Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D.w.z.
Dat wil zeggen
Graad van ernst bij infectie

Vertaling van "alle ernst zeggen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dat wil zeggen | d.w.z. [Abbr.]

das heißt | d. h. [Abbr.]


nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

neues Gut,d.h.ein erst seit jüngster Zeit existierendes Gut


Graad van ernst bij infectie

Manifestationsgrad | Variationsbreite der Wirtsreaktion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik wil alleen wel in alle ernst zeggen dat het verdedigen van christenen in het Midden-Oosten en in de hele wereld, en het pleiten voor de vrijheid van godsdienst en geloofsdiversiteit, hetzelfde is als strijden door vrijheid, democratie en mensenrechten, wat de kernwaarden van het Europese project zijn en wat natuurlijk ook universele waarden zijn, of althans, dat vinden wij hier allemaal.

Ich möchte nochmals ganz feierlich daran erinnern, dass die Verteidigung von Christen im Nahen Osten und auf der ganzen Welt sowie der Aufruf zu Glaubensfreiheit und religiöser Vielfalt bedeutet, dass man für Freiheit, Demokratie und Menschenrechte eintritt. Diese sind höchst zentrale Werte des Projekts Europa und selbstverständlich auch, zumindest sind wir davon alle überzeugt, universelle Werte.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik durf in alle ernst te zeggen dat Europa zich op een tweesprong bevindt – op een tweesprong waar tegelijkertijd twee grote crises woeden die ons dwingen tot maatregelen.

– Herr Präsident, liebe Kollegen! Ich glaube, man kann mit allem Ernst sagen, dass wir in Europa an einem Scheideweg stehen – an einem Scheideweg, wo gleich zwei große Krisen unser Handeln erfordern.


De inschatting van de incidentie en ernst van de schadelijke effecten waarvan de kans bestaat dat zij in een bevolkingsgroep, bij dieren of in een milieucompartiment zullen optreden als gevolg van een feitelijke of verwachte blootstelling aan een werkzame stof of een tot bezorgdheid aanleiding gevende stof in een biocide, eventueel met inbegrip van de „schatting van het risico”, dat wil zeggen de kwantificering van die kans.

Abschätzung der Häufigkeit und der Schwere schädlicher Wirkungen, die in einer Humanpopulation, bei Tieren oder in einem Umweltkompartiment infolge einer tatsächlichen bzw. vorhergesagten Exposition gegenüber einem Wirkstoff oder bedenklichen Stoff in einem Biozidprodukt wahrscheinlich auftreten.


Ik wil het nogmaals in alle ernst zeggen: we hebben nu een unieke politieke kans om een verordening aan te nemen waar zieke mensen in Europa en de Europese farmaceutische industrie al lang op zitten te wachten.

Lassen Sie mich noch einmal mit allem Ernst sagen: Wir haben heute die einmalige politische Chance, eine Verordnung zu verabschieden, auf die kranke Menschen in Europa und die europäische Arzneimittelindustrie seit langem warten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laat mij nu in alle ernst zeggen dat wij wel degelijk vooruitgang willen blijven boeken met Turkije en dat wij de deur niet willen sluiten voor de Balkanlanden.

Lassen Sie mich ganz im Ernst sagen, dass wir bezüglich der Türkei wirklich Fortschritte machen und dem Balkan nicht Tür und Tor verschließen wollen.


De heer Ernst Walter GÖRISCH, Bürgermeister von Alzey/Land, Vizepräsident des Deutschen Städte- und Gemeindebundes,wordt benoemd tot lid in het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer Hans EVESLAGE voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 25 januari 2006.

Herr Ernst Walter GÖRISCH, Bürgermeister von Alzey/Land, Vizepräsident des Deutschen Städte- und Gemeindebundes, wird als Nachfolger von Herrn Hans EVESLAGE für dessen verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 25. Januar 2006, zum Mitglied des Ausschusses der Regionen ernannt.


