Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle europese instellingen willen doen » (Néerlandais → Allemand) :

Gelet op de informele bijeenkomst van de Raad die op 11 februari plaatsvond, wil ik vragen welke toezegging de Raad, de Commissie, en alle Europese instellingen willen doen om de inzet voor het sociaal pact te versterken, dat genoemd werd in de toespraak van de roulerende voorzitter van de Unie voor de komende zes maanden, de minister-president van de Spaanse regering, de heer José Luis Rodríguez Zapatero?

Im Hinblick auf das informelle Treffen des Rates vom 11. Februar möchte ich fragen, welche Verpflichtung der Rat, die Kommission und alle europäischen Institutionen eingehen möchten, um das Bekenntnis gegenüber dem Sozialpakt zu stärken, der in der Rede durch den rotierenden Ratspräsidenten der Union für die nächsten sechs Monate, den spanischen Premierministers José Luis Rodríguez Zapatero, erwähnt wurde?


Gelet op de informele bijeenkomst van de Raad die op 11 februari plaatsvond, wil ik vragen welke toezegging de Raad, de Commissie, en alle Europese instellingen willen doen om de inzet voor het sociaal pact te versterken, dat genoemd werd in de toespraak van de roulerende voorzitter van de Unie voor de komende zes maanden, de minister-president van de Spaanse regering, de heer José Luis Rodríguez Zapatero?

Im Hinblick auf das informelle Treffen des Rates vom 11. Februar möchte ich fragen, welche Verpflichtung der Rat, die Kommission und alle europäischen Institutionen eingehen möchten, um das Bekenntnis gegenüber dem Sozialpakt zu stärken, der in der Rede durch den rotierenden Ratspräsidenten der Union für die nächsten sechs Monate, den spanischen Premierministers José Luis Rodríguez Zapatero, erwähnt wurde?


Aangaande de vraag van de verzoekende partijen om een prejudiciële vraag te stellen over de schending door artikel 68 van het Omgevingsvergunningsdecreet van de voormelde richtlijnbepalingen volstaat het op te merken dat het Hof van Justitie van de Europese Unie luidens artikel 267, eerste alinea, onder b), van het VWEU weliswaar bevoegd is om bij wijze van prejudiciële beslissing uitspraak te ...[+++]

Bezüglich des Antrags der klagenden Parteien, eine Vorabentscheidungsfrage zum Verstoß durch Artikel 68 des Dekrets über die Umgebungsgenehmigung gegen die vorerwähnten Richtlinienbestimmungen zu stellen, genügt die Anmerkung, dass der Gerichtshof der Europäischen Union gemäß Artikel 267 Absatz 1 Buchstabe b des AEUV zwar befugt ist, im Wege der Vorabentscheidung über die Gültigkeit und die Auslegung der Handlungen der Einrichtungen der Europäischen Union zu urteilen, jedoch nicht über die Gültigkeit des Rechts eines Mitgliedstaates oder eines Bestandteils davon.


De bestreden bepaling zou aldus te haren aanzien een discriminerend verschil in behandeling doen ontstaan ten opzichte van de andere regulerende instanties die inzake de vaststelling van de tariefmethodologie bevoegd zijn, in casu de CREG (Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas), BRUGEL (Reguleringscommissie voor Energie in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) en de VREG (Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt), die aan internrechtelijke normen worden onderworpen die in overeenstemming zi ...[+++]

Die angefochtene Bestimmung führe somit einen diskriminierenden Behandlungsunterschied in Bezug auf sie ein gegenüber den anderen Regulierungsbehörden, die für die Festlegung der Tarifmethode zuständig seien, nämlich die CREG (Elektrizitäts- und Gasregulierungskommission), BRUGEL (Energieregulierungskommission in der Region Brüssel-Hauptstadt) und die VREG (flämische Regulierungsinstanz für den Elektrizitäts- und Gasmarkt), da diese internen Rechtsnormen unterlägen, die im Einklang mit der europäischen ...[+++]


Hoewel het Stabiliteitsverdrag buiten het rechtskader van de Europese Unie tot stand is gekomen, wordt het door de verdragsluitende partijen toegepast en uitgelegd overeenkomstig het recht van de Europese Unie (artikel 2, lid 1) en doen de verdragsluitende partijen een beroep op de instellingen van de Europese Unie (artikelen 3 en 8).

Obwohl der Stabilitätsvertrag außerhalb des Rechtsrahmens der Europäischen Union zustande gekommen ist, wird er von den Vertragsparteien in Übereinstimmung mit dem Recht der Europäischen Union angewandt und ausgelegt (Artikel 2 Absatz 1) und stützen sich die Vertragsparteien auf die Institutionen der Europäischen Union (Artikel 3 und 8).


Ik zou een beroep op de EU-instellingen willen doen om ervoor te zorgen dat besluiten soepel en snel overgenomen worden wanneer er gekeken wordt naar zaken die te maken hebben met het verstrekken van financiële steun, omdat het uitstellen van dat soort beslissingen slechts de reeds moeilijke situatie waarvoor de werknemers staan kan verergeren.

Ich möchte die EU-Institutionen auffordern, die reibungslose und rasche Annahme von Entschließungen sicherzustellen, wenn es um die Berücksichtigung von Angelegenheiten geht, welche die Bereitstellung von finanziellen Mitteln angehen, weil die Verzögerung solcher Entschließungen die bereits schwierige Situation, welcher die Arbeitnehmer gegenüberstehen, nur noch verschärft.


"De Europese instellingen willen in diverse domeinen topkandidaten aantrekken maar er komt steeds meer concurrentie op de arbeidsmarkt," zegt Maroš Šefčovič, vicevoorzitter van de Commissie en verantwoordelijk voor Interinstitutionele betrekkingen en administratie".

Vizepräsident Maroš Šefčovič, EU-Kommissar für Interinstitutionelle Beziehungen und Verwaltung, erklärte: „Auf einem zunehmend kompetitiven Arbeitsmarkt müssen die EU-Organe für hochqualifizierte Bewerber der verschiedensten Fachrichtungen attraktiv sein.


Ook vanuit een land waar men meer wijn consumeert dan produceert, zou ik een oproep aan de Europese Commissie willen doen om hiermee ook in het nieuwe wijnbeleid rekening te houden.

Als Bürger eines Landes, in dem mehr Wein getrunken als produziert wird, möchte ich an die Europäische Kommission appellieren, dem bei der neuen Weinpolitik gebührend Rechnung zu tragen.


Ik zou ook de vertegenwoordigers van de Europese instellingen willen bedanken, het voorzitterschap van het Europese Parlement, de schaduwrapporteurs, de coördinatoren, u allemaal.

Ich möchte den Vertretern der Europäischen Institutionen, dem Vorsitz des Europäischen Parlaments, den Schattenberichterstattern, Koordinatoren und Ihnen allen danken.


De strategie beschrijft wat de Commissie en de andere Europese instellingen moeten doen, en geeft tevens aanbevelingen voor activiteiten van andere publieke en private belanghebbenden.

Sie besteht aus zwei Teilen, nämlich aus strategischen Leitlinien und einem Aktionsplan mit 30 Einzelaktionen zur Umsetzung der Strategie. Im Strategiepapier wird dargelegt, was die Kommission und die anderen europäischen Institutionen beitragen müssen, und es richtet Empfehlungen an andere öffentliche und private Interessenträger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle europese instellingen willen doen' ->

Date index: 2023-01-24
w