13. verzoekt
de Commissie en de lidstaten erop toe te zien dat Richtlijn 2004/38/EG inzake vrij verkeer wordt uitgevoerd zonder discriminatie op grond van seksuele gerichtheid; verzoekt de Commissie, uitgaande van het beginsel van wed
erzijdse erkenning, maatregelen voor te stellen voor de wederzijdse erkenning van de rechtskracht van documenten van de burgerlijke stand; verzoekt de Commissie en de lidstaten maatregelen voor te stellen ter bescherming van (geadopteerde) kinderen van homogezinnen die naar een andere lidstaat verhuizen
...[+++];
13. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Richtlinie 2004/38/EG über die Freizügigkeit ohne jede Diskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung umgesetzt wird; fordert die Kommission auf, Maßnahmen zur gegenseitigen Anerkennung der Wirkung von Personenstandsurkunden auf der Grundlage des Prinzips der gegenseitigen Anerkennung vorzuschlagen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zum Schutz von (adoptierten) Kindern aus Familien mit gleichgeschlechtlichen Partnern, die in einen anderen Mitgliedstaat umziehen, vorzuschlagen;