Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FAK
Freight All Kinds
Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten

Traduction de «alle gelederen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet

Drittausländer, der nicht sämtliche vorgesehenen Einreisevoraussetzungen erfüllt


Afdeling Alle Wapens van de Koninklijke Militaire School

Abteilung Alle Waffen der Königlichen Militärschule


Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten

Gemeinsamer Ausschuss für alle öffentlichen Dienste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onlangs nog is er in de conclusies van het voorzitterschap van de Europese top in het voorjaar van 2004 op gewezen dat "de Unie tijdig een antwoord moet bieden op nieuwe uitdagingen: op het cruciale gebied van elektronische communicatie bijvoorbeeld moeten nieuwe EU-strategieën inzake mobiele en breedbandcommunicatie de Unie in de voorste gelederen houden".

In den Schlussfolgerungen der Präsidentschaft des Europäischen Frühjahrsgipfels 2004 wurde darauf hingewiesen, dass ,die Union.auf neue Herausforderungen rechtzeitig reagieren (muss): So müssen im entscheidenden Bereich der elektronischen Kommunikation neue EU-Strategien für Mobil- und Breitbandkommunikation dafür sorgen, dass die Union auf Spitzenniveau bleibt".


5. verwacht van de lidstaten dat zij in tijden van crisis samenwerken en de gelederen sluiten, en verzoekt de Commissie als hoedster van de Verdragen de lidstaten te helpen bij het vinden van oplossingen voor de aanpak van deze crises en de versterking van de rechtsstaat;

5. erwartet von den Mitgliedstaaten, dass sie in Krisenzeiten zusammenarbeiten und zusammenhalten, und fordert die Kommission als Hüterin der Verträge auf, die Mitgliedstaaten dabei zu unterstützen, bei der Bewältigung dieser Krisen Lösungen zu erarbeiten und die Rechtsstaatlichkeit zu stärken;


34. wijst op de noodzaak om met name in Mali te zorgen voor toereikende personele en financiële middelen voor het Ministerie van Justitie, alsook voor de professionele opleiding van het personeel van dit ministerie; roept de regeringen van de Sahellanden op de onafhankelijkheid en de onpartijdigheid van de rechtbanken te eerbiedigen, aangezien dit fundamentele waarborgen zijn van de democratie en de rechtsstaat; verzoekt de Sahellanden zich te blijven inspannen om de opleiding van gerechtelijke functionarissen te verbeteren; verzoekt de Europese Unie steun te geven aan projecten van ngo's die tot doel hebben het bewustzijn van gerechtelijk personeel met betrekking tot de mensenrechten te vergroten; spoort voorts de Malinese autoriteiten ...[+++]

34. weist insbesondere darauf hin, dass in Mali dafür gesorgt werden muss, dass das Justizministerium nicht nur mit ausreichendem Personal und ausreichenden finanziellen Ressourcen ausgestattet wird, sondern dass das dort tätige Personal auch über eine adäquate Berufsausbildung verfügt; fordert nachdrücklich, dass die Regierungen der Länder der Sahelzone die Unabhängigkeit und die Unparteilichkeit der Justiz achten, da diese für Demokratie und Rechtsstaatlichkeit von grundlegender Bedeutung sind; fordert die Länder der Sahelzone auf, ihre Bemühungen zur Verbesserung der juristischen Ausbildung fortzusetzen; fordert die EU auf, nichtstaatliche Organisationen bei den Projekten zu unterstützen, in deren ...[+++]


83. is van mening dat ondernemerschap en de juiste randvoorwaarden voor het concurrentievermogen en de groei van kmo's, onder meer via investeringen in infrastructuur, bijvoorbeeld groene infrastructuur, zeer bevorderlijk kunnen zijn om de economische crisis te boven te komen; onderstreept de noodzaak om in alle gelederen van de samenleving het ondernemerspotentieel te stimuleren waar het aantal startende kmo's beneden het gemiddelde ligt, maar ook waar er behoefte is aan ondernemers in specifieke doelgroepen, met name jonge mensen en vrouwen;

