Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle europese burgers dezelfde mogelijkheid » (Néerlandais → Allemand) :

Verder zijn deze diensten een pijler van het Europese burgerschap, omdat zij deel uitmaken van de rechten van de Europese burgers en de mogelijkheid bieden om in het kader van "good governance" een dialoog met de overheden aan te gaan.

Da diese Leistungen Rechte widerspiegeln, die die Bürger Europas in Anspruch nehmen können und sie Gelegenheit für den Dialog mit den Behörden im Rahmen des verantwortungsvollen Regierens in Europa bieten, stellen die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse darüber hinaus einen Pfeiler der europäischen Staatsbürgerschaft dar.


Overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie vervatte evenredigheidsbeginsel gaat deze verordening niet verder dan wat nodig is om alle Europese burgers de mogelijkheid te bieden zich te beroepen op de elektronische editie van het Publicatieblad, aangezien zij er alleen toe strekt deze editie authentiek te maken, zoal ...[+++]

Diese Verordnung steht mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit im Einklang und geht nicht über das hinaus, was nötig ist, um zu erreichen, dass sich alle Unionsbürger auf die elektronische Ausgabe des Amtsblatts berufen können, da ihr Anwendungsbereich sich darauf beschränkt, der elektronischen Ausgabe die Rechtsgültigkeit zu verleihen, die die gedruckte Ausgabe derzeit besitzt.


40. erkent dat sommige obstakels EU-burgers ervan beletten hun kiesrechten ten volle te benutten wanneer zij in een ander land dan hun eigen land wonen, terwijl dit het meest tastbare recht is van de Unie-burger en de uitoefening van dat recht vrij moet blijven van discriminerende of hinderlijke formaliteiten; roept de Commissie en de lidstaten op om burgers beter bewust te maken van dit recht via gerichte voorlichtingscampagnes voorafgaand aan de betreffende verkiezing; verwelkomt de bereidheid van de Commissie om de procedure te facili ...[+++]

40. stellt fest, dass es eine Reihe von Hindernissen gibt, die Unionsbürger daran hindern, vollen Gebrauch von ihren Wahlrechten zu machen, wenn sie in einem anderen als ihrem eigenen Mitgliedstaat wohnhaft sind, wobei dieses Recht das greifbarste politische Recht der Unionsbürger darstellt und es für dessen Ausübung keinerlei diskriminierende und erschwerende Formalitäten geben darf; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Bürger durch gezielte Informationskampagnen im Vorfeld der jeweiligen Wahl stärker für dieses Recht zu sensibilisieren; begrüßt die Bereitschaft der Kommission, das Verfahren zu erleichtern, in desse ...[+++]


40. erkent dat sommige obstakels EU-burgers ervan beletten hun kiesrechten ten volle te benutten wanneer zij in een ander land dan hun eigen land wonen, terwijl dit het meest tastbare recht is van de Unie-burger en de uitoefening van dat recht vrij moet blijven van discriminerende of hinderlijke formaliteiten; roept de Commissie en de lidstaten op om burgers beter bewust te maken van dit recht via gerichte voorlichtingscampagnes voorafgaand aan de betreffende verkiezing; verwelkomt de bereidheid van de Commissie om de procedure te facili ...[+++]

40. stellt fest, dass es eine Reihe von Hindernissen gibt, die Unionsbürger daran hindern, vollen Gebrauch von ihren Wahlrechten zu machen, wenn sie in einem anderen als ihrem eigenen Mitgliedstaat wohnhaft sind, wobei dieses Recht das greifbarste politische Recht der Unionsbürger darstellt und es für dessen Ausübung keinerlei diskriminierende und erschwerende Formalitäten geben darf; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Bürger durch gezielte Informationskampagnen im Vorfeld der jeweiligen Wahl stärker für dieses Recht zu sensibilisieren; begrüßt die Bereitschaft der Kommission, das Verfahren zu erleichtern, in desse ...[+++]


