Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle kandidaat-lidstaten volgens hetzelfde » (Néerlandais → Allemand) :

Andere Europese landen en kandidaat-lidstaten volgen het voorbeeld van de EU, zoals het eNorway-programma.

Auch andere europäische Länder und beitrittswillige Länder sind dem Vorbild der EU gefolgt, so etwa Norwegen mit seinem Programm eNorge.


3. Schenden het nieuwe artikel 100/1 van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde, en artikel 147, inzonderheid het derde lid, van die wet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 151 van de Grondwet, doordat de verzoekster, zonder zich vooraf kandidaat te hebben gesteld en zonder dat de Hoge Raad voor de Justitie zijn grondwettelijke rol kon vervullen, in een post kan worden benoemd, waarbij alle andere rechters die ...[+++]

3. Schänden die neuen Artikel 100/1 des GGB, wie er durch das Gesetz vom 1. Dezember 2013 über die Reform der Gerichtsbezirke und die Mobilität der Mitglieder des gerichtlichen Standes eingefügt worden ist und der Artikel 147, insbesondere Absatz 3 dieses Gesetzes die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 151 der Verfassung, indem die Antragstellerin, ohne vorher kandidiert zu haben und ohne, dass der hohe Justizrat seine verfassungsmäßige Rolle übernehmen konnte, an einem Posten ernannt werden kann, wobei alle anderen Richter, die ihre Funktion ändern, hierfür kandidiert haben müssen und die, in Anwendung der Verfassung ausgeführten ...[+++]


(7 bis) Alle wijzigingen van richtlijn 91/630/EEG die door de Raad worden aangenomen moeten in alle kandidaat-lidstaten volgens hetzelfde tijdschema als in de lidstaten worden ingevoerd teneinde concurrentieverstoring te voorkomen.

(7a) Alle vom Rat vorgenommenen Änderungen der Richtlinie 91/630/EWG sollten in allen Beitrittsländern nach demselben Zeitplan, wie er auch für die Mitgliedstaaten gilt, eingeführt werden, um Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden .


17. benadrukt dat om het even welk stelsel van eigen middelen, ongeacht zijn structuur, voor alle lidstaten volgens hetzelfde beginsel van toepassing moet zijn;

17. betont, dass jedes neue Eigenmittelsystem unabhängig von seiner Struktur für alle Mitgliedstaaten nach dem gleichen Grundsatz gelten muss;


18. benadrukt dat om het even welk stelsel van eigen middelen, ongeacht zijn structuur, voor alle lidstaten volgens hetzelfde beginsel van toepassing moet zijn;

18. betont, dass jedes neue Eigenmittelsystem unabhängig von seiner Struktur für alle Mitgliedstaaten nach dem gleichen Grundsatz gelten muss;


10. blijft ervan overtuigd dat de onderhandelingen met 10 kandidaat-lidstaten volgens het schema van de Commissie eind 2002 kunnen worden afgesloten en dat de nieuwe lidstaten per 1 januari 2004 kunnen toetreden tot de Unie; wijst er daarom op dat in de begroting 2003 van het Parlement rekening gehouden moet worden met dit scenario en stemt ermee in om voor dit doel kredieten op te nemen in hoofdstuk 10 3 ("Reserve voor de uitbreiding") in afwachting van de te nemen politieke en administratieve besluiten;

10. ist weiterhin der Überzeugung, dass die Verhandlungen mit zehn Beitrittsländern bis Ende 2002 abgeschlossen werden können, wie dies der Zeitplan der Kommission vorsieht, und dass zum 1. Januar 2004 neue Mitgliedstaaten der Union beitreten könnten; weist daher darauf hin, dass im Haushaltsplan des Parlaments für 2003 Mittel für dieses Szenario vorgesehen werden müssen, und kommt überein, in Erwartung der politischen und administrativen Beschlüsse Mittel für diesen Zweck in Kapitel 103 ("Reserve für die Erweiterung") zu belassen;


Wat de communautaire programma's betreft stelt de Commissie voor om mits de nodige veranderingen de reeds gevestigde praktijk inzake kandidaat-lidstaten en landen die nog geen kandidaat-lidstaat zijn[7] te volgen (de zogenaamde “kaderbenadering” die sinds 2002 wordt gebruikt).

Die Kommission schlägt für Gemeinschaftsprogramme vor, der bereits in Bezug auf Kandidatenländer und angehende Kandidatenländer[7] etablierten Praxis (dem seit 2002 angewandten „Rahmenkonzept“) mutatis mutandis zu folgen.


Deze door de Commissie en de ENB-partner afgesloten memoranda van overeenstemming worden vastgesteld volgens een standaardformaat dat reeds is vastgesteld voor dergelijke overeenstemmingen die worden bereikt met kandidaat-lidstaten en landen die nog geen kandidaat-lidstaat zijn.

Diese zwischen der Kommission und dem betreffenden ENP-Partner ausgehandelten Absichtserklärungen würden sich an einem Muster orientieren, das bereits für Absichtserklärungen mit Kandidatenländern und potenziellen Kandidatenländern erstellt worden ist.


Met betrekking tot de agentschappen staat in de conclusies van de Europese Raad dat "de kandidaat-lidstaten volgens een per geval te nemen besluit kunnen deelnemen aan communautaire agentschappen".

In den Schlussfolgerungen des Rates heißt es hinsichtlich der Einrichtungen: "Eine von Fall zu Fall zu beschließende Mitwirkung der Beitrittsstaaten in besonderen Einrichtungen der Gemeinschaft wird möglich sein".


Om de algemene dynamiek van de Europese Onderzoekruimte te volgen en Europese beleidsmakers die toegang wensen tot de beste kennispool te ondersteunen, zal het GCO systematisch onderzoekorganisaties of regelgevende organisaties in de lidstaten en de kandidaat-lidstaten meer betrekken bij het uitstippelen en uitvoeren van zijn werkzaamheden.

Entsprechend der Dynamik des Europäischen Forschungsraums, und um den europäischen Entscheidungsträgern den Zugang zum besten Wissenskapital zu erleichtern, wird die GFS die Einbindung von Forschungs- und Regulierungsinstitutionen in den Mitgliedstaaten und der assoziierten Staaten in die Konzeption und Durchführung ihrer Arbeit systematisch ausbauen.


w