- de heer Ernst Walter GÖRISCH, Bürgermeister von Alzey/Land, Vizepräsident des Deutschen Städte- und Gemeindebundes, tot lid van het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer Hans EVESLAGE voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 25 januari 2006 (doc. 12531/03)

Herr Ernst Walter GÖRISCH, Bürgermeister von Alzey/Land, Vizepräsident des Deutschen Städte- und Gemeindebundes, zum Mitglied des Ausschusses der Regionen als Nachfolger von Herrn Hans EVESLAGE für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2006 (Dok. 12531/03);


De inschatting van de incidentie en ernst van de schadelijke effecten waarvan de kans bestaat dat zij in een bevolkingsgroep, bij dieren of in milieucompartimenten zullen optreden als gevolg van een feitelijke of verwachte blootstelling aan een werkzame stof of een tot bezorgdheid aanleiding gevende stof in een biocide, eventueel met inbegrip van de "schatting van het risico", dat wil zeggen de kwantificering van die kans.

Abschätzung der Häufigkeit und der Schwere schädlicher Wirkungen, die in einer Bevölkerungsgruppe, bei Tieren oder in einem Umweltbereich infolge einer tatsächlichen bzw. vorhergesagten Exposition gegenüber einem Wirkstoff oder bedenklichen Stoff in einem Biozid-Produkt wahrscheinlich auftreten.


(67) Gezien de hoogte van de bij de exporterende producenten vastgestelde dumping-marges en de ernst van de schade, met name in het licht van het prijsonderbiedingsniveau, dienen de bedragen definitief te worden geïnd die uit hoofde van het voorlopige anti-dumpingrecht bij de invoer van het betrokken produkt, dat wil zeggen uitsluitend magnesium, werden gesteld tot het bedrag van het definitief ingestelde recht, en wel voor alle bedrijven, met inbe ...[+++]

(67) Angesichts der Höhe der Dumpingspannen sowie des Umfangs der Schädigung, und zwar insbesondere der Höhe der Preis- und Zielpreisunterbietungsspannen, wird es für notwendig angesehen, die Sicherheitsleistungen für die vorläufigen Antidumpingzölle auf die Einfuhren der betreffenden Ware, d. h. ausschließlich Magnesium im Sinne der endgültigen Sachaufklärung, bei allen Unternehmen, einschließlich der Unternehmen, deren Verpflichtungsangebote angenommen wurden, bis zur Höhe der endgültigen Zölle endgültig zu vereinnahmen -


BENOEMINGEN Comité van de regio's De Raad heeft benoemd : - als lid van het Comité van de Regio's : = mevrouw Christina TALLBERG, ter vervanging van mevrouw Monica ANDERSSON ; - als plaatsvervangende leden van het Comité van de Régio's : = mevrouw Ann BESKOW, ter vervanging van mevrouw Christina TALLBERG ; = de heer Ernst WOLLER, ter vervanging van de heer Georg KERSCHBAUMER ; = de heer Carlos YAÑEZ-BARNUEVO GARCIA, ter vervanging van de heer Luis PLANAS PUCHADES ; = de heer Francisco AZNAR VALLEJO, ter vervanging van de heer Antonio CASTRO CORDOBEZ, voor de verdere duur van hun mandaat, dat wil ...[+++]

ERNENNUNGEN Ausschuß der Regionen Der Rat ernannte: - zum Mitglied des Ausschusses der Regionen: = Frau Christina TALLBERG als Nachfolgerin von Frau Monica ANDERSSON; - zu Stellvertretern des Ausschusses der Regionen: = Frau Ann BESKOW als Nachfolgerin von Frau Christina TALLBERG; = Herrn Ernst WOLLER als Nachfolger von Herrn Georg KERSCHBAUMER; = Herrn Carlos YAÑEZ-BARNUEVO GARCIA als Nachfolger von Herrn Luis PLANAS PUCHADES; = Herrn Francisco AZNAR VALLEJO als Nachfolger von Herrn Antonio CASTRO CORDOBEZ.




Anderen hebben gezocht naar : graad van ernst bij infectie     z     dat wil zeggen     alle ernst zeggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle ernst zeggen' ->

Date index: 2021-02-18
w