Verwaltungsdossiers) übermitteln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle dossier-gerelateerde persoonsgegevens moeten' ->

Date index: 2021-08-17
w