83. ist der Ansicht, dass der Weg aus der Wirtschaftskrise durch Unternehmertum und die richtigen Rahmenbedingungen für die Wettbewerbsfähigkeit und das Wachstum von KMU sehr erleichtert werden kann, unter anderem durch Investitionen in Infrastrukturen, beispielsweise umweltfreundliche Infrastrukturen; betont die Notwendigkeit, das unternehmerische Potenzial dort zu fördern, wo der Anteil von KMU-Neugründungen quer durch alle Gesellschaftsschichten unter dem Durchschnitt liegt, aber auch auf spezifische Zielgruppen zuzugehen, insbesondere auf junge Menschen und Frauen, bei denen das Unternehmertum gefördert werden sollte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. gezien de aanwezigheid in het noorden van Mali van een alliantie van islamitische terreurgroeperingen, bestaande uit "Boko Haram", "MUJAO" (beweging voor een eenheid en de djihad in het westen van Afrika) en "AQMI", die talrijke strijders in hun gelederen tellen die niet van Mali afkomstig zijn;

O. in der Erwägung, dass im Norden Malis die verbündeten islamistischen Terrorgruppen „Boko Haram“, „MUJAO“ („Bewegung Einheit und Dschihad in Westafrika“), „Ansar Dine“ und AQMI“ präsent sind, denen viele nicht malische Kämpfer angehören;


8. acht het noodzakelijk om de contacten met het onafhankelijke maatschappelijke middenveld te verbeteren en steevast de vinger aan de pols te houden, en mensenrechtenverdedigers toe te laten tot EU-delegaties en -missies in het veld; verwelkomt in dit verband het verzoek van het Spaanse voorzitterschap om uit de gelederen van de EU-missies een gemeenschappelijke lokale verbindingsofficier voor mensenrechtenverdedigers te benoemen, die belast wordt met de coördinatie van de activiteiten van de Europese Unie, via ondersteuning van betere toegang tot informatie over mensenrechtenschendingen en samenwerking met het maatschappelijk middenve ...[+++]

8. erachtet die Verbesserung und Pflege der Kontakte zur unabhängigen Zivilgesellschaft sowie den Zugang von Menschenrechtsverteidigern zu EU-Delegationen und -Missionen in den jeweiligen Ländern für erforderlich; begrüßt in diesem Zusammenhang die vom spanischen Vorsitz geforderte Ernennung eines gemeinsamen Verbindungsbeauftragten der EU-Missionen als Ansprechpartner für Menschenrechtsverteidiger und mit Zuständigkeit für die Koordinierung der Aktivitäten der Europäischen Kommission auf diesem Gebiet durch die Erleichterung des Zugangs zu Informationen über Menschenrechtsverletzungen und durch die Zusammenarbeit mit der Zivilgesellsch ...[+++]


Het onlangs aangenomen strategisch energietechnologieplan[32] heeft tot doel de kosten van schone energie omlaag te brengen en de EU-industrie een plaats te geven in de voorste gelederen van de snel groeiende sector van de koolstofarme technologieën.

Der unlängst verabschiedete Europäische Strategieplan für Energietechnologie[32] zielt darauf ab, die Kosten für saubere Energie zu senken und der Industrie der EU im rasch wachsenden Sektor für kohlenstoffarme Technologien zu einer Spitzenposition zu verhelfen.


Onlangs nog is er in de conclusies van het voorzitterschap van de Europese top in het voorjaar van 2004 op gewezen dat "de Unie tijdig een antwoord moet bieden op nieuwe uitdagingen: op het cruciale gebied van elektronische communicatie bijvoorbeeld moeten nieuwe EU-strategieën inzake mobiele en breedbandcommunicatie de Unie in de voorste gelederen houden".

In den Schlussfolgerungen der Präsidentschaft des Europäischen Frühjahrsgipfels 2004 wurde darauf hingewiesen, dass ,die Union .auf neue Herausforderungen rechtzeitig reagieren (muss): So müssen im entscheidenden Bereich der elektronischen Kommunikation neue EU-Strategien für Mobil- und Breitbandkommunikation dafür sorgen, dass die Union auf Spitzenniveau bleibt".


Het is van essentieel belang dat de politiek op verantwoorde wijze de problematiek van de minderheden behandelt en naar een redelijke vertegenwoordiging van die minderheden in de gelederen van de politieke partijen streeft.

Eine sehr wichtige Aufgabe der Politik besteht darin, verantwortungsbewusst mit den Problemen von Minderheiten umzugehen und für eine angemessene Vertretung der Minderheiten in den Parteien zu sorgen.


Het is van essentieel belang dat de politiek op verantwoorde wijze de problematiek van de minderheden behandelt en naar een redelijke vertegenwoordiging van die minderheden in de gelederen van de politieke partijen streeft.

Eine sehr wichtige Aufgabe der Politik besteht darin, verantwortungsbewusst mit den Problemen von Minderheiten umzugehen und für eine angemessene Vertretung der Minderheiten in den Parteien zu sorgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle gelederen' ->

Date index: 2021-07-03
w