Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve uitgaven van de Instellingen
Artistieke concepten concreet maken
Artistieke concepten concretiseren
Begroting van de communautaire Instellingen
Concreet denken
Concreet getal
Enquêtes over de concreet te registreren eenheden
Europees Systeem voor financieel toezicht
Financieel toezicht
Functioneren van de instellingen
Huishoudelijke begroting EG
Huishoudelijke uitgaven
Huishoudelijke uitgaven EG
Prudentieel toezicht
Snij-instellingen voor enveloppen afstellen
Toezicht op financiële instellingen
Werking van de instelling

Vertaling van "alle instellingen concreet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren

künstlerisches Konzept konkretisieren | künstlerisches Konzept verdeutlichen


enquêtes over de concreet te registreren eenheden

Erhebungen über die konkret zu untersuchenden Einheiten




huishoudelijke uitgaven (EU) [ administratieve uitgaven van de Instellingen | begroting van de communautaire Instellingen | huishoudelijke begroting EG | huishoudelijke uitgaven EG ]

Verwaltungsausgabe (EU) [ EG-Verwaltungsausgabe | EG-Verwaltungshaushalt | Haushalt der EG-Organe ]


werking van de instelling [ functioneren van de instellingen ]

Arbeitsweise der Organe


financieel toezicht [ Europees Systeem voor financieel toezicht | prudentieel toezicht | toezicht op financiële instellingen ]

Finanzaufsicht [ Beaufsichtigung | EU-Finanzaufsichtssystem | Europäisches Finanzaufsichtssystem | Finanzaufsichtssystem der EU | Finanzmarktaufsicht ]


snij-instellingen voor enveloppen afstellen

Umschlagzuschnitt einstellen | Umschlagzuschnittseinstellungen anpassen


overheidsactiviteiten in buitenlandse instellingen coördineren

Tätigkeiten staatlicher Stellen in ausländischen Einrichtungen koordinieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bovengenoemde regels en instellingen zijn alleen geloofwaardig als we erin slagen de kosten voor het bedrijfsleven via een wederzijdse erkenning van elkaars regelgeving concreet en meetbaar te verlagen of de uit de regelgeving voortvloeiende onnodige kosten op een andere manier te voorkomen.

Diese Regeln und Einrichtungen wären nämlich völlig unglaubwürdig, wenn wir es nicht schaffen, durch die gegenseitige Anerkennung oder andere Methoden zur Vermeidung doppelter und somit unnötiger Regulierungskosten eine konkrete und messbare Verringerung der Kosten für die Unternehmen herbeizuführen.


6. besluit met het oog daarop een transversale reserve van 5% voor externe vertaaldiensten in te stellen en benadrukt dat dit amendement voor alle instellingen met een eigen vertaalafdeling geldt; onder de gevraagde verbeteringen vallen nieuwe onderhandelingen over de bestaande regelingen voor het gemeenschappelijk gebruik van middelen voor interne vertalingen, om de efficiëntie te verhogen en besparingen te doen op vertaalgebied, overeenkomstig het speciaal verslag van de Rekenkamer op dit gebied; neemt nota van het feit dat deze reserve derhalve kan worden vrijgemaakt nadat een concreet ...[+++]

6. beschließt, zu diesem Zweck eine horizontale Reserve in Höhe von 5 % für externe Übersetzungsleistungen zu schaffen, und betont, dass diese Abänderung auf alle Organe abzielt, die über einen eigenen Übersetzungsdienst verfügen; die geforderten Verbesserungen umfassen auch die Neuverhandlung der derzeit bestehenden Regelungen für die gemeinsame Nutzung der internen Übersetzungsressourcen mit dem Ziel, auch im Einklang mit dem einschlägigen Sonderbericht des Rechnungshofs Effizienzgewinne und Einsparungen im Bereich der Übersetzung ...[+++]


6. besluit met het oog daarop een transversale reserve van 5% voor externe vertaaldiensten in te stellen en benadrukt dat dit amendement voor alle instellingen met een eigen vertaalafdeling geldt; onder de gevraagde verbeteringen vallen nieuwe onderhandelingen over de bestaande regelingen voor het gemeenschappelijk gebruik van middelen voor interne vertalingen, om de efficiëntie te verhogen en besparingen te doen op vertaalgebied, overeenkomstig het speciaal verslag van de Rekenkamer op dit gebied; neemt nota van het feit dat deze reserve derhalve kan worden vrijgemaakt nadat een concreet ...[+++]

6. beschließt, zu diesem Zweck eine horizontale Reserve in Höhe von 5 % für externe Übersetzungsleistungen zu schaffen, und betont, dass diese Abänderung auf alle Organe abzielt, die über einen eigenen Übersetzungsdienst verfügen; die geforderten Verbesserungen umfassen auch die Neuverhandlung der derzeit bestehenden Regelungen für die gemeinsame Nutzung der internen Übersetzungsressourcen mit dem Ziel, auch im Einklang mit dem einschlägigen Sonderbericht des Rechnungshofs Effizienzgewinne und Einsparungen im Bereich der Übersetzung ...[+++]


Intussen is de totstandbrenging van deze ruimte voor de Unie een prioriteit geworden, die met name door de politieke impulsen van de Europese Raad van 1999 (Tampere) en 2004 (Haags programma) en de goede samenwerking tussen alle instellingen concreet vorm heeft gekregen.

