Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle geëigende niveaus duidelijke " (Nederlands → Duits) :

Dit houdt in dat voor alle uitgavenprogramma’s en op alle geëigende niveaus duidelijke doelstellingen, relevante indicatoren en verwachte resultaten worden vastgesteld.

Dies beinhaltet die Festlegung klarer Ziele, relevanter Indikatoren und von Soll-Ergebnissen für alle Ausgabenprogramme auf allen angemessenen Ebenen.


2. steunt de katalyserende rol van de EIB bij de opkomst van nieuwe snelle groeiaanjagers; dringt er bij de EIB op aan een strategische analyse uit te werken van de financiering van investeringen op de lange termijn om de ontwikkeling van een duurzame en slimmere investeringsstrategie op Europees niveau te verzekeren en om gezamenlijke investeringsplannen van particuliere en openbare belanghebbenden op de geëigende niveaus ( ...[+++]regionaal, nationaal en Europees) op te zetten;

2. unterstützt die Katalysatorfunktion, die die EIB bei der Einführung neuer und zügiger Wachstumsmotoren übernommen hat; fordert die EIB auf, eine strategische Bewertung der langfristigen Finanzierung von Investitionen näher festzulegen, um die Entwicklung einer nachhaltigen und intelligenteren Investitionsstrategie auf europäischer Ebene sicherzustellen, sowie gemeinsame Investitionspläne auszuarbeiten, die es privaten und öffentlichen Interessenträgern ermöglichen, auf der angemessenen Ebene (auf regionaler, nationaler und europäischer Ebene) zusammenzuarbeiten;


Voor een goede werking van de projecten is het absoluut noodzakelijk dat de specifieke rol van de partners op alle niveaus duidelijker wordt erkend.

Damit die Projekte reibungslos funktionieren, muss auch die besondere Rolle der Sozialpartner auf allen Ebenen deutlicher gewürdigt werden.


80. benadrukt het belang van het verder bevorderen van regionale samenwerking in de regio rond de Zwarte Zee en het verder uitbreiden van de EU-strategie voor de Zwarte Zee; benadrukt hoe EU-beleid voor de Zwarte Zee en het Oostelijk Partnerschap complementair zijn aan elkaar; verzoekt de Commissie en de EDEO positief gebruik te maken van de verschillende benaderingen van de twee initiatieven en op alle niveaus duidelijk te maken hoe deze aanzienlijke mate van complementariteit goed benut wordt;

80. hält es für außerordentlich wichtig, die regionale Zusammenarbeit im Schwarzmeerraum weiter zu fördern und die Strategie der EU für den Schwarzmeerraum weiter auszubauen; hebt die Komplementarität zwischen der Schwarzmeerpolitik der EU und der Östlichen Partnerschaft hervor; fordert die Kommission und den EAD auf, die unterschiedlichen Ansätze der beiden Initiativen positiv zu nutzen und auf allen Ebenen zu klären, wie diese beträchtliche Komplementarität genutzt werden kann;


(40) Om de oorzaken van de uiteenlopende behandeling van mannen en vrouwen bij kwesties inzake werkgelegenheid en beroep beter te begrijpen, dienen specifieke data en statistieken betreffende gender te worden ontwikkeld, geanalyseerd en ter beschikking gesteld op de geëigende niveaus.

(40) Zum besseren Verständnis der Ursachen der unterschiedlichen Behandlung von Männern und Frauen in Arbeits- und Beschäftigungsfragen sollten vorhandene geschlechtsspezifische Daten und Statistiken erstellt, ausgewertet und auf den geeigneten Ebenen zugänglich gemacht werden.


