Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle en privé-actoren blijk » (Néerlandais → Allemand) :

Het voorstel wordt ingediend op een cruciaal moment, net nu andere belangrijke actoren zoals de G7 en China eveneens blijk hebben gegeven van hun vastberadenheid.

Der Zeitpunkt des Vorschlags ist von großer Bedeutung, denn andere wichtige Akteure wie die G7 und China haben ebenfalls feste Absichten geäußert.


Het Commissielid wees op de solidariteit waarvan alle overheids- en privé-actoren blijk hebben gegeven, alsook op het vermogen van de EU om met één stem te spreken, namelijk die van het voorzitterschap en de Commissie. Hij herinnerde eraan dat zekerheid en solidariteit de hoekstenen van het energiebeleid van de EU zijn.

Das Kommissionsmitglied stellte fest, dass sich alle Beteiligten – öffentliche und private – während der Krise solidarisch verhalten haben und dass die EU in der Lage war, mit einer Stimme zu sprechen, nämlich der des Vorsitzes und der Kommission; das Kommissionsmitglied erinnerte ferner daran, dass Sicherheit und Solidarität die Kernelemente der Energiepolitik der EU sind.


De besluitvorming op EIT-niveau moet daarom blijk geven van een werkelijk strategische visie, gecombineerd met efficiënte uitvoeringsmechanismen en een stelselmatige betrokkenheid van de actoren in de kennisdriehoek uit heel Europa.

Die Entscheidungsfindung auf EIT-Ebene muss daher von einer echten strategischen Perspektive gekennzeichnet sein, kombiniert mit wirksamen Durchführungsmechanismen und einer systematischen Einbeziehung von Akteuren des Wissensdreiecks aus ganz Europa.


Een goede samenwerking tussen de organisator, de betrokken privé-actoren, de overheden en de politie is derhalve ten sterkste aanbevolen.

Daher wird nachdrücklich empfohlen, dass der Veranstalter, die betreffenden privaten Akteure sowie die Behörden und Polizeidienststellen eng zusammenarbeiten.


Om de arbeidsparticipatie te vergroten is het nodig dat het door vrouwen gevormde arbeidspotentieel ten volle wordt benut en dat alle economische actoren blijk geven van een groter engagement.

Zur Steigerung der Beschäftigungsquote muss das Arbeitskräftepotenzial der Frauen vollständig ausgeschöpft und das Engagement aller Wirtschaftsakteure gesteigert werden.


Lokale overheden en privé-actoren moeten van bij het begin nauw worden betrokken bij de invoering en exploitatie van deze toepassingen en diensten.

Kommunen und Beteiligte des Privatsektors sollten in die Umsetzung und den Betrieb dieser Anwendungen und Dienste schon ab einem frühen Stadium voll einbezogen sein.


Een goede samenwerking tussen de organisator, betrokken privé-actoren, overheden en politiediensten is daarbij ten sterkste aanbevolen.

Dabei sollten der Veranstalter, die betreffenden privaten Akteure, Behörde und Polizeidienststellen optimal zusammenarbeiten.


De EU dringt er bij alle politieke actoren op aan vreedzame middelen te gebruiken en van verantwoordelijkheidszin blijk te geven door strikt gebruik te maken van de juridische procedures en het volk van Nigeria niet in de steek te laten.

Die EU ruft alle politischen Akteure auf, mit friedlichen Mitteln zu handeln und Verantwortungsbewusstsein zu zeigen, indem sie konsequent die rechtlichen Verfahren anwenden, und das nigerianische Volk nicht zu enttäuschen.


Volgens het EU-actieplan "Biowetenschappen en biotechnologie: een strategie voor Europa" is de Commissie ertoe verbonden "initiatieven [te] nemen om, samen met lidstaten, landbouwers en andere privé-actoren, onderzoeks- en proefprojecten op te zetten om na te gaan aan welke agronomische en andere maatregelen behoefte is, om de levensvatbaarheid van de conventionele en de biologische landbouw in duurzame coëxistentie met genetisch gemodificeerde gewassen te garanderen".

Entsprechend dem EU-Aktionsplan „Biowissenschaften und Biotechnologie: eine Strategie für Europa" wird sich die Kommission „bemühen, in Partnerschaft mit Mitgliedstaaten, Landwirten und anderen privaten Akteuren Forschungs- und Pilotprojekte zu erarbeiten, die die Notwendigkeit und mögliche Optionen agronomischer und anderer Maßnahmen zur Gewährleistung der Lebensfähigkeit konventioneller und ökologischer Landwirtschaft und ihrer dauerhaften Koexistenz mit dem Anbau von genetisch veränderten Kulturpflanzen klären sollen".


CYPRUS : VERSLAG VAN DE GEZANT VAN HET VOORZITTERSCHAP De Raad luisterde naar een verslag van de Gezant van het Voorzitterschap in Cyprus, Ambassadeur di Roberto, en gaf blijk van zijn volledige steun voor diens taak, die in nauw contact met alle partijen in de regio en in nauwe coördinatie met de andere internationale actoren in het kader van de Verenigde Naties moet worden uitgevoerd.

ZYPERN: BERICHT DES BEAUFTRAGTEN DES VORSITZES Der Rat hörte den Bericht des Botschafters Herrn Di Roberto, Vertreter des Vorsitzes für Zypern, und brachte seine uneingeschränkte Unterstützung für dessen Mission zum Ausdruck, die in engen Kontakten mit allen Parteien in der Region und in enger Koordinierung mit den anderen internationalen Akteuren im Rahmen der Vereinten Nationen erfolgen muß.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle en privé-actoren blijk' ->

Date index: 2022-09-16
w