Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevriezing van de institutionele prijzen
Handhaving van de institutionele prijzen
Institutionele Revolutionaire Partij
Institutionele bevoegdheid
Institutionele hervorming
Institutionele opzet
Maalgraden van koffie
Niveaus van koolzuurtoevoeging beheren
Niveaus voor het malen van koffie
PRI
Partij van de Institutionele Revolutie
Revolutionaire Institutionele Partij

Vertaling van "alle institutionele niveaus " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut/Streitverfahren | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Statut/Streitverfahren


Institutionele Revolutionaire Partij | Partij van de Institutionele Revolutie | Revolutionaire Institutionele Partij | PRI [Abbr.]

Institutionelle Revolutionspartei | Partei der Institutionalisierten Revolution | PRI [Abbr.]






institutionele bevoegdheid

institutionelle Zuständigkeit


bevriezing van de institutionele prijzen | handhaving van de institutionele prijzen

unverändert beibehaltene gemeinsame Preise | unveränderte öffentliche Preise


niveaus van koolzuurtoevoeging beheren

Kohlensäuregehalt steuern


maalgraden van koffie | niveaus voor het malen van koffie

Mahlgrade von Kaffee | Mahlstufen von Kaffee
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. is van mening dat het mechanisme voor de toetsing aan het subsidiariteitsbeginsel gezien en gebruikt moet worden als belangrijk instrument voor samenwerking tussen Europese en nationale instellingen; merkt tevreden op dat dit instrument in de praktijk wordt gebruikt als manier om te zorgen voor communicatie en dialoogvoering tussen de verschillende institutionele niveaus van het meerlagige Europese systeem;

24. vertritt die Auffassung, dass der Mechanismus für die Überprüfung des Subsidiaritätsprinzips als wichtiges Instrument der Zusammenarbeit zwischen den europäischen und den einzelstaatlichen Organen ausgelegt und angewendet werden muss; stellt mit Genugtuung fest, dass dieses Instrument in der Praxis als ein Mittel der Kommunikation und des partnerschaftlichen Dialogs zwischen den verschiedenen institutionellen Ebenen des europäischen Mehrebenensystems eingesetzt wird;


23. is van mening dat het mechanisme voor de toetsing aan het subsidiariteitsbeginsel gezien en gebruikt moet worden als belangrijk instrument voor samenwerking tussen Europese en nationale instellingen; merkt tevreden op dat dit instrument in de praktijk wordt gebruikt als manier om te zorgen voor communicatie en dialoogvoering tussen de verschillende institutionele niveaus van het meerlagige Europese systeem;

23. vertritt die Auffassung, dass der Mechanismus für die Überprüfung des Subsidiaritätsprinzips als wichtiges Instrument der Zusammenarbeit zwischen den europäischen und den einzelstaatlichen Organen ausgelegt und angewendet werden muss; stellt mit Genugtuung fest, dass dieses Instrument in der Praxis als ein Mittel der Kommunikation und des partnerschaftlichen Dialogs zwischen den verschiedenen institutionellen Ebenen des europäischen Mehrebenensystems eingesetzt wird;


14. is van mening dat het mechanisme voor de analyse van het subsidiariteitsbeginsel gezien en gebruikt moet worden als belangrijk instrument voor samenwerking tussen Europese en nationale instellingen; merkt tevreden op dat dit instrument in de praktijk wordt gebruikt als manier om te zorgen voor communicatie en dialoogvoering tussen de verschillende institutionele niveaus van het meerlagige Europese systeem;

14. vertritt die Auffassung, dass der Kontrollmechanismus für das Subsidiaritätsprinzip als wichtiges Instrument der Zusammenarbeit zwischen den europäischen und den einzelstaatlichen Organen ausgelegt und angewendet werden muss; stellt mit Genugtuung fest, dass dieses Instrument in der Praxis als ein Mittel der Kommunikation und des partnerschaftlichen Dialogs zwischen den verschiedenen institutionellen Ebenen des europäischen Mehrebenensystems eingesetzt wird;


3". mariene regio of subregio": de in artikel 4, lid 1, van Richtlijn 2008/56/EG genoemde mariene regio's en subregio's die daar passende onderverdelingen van zijn, op basis waarvan de lidstaten hun planningsregelingen kunnen vaststellen overeenkomstig de verschillende institutionele niveaus en bestuurslagen;