B. overwegende dat het, gezien de gunstige ervaring in de Midden- en Oost-Europese toetredingslanden, in het grootste belang van de EU is dat het streven om in de Oost-Europese landen een maatschappij op te bouwen die democratisch is, stevig gegrond is op het beginsel van de rechtstaat, de mensenrechten eerbiedigt en de overgang maakt naar efficiënte en duurzame markteconomische en sociale stelsels en milieubescherming, een nieuwe impuls krijgt; overwegende dat de EU moet stimuleren en behulpzaam zijn op alle geëigende niveaus, rekening houdend met de behoeften die ontstaan ...[+++]

B. in der Erwägung, dass der EU nach den positiven Erfahrungen in den mittel- und osteuropäischen Beitrittsländern sehr viel daran liegt, dass der Übergang zu vollkommen demokratischen Regierungsformen, gesicherter Rechtsstaatlichkeit und effizienten und nachhaltigen Marktwirtschaftssystemen, Sozialsystemen und Umweltschutzmaßnahmen in den osteuropäischen Ländern neue Impulse erhält; in der Erwägung, dass die EU daher auf allen geeigneten Ebenen Anreize und Unterstützung bereitstellen sollte, wobei den Anforderungen in Bezug auf die neuen Schengen-Grenzen in Osteuropa Rechnung zu tragen ist,


Er moeten inspanningen worden gedaan op het gebied van commentaar en communicatie wil men bereiken dat de beginselen die ten grondslag liggen aan de verbetering van de wetgeving op alle niveaus duidelijk worden begrepen.

Damit die Grundsätze einer besseren Rechtsetzung verstanden werden, bedarf es einer angemessenen Aufklärungsarbeit auf allen Ebenen.


de sociale partners wordt verzocht om op alle geëigende niveaus door middel van onderhandelingen overeenstemming te bereiken over regelingen tot modernisering van de arbeidsorganisatie, met inbegrip van flexibele arbeidsregelingen, teneinde ondernemingen productief en concurrerend te maken en het vereiste evenwicht tussen flexibiliteit en zekerheid tot stand te brengen.

Die Sozialpartner werden aufgefordert, auf allen geeigneten Ebenen Vereinbarungen zur Modernisierung der Arbeitsorganisation, auch im Sinne einer Flexibilisierung, auszuhandeln, um Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen zu steigern und ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Flexibilität und Sicherheit zu erreichen.


Hoewel het tijdschema voor hervormingen in iedere lidstaat natuurlijk anders is, is het noodzakelijk na te gaan in hoeverre de NAP's ambitieuzere initiatieven van de kant van de sociale partners en de totstandkoming van een sterker partnerschap op alle geëigende niveaus (Europees, nationaal, sectorieel, en op het niveau van de onderneming) hebben aangemoedigd.

Zwar muß der in jedem Mitgliedstaat bestehende spezielle Reformzeitplan berücksichtigt werden, trotzdem gilt es, zu bewerten, in welchem Umfang die Nationalen Aktionspläne ehrgeizigere Initiativen der Sozialpartner und die Begründung engerer Partnerschaften auf allen geeigneten Ebenen (der europäischen, nationalen, sektoriellen und der Unternehmensebene) gefördert haben.


Bangemann riep de Kamer van Koophandel en Fabrieken op tot een actieve dialoog met de Commissie over de maatschappelijke en de culturele aspecten van de informatiemaatschappij: "Wij moeten op alle niveaus duidelijk maken welke kansen de komende informatiemaatschappij de mensen biedt, maar ook welke gevaren zij voor onze samenleving met zich mee kan brengen en op welke wijze wij met deze gevaren moeten omgaan.

Bangemann forderte die Industrie- und Handelskammern auf, mit der Kommission den aktiven Dialog über die gesellschaftlichen und kulturellen Aspekte der Informationsgesellschaft zu suchen: "Wir müssen auf allen Ebenen verdeutlichen, welche Chancen die kommende Informationsgesellschaft für die Menschen hat, aber auch, welche Gefahren sie für unser Zusammenleben haben kann, und wie wir diesen Gefahren begegnen können.




Anderen hebben gezocht naar : alle geëigende niveaus duidelijke     nieuwe snelle     geëigende     geëigende niveaus     gezamenlijke     partners op alle     alle niveaus     alle niveaus duidelijker     alle     alle niveaus duidelijk     op alle     alle geëigende     alle geëigende niveaus     wetgeving op alle     partnerschap op alle     moeten op alle     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle geëigende niveaus duidelijke' ->

Date index: 2022-08-04
w