Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling van de leden
Benoeming van de leden
Comité handelspolitiek
Comité van artikel 133
Financieel belang van de leden
Leden beheren
Leden en plaatsvervangende leden
Leden rekruteren
Leden werven
Mandaat van de leden
Ontslag van de leden
Regeling inzake uitgaven en vergoedingen van de leden
Regeling kosten en vergoedingen van de leden
TPC

Traduction de «alle leden danken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]

Ernennung der Mitglieder [ Benennung der Mitglieder | Mandat der Mitglieder | Rücktritt der Mitglieder ]


Comité handelspolitiek (leden) | Comité van artikel 133 (gewone leden) | TPC (leden)

Ausschuss Artikel 133 (Mitglieder) | Ausschuss für Handelspolitik (Mitglieder)




interviews organiseren om leden van het artistieke team te selecteren | interviews organiseren om leden van het artistieke team uit te kiezen

Bewerbungsgespräche für die Auswahl von Mitgliedern des künstlerischen Teams durchführen


Regeling inzake uitgaven en vergoedingen van de leden | Regeling kosten en vergoedingen van de leden

Regelung über die Kostenerstattung und die Vergütungen für die Mitglieder


leden en plaatsvervangende leden

Mitglieder und stellvertretende Mitglieder


financieel belang van de leden

Kapitaleinkünfte der Abgeordneten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik wil alle leden danken die hebben deelgenomen aan de debatten en die amendementen hebben ingediend, en ik wil de Raad en de Europese Commissie danken – wij hebben goed samengewerkt en regelmatig en tijdig onze standpunten uitgewisseld.

Ich möchte allen Abgeordneten danken, die an den Debatten teilgenommen haben und die Änderungsanträge eingebracht haben, sowie dem Rat und der Europäischen Kommission – wir haben gut zusammengearbeitet und unsere Positionen regelmäßig und rechtzeitig ausgetauscht.


Dit was grotendeels te danken aan de geharmoniseerde aanpak inzake ziektebestrijding, met onder meer schadevergoedingen voor de verliezen die landbouwbedrijven leden ten gevolge van uitroeiingsmaatregelen.

Dies war hauptsächlich aufgrund des harmonisierten Ansatzes bei der Seuchenbekämpfung möglich, der auch eine finanzielle Entschädigung von Landwirten für Verluste, die im Rahmen der Seuchentilgungsmaßnahmen entstanden, umfasste.


Ik wil ook de leden danken die zich zeer gunstig hebben uitgelaten over de acties van de Ombudsman ter versterking van de activiteiten en rechten van de burgers in de nieuwe lidstaten, die nog meer vertrouwd moeten worden gemaakt met de praktijken van de Ombudsman en de Unie.

Außerdem möchte ich den Abgeordneten danken, die sich positiv zu den Maßnahmen des Bürgerbeauftragten zur Stärkung der Teilhabe und Rechte der Bürger der neuen Mitgliedstaaten geäußert haben, wo in der Tat noch stärkerer Informationsbedarf bezüglich der Tätigkeit des Bürgerbeauftragten und der Union herrscht.


− Mevrouw de voorzitter, allereerst wil ik de leden danken voor de algemene sterke ondersteuning voor onze voorstellen.

– (EN) Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich den Abgeordneten für die allgemein starke Zustimmung zu unseren Vorschlägen danken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de leden danken voor een zeer interessante discussie en ik zal van deze gelegenheid gebruikmaken om enkele van hun vragen te beantwoorden.

− (EN) Frau Präsidentin! Ich möchte den Damen und Herren Abgeordneten für eine sehr interessante Diskussion danken und werde diese Gelegenheit nutzen, um einige ihrer Fragen zu beantworten.


− (EL) Mevrouw de Voorzitter, ik wil alle leden danken voor hun ondersteuning bij de opstelling van dit verslag.

− (EL) Frau Präsidentin! Ich möchte allen Abgeordneten für ihre Unterstützung beim Verfassen des Berichts danken.


Volgens voorzitter Bore is dit resultaat te danken aan de samenwerking tussen alle CvdR-leden en in het bijzonder aan de zes leden van de CvdR-delegatie bij de Conventie, Jos Chabert, Manfred Dammeyer, Patrick Dewael, Claude du Granrut, Claudio Martini en Eva-Riita Siitonen, die vanaf het begin van de Conventie zeer hard hebben geijverd voor het verbeteren van de positie van de regio's en steden in het Europa van morgen.

"Dieser Erfolg ist dem Teamgeist der AdR-Mitglieder zu verdanken, insbesondere der sechs Mitglieder der AdR-Delegation, der Jos Chabert, Manfred Dammeyer, Patrick Dewael, Claude du Granrut, Claudio Martini und Eva-Riita Siitonen angehören", so Präsident Bore". Seit Beginn der Arbeiten des Konvents haben sie sich mit voller Kraft für die stärkere Einbeziehung der Regionen und Städte in das Europa von morgen eingesetzt".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle leden danken' ->

Date index: 2021-01-12
w