8. spoort de Europese instellingen aan om, meer nog dan communicatie- en marketingcampagnes, economische en sociale beleidsvormen uit te werken die aan de verwachtingen en behoeften van de burgers van de lidstaten beantwoorden ; onderschrijft in die zin bijvoorbeeld de voorstellen van de Commissie voor ouderschapsverlof, die beroeps- en gezinsleven beter in onderlinge overeenstemming willen brengen en de Europese burgers ...[+++]

8. ruft die europäischen Institutionen dazu auf, über Kommunikations- und Marketingkampagnen hinaus Wirtschafts- und Sozialpolitiken zu entwickeln, die den Erwartungen und Bedürfnissen der Bürger der Mitgliedstaaten entsprechen; unterstützt in diesem Sinne beispielsweise die Vorschläge der Kommission im Bereich des Elternurlaubs, die darauf abzielen, den Grundsatz der Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben zu fördern und damit den Europäern die Möglichkeit zu bieten, so viele Kinder zu bekommen, wie sie möchten, und so eine Antwort auf das demographische Defizit sind, das für unseren Kontinent eine wirtschaftliche und soziale Bedro ...[+++]


Zij biedt de Europese burgers de mogelijkheid de culturele en economische dimensie van alle mediatypes verbonden aan de digitale technologie (televisie, film, video, websites, radio, videospelletjes en virtuele gemeenschappen) beter te vatten.

Außerdem hilft sie den europäischen Bürgern, die kulturellen und wirtschaftlichen Aspekte aller mit der Digitaltechnik verbundenen Medienarten besser zu verstehen (Fernsehen, Kino, Video, Web, Hörfunk, Videospiele und virtuelle Gemeinschaften).


Bovendien moeten wij er als Europese Unie op aandringen dat onze Europese burgers dezelfde mogelijkheden op rechtsbescherming krijgen als de Amerikaanse burgers.

Außerdem müssen wir als Europäische Union darauf bestehen, dass unseren europäischen Bürgerinnen und Bürgern die gleichen Rechtsschutzmöglichkeiten eingeräumt werden wie den Bürgern in den USA.


Ik verwijs in het bijzonder naar hetgeen gisteren binnen het Bureau is gebeurd, toen besloten is de Europese burgers de mogelijkheid te ontzeggen om zich in een van hun eigen officiële landstalen tot de communautaire instellingen te richten.

Ich beziehe mich im Besonderen auf das, was gestern im Präsidium geschehen ist, als den Bürgern die Möglichkeit genommen wurde, sich in einer Amtssprache ihres Landes schriftlich an die europäischen Institutionen zu wenden.


Dit specifieke programma beoogt de ontwikkeling van technologieën op het gebied van materialen, programmatuur en toepassingen te bevorderen teneinde het concurrentievermogen van de Europese industrie te versterken en de Europese burgers de mogelijkheid te bieden deel te nemen aan de kennismaatschappij.

Dieses Sonderprogramm zielt darauf, die Entwicklung der Hardware- und Softwaretechnologien und der Anwendungen zu fördern, um die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie zu stärken und den Bürgern Europas die Möglichkeit zur Teilnahme an der Wissensgesellschaft zu geben.


Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Lissabon en de doelstellingen van het e-Europe-initiatief is de doelstelling van de activiteiten op dit gebied het stimuleren van de ontwikkeling van zowel hardware- als softwaretechnologieën en -toepassingen in Europa als centraal element in de totstandbrenging van de informatiemaatschappij, teneinde de concurrentiepositie van de Europese industrie te versterken en de Europese burgers in alle regio's v ...[+++]

Im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Lissabon und den Zielen der "e-Europe"-Initiative besteht das Ziel der Maßnahmen in diesem Bereich darin, die Entwicklung der Hardware- und Softwaretechnologien und der Anwendungen für den Aufbau der Informationsgesellschaft in Europa zu fördern, um die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie zu stärken und es den Bürgern in sämtlichen Regionen der Union zu ermöglichen, uneingeschränkten Nutzen aus der Entwicklung der Wissensgesellschaft zu ziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle europese burgers dezelfde mogelijkheid' ->

Date index: 2024-09-15
w