Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle essentiële behoeften konden » (Néerlandais → Allemand) :

Voor de goede orde worden de in bijlage I vermelde personen en entiteiten erop geattendeerd dat zij een verzoek kunnen richten tot de bevoegde autoriteiten van de lidstaat of lidstaten, als vermeld in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 881/2002, om een machtiging te verkrijgen om bevroren tegoeden, andere financiële activa of economische middelen te gebruiken voor essentiële behoeften of specifieke betalingen, in overeenstemming met artikel 2 bis van die verordening.

Die in Anhang I aufgenommenen Personen und Organisationen werden darauf hingewiesen, dass sie bei den in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 angegebenen zuständigen Behörden des betreffenden Mitgliedstaats bzw. der betreffenden Mitgliedstaaten beantragen können, dass ihnen eine Genehmigung für die Verwendung der eingefrorenen Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen zur Deckung ihrer Grundbedürfnisse oder für bestimmte Zahlungen nach Artikel 2a der Verordnung erteilt wird.


De eigen verantwoordelijkheid van zowel de staat als het lokale niveau moet zo groot mogelijk worden gemaakt, om zo de stabiliteit te waarborgen en te zorgen dat aan essentiële behoeften wordt voldaan, terwijl tegelijk wordt gezorgd voor een krachtiger bestuur, meer capaciteit en economische groei, en de opbouw van een staat centraal blijft staan.

Ziel sollte eine möglichst große Eigenverantwortung des Landes sowohl auf staatlicher als auch auf lokaler Ebene sein, um Stabilität zu gewährleisten und rasch die Grundbedürfnisse zu decken und zugleich verantwortungsvolle Staatsführung, Kapazitätenaufbau und Wirtschaftswachstum zu fördern, wobei der Staatsaufbau stets im Mittelpunkt stehen sollte.


De steden bevinden zich werkelijk op een kruispunt en hebben, ongeacht hun omvang, geen andere keuze om aantrekkelijk te blijven dan «Smart» te worden, dat wil zeggen dat ze slimme en duurzame toepassingen moeten inzetten om hun milieu-impact te verkleinen, anders moeten gaan denken over hun toegang tot hulpbronnen, beter moeten tegemoetkomen aan de essentiële behoeften van hun burgers en hun levenskwaliteit moeten verbeteren.

Städte befinden sich buchstäblich am Scheideweg: Wenn sie attraktiv bleiben wollen, haben sie - unabhängig von ihrer Größe - keine andere Wahl als sich zu „intelligenten Städten“ zu entwickeln, das heißt sie müssen intelligente und zukunftsfähige Lösungen für die Verbesserung ihrer Umweltbilanz finden, ihre Konzepte für den Zugang zu Ressourcen überdenken, besser auf die Bedürfnisse ihrer Bürger eingehen und deren Lebensqualität verbessern.


Geografische programma's: deze ondersteunen bilaterale en regionale samenwerkingsprogramma's onder andere inzake essentiële behoeften (gezondheid en onderwijs), werkgelegenheid, infrastructuur, mensenrechten, democratie, goed bestuur en duurzame ontwikkeling.

Geografische Programme: Diese fördern bilaterale und regionale Kooperationsprogramme in Bereichen wie Grundversorgung (Gesundheit und Bildung), Beschäftigung, Infrastruktur, Menschenrechte, Demokratie, verantwortungsvolle Staatsführung und nachhaltige Entwicklung.


De EU werkt met spoed aan de ontwikkeling van een dergelijk mechanisme, dat in de allereerste plaats bedoeld is om aan de essentiële behoeften, mede op het vlak van gezondheidszorg, te helpen voldoen.

Die EU arbeitet intensiv an der Entwicklung eines solchen Mechanismus, der vorrangig dazu beizutragen soll, dass Grundbedürfnisse einschließlich gesundheitlicher Versorgung befriedigt werden.


Aanslagen en natuurrampen zijn bijvoorbeeld dreigingen die kunnen leiden tot een aanzienlijke aantasting van de mogelijkheden om in de essentiële behoeften en de veiligheid van de bevolking te voorzien, de orde te handhaven en een minimale openbare dienstverlening te garanderen.

Eine Bedrohung, durch die die Fähigkeit, für vitale Bedürfnisse und die Sicherheit der Bevölkerung zu sorgen, die Ordnung aufrechtzuerhalten, eine minimale öffentliche Grundversorgung oder eine funktionsfähige Wirtschaft sicherzustellen, deutlich eingeschränkt wird, kann u. a. ein vorsätzlicher Angriff oder eine Naturkatastrophe sein.


(9) Het is essentieel dat de ontwikkelingen op het gebied van de officiële wetenschaps- en technologiestatistiek worden gecoördineerd, zodat ook wordt tegemoetgekomen aan de essentiële behoeften van nationale, regionale en lokale overheden, internationale organisaties, ondernemingen, beroepsorganisaties en het grote publiek.

(9) Die Entwicklungen bei den amtlichen Statistiken über Wissenschaft und Technologie müssen so koordiniert werden, dass sie auch den grundlegenden Bedarf der nationalen, regionalen und kommunalen Verwaltungen, der internationalen Organisationen, der Wirtschaftsbeteiligten, der Berufsverbände und der breiten Öffentlichkeit decken.


Het door de Commissie voorgestelde nieuwe financiële kader heeft tot doel in de komende middellange financiële periode financiering mogelijk te maken van de essentiële behoeften van de EU : een verdere hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, handhaving van economische en sociale cohesie als prioritaire doelstelling, versterking van het interne beleid op de gebieden waar communautaire steunverlening tot groei en werkgelegenheid kan bijdragen, ontwikkeling van de aan de kandidaatleden toegekende steun t ...[+++]

Der von der Kommission vorgeschlagene neue Finanzrahmen soll auf mittlere Sicht die Finanzierung grundlegender Bedürfnisse der Union ermöglichen. Dazu gehören die Kosten einer Fortsetzung der GAP-Reform, die Aufrechterhaltung des prioritären Ziels der Verwirklichung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts, der Ausbau bestimmter interner Politiken in Bereichen, in denen die Gemeinschaftsaktion zum Wachstum und zur Beschäftigung beitragen kann, Hilfen zur Vorbereitung des Beitritts der Bewerberländer und die Auswirkungen der ersten Erweiterung.


In plaats daarvan verlenen wij sociale bijstand, dat wil zeggen een geldelijke steun die moet volstaan om te voldoen aan de essentiële behoeften, met name aan levensmiddelen.

Stattdessen wird eine Sozialhilfe, d.h. eine finanzielle Hilfe gewährt, die ausreichen muß, um die Grundbedürfnisse, insbesondere an Lebensmitteln, zu befriedigen.


Het project van de Commissie is erop gericht voor een periode van 3 maanden te voorzien in de essentiële behoeften van ongeveer 30.000 over drie kampen verdeelde personen.

Mit dem Projekt der Kommission sollen für einen Zeitraum von drei Monaten die grundlegenden Bedürfnisse von rund 30.000 auf drei Lager aufgeteilten Menschen gedeckt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle essentiële behoeften konden' ->

Date index: 2021-11-01
w