Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animatie-elementen opstellen
Animatie-elementen opzetten
Decorelementen assembleren
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elementen van een set assembleren
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen
Netwerk bestaande uit verdeelde elementen
Onbekwaamheid om te beschikken bij testament
Onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Scenische elementen op het podium assembleren
Scenische elementen op het podium monteren
Schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen
Schakeling bestaande uit verdeelde elementen

Vertaling van "alle elementen beschikken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onbekwaamheid om te beschikken bij testament | onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

Testierungsunfähigkeit


elementen van een set assembleren | scenische elementen op het podium assembleren | decorelementen assembleren | scenische elementen op het podium monteren

szenische Elemente auf der Bühne aufbauen


netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen | schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

Schaltung aus konzentrierten idealen Elementen


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


animatie-elementen opstellen | animatie-elementen opzetten

Animationselemente einrichten


netwerk bestaande uit verdeelde elementen | schakeling bestaande uit verdeelde elementen

Schaltung aus lokal verteilten idealen Elementen | Schaltung aus örtlich verteilten idealen Elementen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten schrijven voor dat betalingsinstellingen, op het tijdstip waarop hun vergunning wordt verleend, over een aanvangskapitaal beschikken dat bestaat uit een of meer van de in artikel 26, onder a) tot en met e), van Verordening (EU) nr. 575/2013 bedoelde elementen, en wel als volgt:

Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass Zahlungsinstitute zum Zeitpunkt der Zulassung wie folgt über ein Anfangskapital verfügen müssen, das einen oder mehrere der in Artikel 26 Absatz 1 Buchstaben a bis e der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 genannten Bestandteile umfasst:


Hiermee zullen we over de benodigde elementen beschikken om de marktsituatie in de melksector naar behoren te evalueren.

Dies sorgt für die Elemente, die für eine angemessene Bewertung der Marktlage im Milchsektor erforderlich sind.


De goede resultaten, de prachtige resultaten op het gebied van de werkgelegenheid die de president van de Europese Centrale Bank zojuist heeft genoemd, zijn niet te verklaren zonder de hervormingen van de arbeidsmarkt die zijn doorgevoerd in het kader van de strategie van Lissabon, zoals ik ook denk dat we de verbetering van de productiviteit die we in deze laatste kwartalen hebben gezien, niet zullen kunnen verklaren - hoewel we nog niet over alle elementen beschikken die nodig zijn voor het maken van een analyse - zonder een verband te leggen met de economische cyclus, maar ook met een aantal hervormingen van de markten voor goederen e ...[+++]

Die guten Ergebnisse, die hervorragenden Resultate im Beschäftigungsbereich, die der Präsident der Europäischen Zentralbank gerade genannt hat, wären ohne die zur Lissabon-Strategie gehörenden Arbeitsmarktreformen nicht möglich gewesen, und ich glaube ebenso wenig – obwohl uns noch nicht alle Daten für die Analyse vorliegen –, dass es möglich sein wird, einige der Produktivitätssteigerungen in den letzten Quartalen zu erklären, ohne sie mit dem Wirtschaftszyklus, aber auch mit einigen Reformen auf den Waren- und Dienstleistungsmärkten ...[+++]


Volgens de jurisprudentie van het Hof van Justitie moet het Parlement nl. over alle nodige elementen beschikken om een uitspraak te kunnen doen.

Nach der Rechtsprechung des Gerichtshofs müssen dem Parlament wirklich alle erforderlichen Elemente vorliegen, bevor es sich äußern kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik geloof dat we hiermee over alle elementen beschikken waarmee we van het Europese luchtruim een van de veiligste ter wereld kunnen maken.

Ich denke, wir verfügen damit über alle Elemente, um den europäischen Luftraum zu einem der sichersten der Welt zu machen.


Ik geloof dat we hiermee over alle elementen beschikken waarmee we van het Europese luchtruim een van de veiligste ter wereld kunnen maken.

Ich denke, wir verfügen damit über alle Elemente, um den europäischen Luftraum zu einem der sichersten der Welt zu machen.


De richtlijn bepaalt welke elementen bij wegcontroles moeten worden gecontroleerd, welke elementen ter plaatse bij ondernemingen moeten worden gecontroleerd en over welke standaard-apparatuur het handhavingspersoneel moet beschikken, en bevat een voorts niet-uitputtende lijst van inbreuken.

Außerdem enthält die Richtlinie Festlegungen zu den Punkten, die bei Straßenkontrollen und bei Kontrollen auf dem Betriebsgelände von Unternehmen überprüft werden müssen, und zur Standardausrüstung der Kontrollteams sowie eine nicht erschöpfende Auflistung darüber, was als Verstoß anzusehen ist.


Het voorzitterschap is van plan de besprekingen over het EU-begrotingskader voor 2007-2013 voort te zetten op basis van de tot dusver geboekte vooruitgang, teneinde zo spoedig mogelijk over een overzicht te beschikken van alle elementen die voor een alomvattend akkoord nodig zijn.

Er möchte ferner die Beratungen über den Haushaltsrahmen der EU für den Zeitraum 2007-2013 fortsetzen, und zwar auf der Grundlage der bislang erzielten Fortschritte und mit dem Ziel, möglichst rasch alle für eine Gesamtübereinkunft erforderlichen Komponenten herauszuarbeiten.


Het voorstel bevat alle elementen waarover de Commissie moet beschikken om een selectie overeenkomstig artikel 11 te maken.

Dabei sind alle notwendigen Angaben zu machen, damit die Kommission ihre Auswahl gemäß Artikel 11 treffen kann.


9. KOMT DE RAAD OVEREEN dat de Europese Commissie en het ESA, voor het verwezenlijken van bovengenoemde doelstellingen en voor de uitvoering van de Europese ruimtevaartstrategie, moeten zoeken naar een efficiënt samenwerkingskader, waarin het ESA kan fungeren als agentschap voor de uitvoering, de ontwikkeling en de bevoorrading van de ruimte-elementen en de grondelementen in het kader van de initiatieven van de Europese Gemeenschap, zodat de Unie over deze expertise - inclusief het netwerk van door het ESA gecoördineerde technische centra - kan beschikken.

DER RAT IST SICH DARIN EINIG, dass zur Erreichung der vorgenannten Ziele und zur Umsetzung einer europäischen Strategie für die Raumfahrt die Europäische Kommission und die ESA sich auf einen effizienten Kooperationsrahmen stützen müssen, der es der ESA ermöglicht, als ausführende Organisation für die Entwicklung und Bereitstellung der Raumkomponente und der zugehörigen terrestrischen Komponente zu den Initiativen der Europäischen Gemeinschaft zu fungieren, und der Union den Zugang zum entsprechenden Fachwissen wie auch zu den durch die ESA koordinierten technischen Zentren sichert.


w