Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle lidstaten terecht komt " (Nederlands → Duits) :

Indien men dat niet zou doen komt men in een chaos en in alle mogelijke verwikkelingen terecht, die niets meer te maken hebben met een goed georganiseerde federale Staat of goed georganiseerde Staat » (Hand., Kamer, 22 juli 1980, p. 2707. Zie ook : ibid., p. 2708; Hand., Senaat, 28 juli 1980, pp. 2650-2651).

Täte man dies nicht, so würde dies zu einem Chaos und allen möglichen Verwicklungen führen, die nichts mehr mit einem gut organisierten Föderalstaat oder einfach einem gut organisierten Staat zu tun haben » (Ann., Kammer, 22. Juli 1980, S. 2707. Siehe auch: ebenda, S. 2708; Ann., Senat, 28. Juli 1980, SS. 2650-2651).


Niettemin moet het beginsel dat begunstigden niet zelf mogen bepalen waar de financiële steun voor derde partijen terecht komt worden gehandhaafd, met name om te vermijden dat er verwarring ontstaat tussen de mogelijkheid voor begunstigden om, onder hun verantwoordelijkheid, acties op te zetten en uit te voeren die financiering als een subsidiablee activiteit inhoudt en de mogelijkheid om taken betreffende de uitvoering van de begroting in gedeeld of indirect beheer toe te vertrouwen aan bepaalde organen, entiteiten of personen.

Allerdings sollte der Grundsatz beibehalten werden, nach dem dem Begünstigten kein Ermessen bei der Entscheidung zusteht, wo er Dritten finanzielle Unterstützung gewährt, insbesondere um Verwechselung zwischen der Möglichkeit für Begünstigte, in eigener Verantwortung Maßnahmen zu entwerfen und durchzuführen, die finanzielle Unterstützung als förderfähige Tätigkeit umfassen, und der Möglichkeit, Haushaltsvollzugsaufgaben im Rahmen der geteilten oder der indirekten Mittelverwaltung auf bestimmte Stellen, Einrichtungen oder Personen zu übertragen, zu vermeiden.


Niettemin moet het beginsel dat begunstigden niet zelf mogen bepalen waar de financiële steun voor derde partijen terecht komt worden gehandhaafd, met name om te vermijden dat er verwarring ontstaat tussen de mogelijkheid voor begunstigden om, onder hun verantwoordelijkheid, acties op te zetten en uit te voeren die financiering als een subsidiablee activiteit inhoudt en de mogelijkheid om taken betreffende de uitvoering van de begroting in gedeeld of indirect beheer toe te vertrouwen aan bepaalde organen, entiteiten of personen.

Allerdings sollte der Grundsatz beibehalten werden, nach dem dem Begünstigten kein Ermessen bei der Entscheidung zusteht, wo er Dritten finanzielle Unterstützung gewährt, insbesondere um Verwechselung zwischen der Möglichkeit für Begünstigte, in eigener Verantwortung Maßnahmen zu entwerfen und durchzuführen, die finanzielle Unterstützung als förderfähige Tätigkeit umfassen, und der Möglichkeit, Haushaltsvollzugsaufgaben im Rahmen der geteilten oder der indirekten Mittelverwaltung auf bestimmte Stellen, Einrichtungen oder Personen zu übertragen, zu vermeiden.


Om te garanderen dat de hulp bij de burgers van alle lidstaten terecht komt, moet het programma alle schakels van de voedselverstrekkingsketen bestrijken.

Dieses Programm muss den gesamten Weg der verteilten Nahrungsmittel abdecken, um sicherzustellen, dass die Bürger aller Mitgliedstaaten erreicht werden.


Om te garanderen dat de hulp bij de burgers van alle lidstaten terecht komt, moet het programma alle schakels van de voedselverstrekkingsketen bestrijken.

Dieses Programm muss den gesamten Weg der verteilten Nahrungsmittel abdecken, um sicherzustellen, dass die Bürger aller Mitgliedstaaten erreicht werden.


92. vraagt een krachtiger beleid van eigen verantwoordelijkheid waarbij lidstaten die hun verbintenissen voor toezicht en instandhouding niet nakomen, geen gebruik van de structuurfondsen en andere steunmaatregelen van de Gemeenschap volgens artikel 95 van de nieuwe controleverordening kunnen maken; acht het van wezenlijk belang dat steun voor de visserij vanwege de Europese unie of de lidstaten met flexibele kanalisering enkel bij werkzaamheden en maatregelen terecht komt die van duurzame visvangst in milieutech ...[+++]

92. befürwortet die Verstärkung einer Politik der Einbindung in die Verantwortung, damit die Mitgliedstaaten, die ihren Überwachungs- und Bestandserhaltungsverpflichtungen nicht nachgekommen sind, gemäß Artikel 95 der neuen Überwachungsverordnung keine Mittel aus den Strukturfonds und sonstigen Gemeinschaftsfinanzhilfen beanspruchen können; hält es für entscheidend, dass die Finanzhilfen der EU und der einzelnen Mitgliedstaaten für die Fischerei flexibel und nur für solche Tätigkeiten und Methoden gezahlt werden, die von in ökologischer, wirtschaftlicher und gesellschaftlicher Hinsicht nachhaltig arbeitenden Fischereien durchgeführt wer ...[+++]


Persoon neemt stof van een product in, bv. door het in de mond te steken, en/of doordat stof op de huid terecht komt

Der Benutzer nimmt einen Stoff aus dem Produkt auf, z. B. indem er das Produkt in den Mund steckt, und/oder der Stoff gelangt auf die Haut


De burgers van Europa lijken zich niet zo druk te maken over medebeslissingsprocedures of kaderbesluiten, maar ze maken zich wel zorgen over het toenemend aantal gestolen auto’s dat in Oost-Europese lidstaten terecht komt en ze willen dat wij de nodige stappen nemen om die groeiende tak van misdaad te bestrijden.

Die europäischen Bürger scheinen sich keine allzu großen Gedanken über Mitentscheidungen oder Rahmenbeschlüsse zu machen; was ihnen jedoch Sorge bereitet, ist die Tatsache, dass immer mehr Autos gestohlen und in osteuropäische Mitgliedstaaten transportiert werden.


e) herhaalt zijn steun aan de Mexicaanse regering en president Calderón bij het uitvoeren van de uitermate belangrijke taak om orde op zaken te stellen bij bepaalde instellingen van de centrale staat; meent dat dit noodzakelijk is om corruptie te voorkomen en om te vermijden dat het land terecht komt in een situatie van ontreddering terecht komt,

(e) sichert der mexikanischen Regierung und Präsident Calderón erneut seine Unterstützung bei der wichtigen Aufgabe zu, einige staatliche Stellen zu sanieren; vertritt die Auffassung, dass dies notwendig ist, um Korruption zu verhüten und zu verhindern, dass die Gesellschaft der Schutzlosigkeit preisgegeben wird;


De betrokken partijen moeten een duidelijk beeld hebben van elkaars rol en zorgen voor systemen waarmee de informatie snel op de juiste plaats terecht komt.

2.7. Es ist erforderlich, dass sich alle Beteiligten bewusst sind, wer welche Rolle spielt, und dass sie sicherstellen, dass geeignete Systeme vorhanden sind, die eine rasche Informationsübermittlung an die für die Weiterbehandlung am besten geeignete Stelle ermöglichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle lidstaten terecht komt' ->

Date index: 2021-04-19
w