Seither ist der Aufbau dieses Raums insbesondere dank des politischen Engagements des Europäischen Rats im Jahr 1999 (Sondergipfel von Tampere) und 2004 (Haager Programm) sowie der guten Zusammenarbeit aller Organe für die Europäische Union zur Priorität geworden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als het werkelijk zover komt dan is dat een immorele vergoeding van de door het schaamteloze handelen van de financiële instellingen veroorzaakte verliezen, ook nog eens zonder dat deze instellingen en de concreet verantwoordelijke managers daar de fatale verantwoordelijkheid voor hoeven te dragen.

Dies würde darauf hinauslaufen, dass man unmoralische Zahlungen für Verluste leistet, die aufgrund der prinzipienlosen Handlungen von Finanzinstitutionen entstanden sind, wobei weder die Institutionen noch die jeweils zuständigen Manager letztendlich Verantwortung übernehmen.


14. herinnert aan de herhaalde verzoeken van het Parlement aan de Raad en de Commissie om het Interinstitutioneel Akkoord van 1989 over de behandeling van verzoekschriften en klachten die aan de communautaire instellingen worden voorgelegd, te herzien teneinde de termijnen voor de behandeling van de verzoekschriften te verkorten en een zo concreet mogelijke beantwoording van de verzoekschriften te verzekeren door een duidelijk, samenhangend en bindend kader voor toezicht te creëren dat de samenwerking tussen ...[+++]

14. erinnert an die wiederholten Aufforderungen des Parlaments an den Rat und an die Kommission, die obengenannte Interinstitutionelle Vereinbarung von 1989 über die Behandlung von bei den Gemeinschaftsorganen eingereichten Petitionen und Beschwerden zu überprüfen, um die Fristen zur Behandlung von Petitionen zu verkürzen und den Petenten so konkret wie möglich zu antworten, indem ein eindeutiger, kohärenter und verbindlicher Weiterbehandlungsrahmen festgelegt wird, um die Zusammenarbeit aller Gemeinschaftsorgane und der zuständigen n ...[+++]


14. herinnert aan de herhaalde verzoeken van het Parlement aan de Raad en de Commissie het Interinstitutioneel Akkoord van 1989 over de behandeling van verzoekschriften en klachten die aan de communautaire instellingen worden voorgelegd, te herzien teneinde de termijnen voor de behandeling van de verzoekschriften te verkorten en een zo concreet mogelijke beantwoording van de verzoekschriften te verzekeren door een duidelijk, samenhangend en bindend kader voor toezicht te creëren dat de samenwerking tussen ...[+++]

14. erinnert an die wiederholten Aufforderungen des Parlaments an den Rat und an die Europäische Kommission, die Interinstitutionelle Vereinbarung von 1989 über die Behandlung von bei den Gemeinschaftsorganen eingereichten Petitionen und Beschwerden zu überprüfen, um die Fristen zur Behandlung von Petitionen zu verkürzen und den Petenten so konkret wie möglich zu antworten, indem ein eindeutiger, kohärenter und verbindlicher Weiterbehandlungsrahmen festgelegt wird, um die Zusammenarbeit aller Gemeinschaftsorgane und der zuständigen na ...[+++]


De Europese Raad dringt erop aan dat zo mogelijk uiterlijk in april 2004 definitieve overeenstemming wordt bereikt over de richtlijn inzake milieuaansprakelijkheid, om concreet gestalte te geven aan het beginsel "de vervuiler betaalt"; hij roept de lidstaten op het Verdrag van Aarhus onverwijld te bekrachtigen en uit te voeren, en roept de Raad op vóór medio 2004 voorstellen aan te nemen voor een richtlijn inzake toegang tot de rechter, en voor een wetgevingsinstrument waarin wordt bepaald hoe de instellingen van de EU de bepalingen ...[+++]

Der Europäische Rat fordert dazu auf, dass möglichst bis April 2004 eine endgültige Einigung über die Richtlinie über Umwelthaftung als konkretes Mittel zur Anwendung des Verursacherprinzips erzielt wird. Er appelliert an die Mitgliedstaaten, das Übereinkommen von Aarhus umgehend zu ratifizieren und umzusetzen, und ersucht den Rat, bis Mitte 2004 Vorschläge für eine Richtlinie über den Zugang zu den Gerichten und für einen Rechtsakt über die Erfüllung der Bestimmungen aller drei Säulen dieses Übereinkommens durch die EU-Organe anzuneh ...[+++]


Aangezien, zoals ik zopas heb gezegd, een interinstitutioneel debat moet worden gevoerd over de wijze van regelgeving binnen de Gemeenschap ("better regulation"), zou het niet wenselijk zijn een concreet actieplan terzake vast te stellen alvorens de instellingen die zaak hebben besproken.

Angesichts dieser notwendigen organübergreifenden Debatte über die Rechtsetzung in der Gemeinschaft ("Bessere Rechtsetzung") wäre es unangebracht, einen konkreten Aktionsplan zu beschließen, bevor die Organe nicht darüber diskutiert haben.


De Instellingen van de Europese Unie, Regeringen en regionale en lokale autoriteiten, alsmede de sociale partners dienen zich allen concreet in te zetten voor groei en werkgelegenheid in het kader van een geïntegreerde aanpak.

Die Organe der Europäischen Union, die Regierungen, die lokalen und regionalen Behörden sowie die Sozialpartner müssen sich alle im Rahmen eines Gesamtkonzepts konkret für Wachstum und Beschäftigung einsetzen.


w