3. „Meeresregion oder -unterregion“: Regionen gemäß Artikel 4 Absatz 1 der Richtlinie 2008/56/EG sowie Unterregionen, die durch die Untergliederung dieser Regionen auf angemessener Ebene entstehen, sodass die Mitgliedstaaten die Planung aufteilen können, wobei die verschiedenen institutionellen Ebenen und Entscheidungsebenen beachtet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[8] Prioriteiten voor actie: (1): verzekeren dat de beperking van het rampenrisico een nationale en lokale prioriteit wordt met een krachtige institutionele implementatiegrondslag, (2) het vaststellen, beoordelen en bewaken van rampenrisico´s en het verbeteren van vroegtijdige waarschuwing, (3) het gebruiken van kennis, innovatie en onderwijs voor het bevorderen van een cultuur van veiligheid en weerbaarheid op alle niveaus, (4) het verminderen van de onderliggende risicofactoren, (5) het vers ...[+++]

[8] Vorrangige Aktionsbereiche: (1) Katastrophenvorsorge muss nationale und lokale Priorität sein und eine starke institutionelle Grundlage für die Umsetzung haben, (2) Ermittlung, Bewertung und Überwachung von Katastrophenrisiken sowie Förderung der Frühwarnung, (3) Einsatz von Wissen, Innovation und Bildung zur Schaffung einer Kultur der Sicherheit und Widerstandsfähigkeit auf allen Ebenen, (4) Begrenzung der zugrunde liegenden Risikofaktoren, (5) Stärkung der Katastrophenvorsorge, um eine effektive Katastrophenbewältigung auf allen ...[+++]


Derhalve moeten de coherentie en de sectoroverschrijdende samenwerking worden verbeterd teneinde op de diverse organisatorische en institutionele niveaus te komen tot een goed evenwicht tussen economische, sociaal-culturele en milieudoelstellingen.

Dies setzt jedoch eine Verbesserung der Kohärenz und sektorübergreifenden Zusammenarbeit voraus, um ein Gleichgewicht zwischen wirtschaftlichen, umweltbezogenen und soziokulturellen Zielen auf verschiedensten Organisations- und Verwaltungsebenen herstellen zu können.


F. overwegende dat het van essentieel belang is om te steunen op de verworvenheden van het proces van Barcelona, waarvan de doelstellingen en de resultaten door de Unie voor het Middellandse-Zeegebied moeten worden versterkt, zoals vermeld in de verklaring van Parijs van 13 juli 2008, en om reproductie of overlapping van reeds bestaande beleidsinstrumenten en institutionele niveaus te voorkomen teneinde de doeltreffendheid en de coherentie van de talrijke instrumenten van Europese samenwerking te garanderen,

F. in der Erwägung, dass vom Besitzstand des Barcelona-Prozesses ausgegangen werden muss, dessen Ziele und Erfolge gemäß der Pariser Erklärung vom 13. Juli 2008 durch die UfM verstärkt werden müssen, und dass die vorhandenen politischen Instrumente und institutionellen Ebenen weder ausgeweitet noch zusammengelegt werden dürfen, damit die Effektivität und Kohärenz der zahlreichen Instrumente der Zusammenarbeit Europa-Mittelmeer gewahrt wird,


Derhalve moeten de coherentie en de sectoroverschrijdende samenwerking worden verbeterd teneinde op de diverse organisatorische en institutionele niveaus te komen tot een goed evenwicht tussen economische, sociaal-culturele en milieudoelstellingen.

Dies setzt jedoch eine Verbesserung der Kohärenz und sektorübergreifenden Zusammenarbeit voraus, um ein Gleichgewicht zwischen wirtschaftlichen, umweltbezogenen und soziokulturellen Zielen auf verschiedensten Organisations- und Verwaltungsebenen herstellen zu können.


Doelstelling: De coherentie en de sectoroverschrijdende samenwerking verbeteren teneinde op de diverse organisatorische en institutionele niveaus te komen tot een goed evenwicht tussen economische, sociaal-culturele en milieudoelstellingen.

Zielsetzung: Verbesserung der Kohärenz und sektorübergreifenden Zusammenarbeit um wirtschaftliche, umweltbezogene und sozio-kulturelle Ziele auf verschiedensten Organisations- und Verwaltungsebenen ins Gleichgewicht zu bringen


De betrokkenheid van de desbetreffende institutionele en niet-institutionele actoren op verschillende niveaus moet worden vastgelegd op basis van de beginselen van subsidiariteit en complementariteit.

Für die Zusammenarbeit mit den einschlägigen institutionellen und nicht-institutionellen Akteuren auf verschiedenen Ebenen sollten die Grundsätze der Subsidiarität und der Komplementarität gelten.


w