Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle europese burgers zonder uitzondering mee bekend » (Néerlandais → Allemand) :

J. overwegende dat de Europese cultuurproductie en de Europese scheppende kunstenaars een belangrijk kapitaal voor Europa vormen, waar alle Europese burgers zonder uitzondering mee bekend moeten zijn en dat ook buiten de Europese grenzen moet worden uitgedragen,

J. in der Erwägung, dass die europäische Kulturproduktion und die europäischen Kunstschaffenden ein wesentliches Kapital für Europa bilden, das allen europäischen Bürgern ausnahmslos zur Kenntnis gebracht und außerhalb der europäischen Grenzen gefördert werden muss,


J. overwegende dat de Europese cultuurproductie en de Europese scheppende kunstenaars een belangrijk kapitaal voor Europa vormen, waar alle Europese burgers zonder uitzondering mee bekend moeten zijn en dat ook buiten de Europese grenzen moet worden uitgedragen,

J. in der Erwägung, dass die europäische Kulturproduktion und die europäischen Kunstschaffenden ein wesentliches Kapital für Europa bilden, das allen europäischen Bürgern ausnahmslos zur Kenntnis gebracht und außerhalb der europäischen Grenzen gefördert werden muss,


J. overwegende dat de Europese cultuurproductie en de Europese scheppende kunstenaars een belangrijk kapitaal voor Europa vormen, waar alle Europese burgers zonder uitzondering mee bekend moeten zijn en dat ook buiten de Europese grenzen moet worden uitgedragen,

J. in der Erwägung, dass die europäische Kulturproduktion und die europäischen Kunstschaffenden ein wesentliches Kapital für Europa bilden, das allen europäischen Bürgern ausnahmslos zur Kenntnis gebracht und außerhalb der europäischen Grenzen gefördert werden muss,


Net als onze Europese partners moeten de Bulgaarse burgers zonder uitzondering bij de aanpak van de corruptie en de georganiseerde misdaad meer vastberadenheid en slagvaardigheid aan de dag leggen, en ervoor zorgen dat het gebruik van de Europese fondsen op betrouwbare en efficiënte wijze gecontroleerd wordt.

Ebenso wie unsere europäischen Partner müssen alle Bürger Bulgariens größere Entschlossenheit und Entschiedenheit bei der Bekämpfung von Korruption und organisiertem Verbrechen an den Tag legen, und darin, die zuverlässige und effektive Kontrolle der Verwendung in Anspruch genommener EU-Fördergelder sicherzustellen.


"Burger van de Europese Unie" blijft een bijzonder bekend begrip: een ruime meerderheid (79%) verklaarde er enigszins mee vertrouwd te zijn.

Der Bekanntheitsgrad des Begriffs „Bürger der Europäischen Union“ ist unverändert hoch: die überwältigende Mehrheit (79 %) gab an, etwas mit dem Begriff anfangen zu können.


"Burger van de Europese Unie" blijft een bijzonder bekend begrip: een ruime meerderheid (79%) verklaarde er enigszins mee vertrouwd te zijn.

Der Bekanntheitsgrad des Begriffs „Bürger der Europäischen Union“ ist unverändert hoch: die überwältigende Mehrheit (79 %) gab an, etwas mit dem Begriff anfangen zu können.


Het doel moet zijn voor alle Europese burgers, zonder enige uitzondering, een waardig leven mogelijk te maken.

Das Ziel besteht darin, Bedingungen zu schaffen, die es jedem europäischen Bürger, und zwar ausnahmslos jedem europäischen Bürger, gestatten, ein würdevolles Leben zu führen.


Zoals bekend heeft de Europese Unie het optreden van de OAS in Haïti altijd gesteund, en het verheugt haar ten zeerste dat de 31ste gewone zitting van de Algemene Vergadering van de OAS, die op 5 juni 2001 te San José gehouden is ("Steun voor democratie in Haïti), de weg vrijgemaakt heeft voor de aanvang van een geleidelijk proces dat moet uitmonden in politieke overeenstemming tussen alle politieke partijen in Haïti, zonder ...[+++]

Die Europäische Union erinnert daran, dass sie die Maßnahmen der OAS in Haiti stets unterstützt hat, und würdigt in diesem Zusammenhang die Tatsache, dass im Zuge der 31. Tagung der Generalversammlung der OAS in San José (Costa Rica) vom 5. Juni 2001 (unter dem Thema "Unterstützung der Demokratie in Haiti") der Weg in Richtung auf die Einleitung eines schrittweise verlaufenden Prozesses angebahnt wurde, der zum Ziel hat, dass zwischen allen politischen Parteien in Haiti politisches Einvernehmen angestrebt wird, und zwar ohne Ausnahme ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle europese burgers zonder uitzondering mee bekend' ->

Date index: 2025-02-10
w