Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle meer actieve stappen ondernemen » (Néerlandais → Allemand) :

* Actieve stappen ondernemen voor een participatieve aanpak bij de uitwerking van programma's en om de impact van afzonderlijke projecten en programma's op de mensenrechten te beoordelen, te controleren en te versterken

* dafür sorgt, dass partizipatorische Konzepte bei der Programmgestaltung genutzt werden und dass die Auswirkungen einzelner Menschenrechtsprojekte und -programme überwacht, beurteilt und verstärkt werden.


Om die doelstellingen te bereiken, zal de Commissie stappen ondernemen om meer virtuele uitwisselingen tussen scholen mogelijk te maken, met name via het succesvolle e-Twinning-netwerk, en schoolmobiliteit te bevorderen via het programma Erasmus+.

Um diese Ziele zu erreichen, wird die Kommission Maßnahmen ergreifen, damit mehr virtuelle Austausche zwischen Schulen stattfinden können, insbesondere mithilfe des erfolgreichen e-Twinning-Netzwerks; auch Mobilitätsprojekte im Schulbereich sollen aus dem Erasmus+-Programm gefördert werden.


De Europese Unie heeft niet echt een positie ingenomen en als we oplossingen willen vinden voor de problemen in de zuidelijke Kaukasus, moet de Unie actieve stappen ondernemen in de ontwikkeling van energieroutes in de Zwarte Zee regio.

Die Europäische Union hat nicht wirklich einen Standpunkt bezogen, und wenn wir Lösungen für die Probleme im südlichen Kaukasus finden wollen, dann muss die Union aktive Schritte zur Entwicklung der Energierouten in der Schwarzmeerregion unternehmen.


4. verheugt zich over de verklaring van de Europese Commissie dat het Parlement zelf "duidelijk een belangrijke rol in de ontwikkeling te vervullen heeft", haar belofte om het "regelmatig van de vorderingen in de opstelling van de gezamenlijke strategie op de hoogte te houden", en haar aanmoediging van het Parlement om "aan het debat deel te nemen, en zelfs het initiatief te nemen"; stipt niettemin aan dat het tijdschema voor de besprekingen door de Europese Commissie en de Commissie van de Afrikaanse Unie vastgelegd is en verwacht dan ook dat beide commissies actieve stappen ...[+++]ndernemen om het Europees en pan-Afrikaans parlement bij de verdere opstelling van de gezamenlijke strategie en de fasen van goedkeuring en uitvoering te betrekken;

4. begrüßt die Zusicherung der Kommission, dass "dem Parlament eindeutig eine wichtige Rolle in diesem Prozess zukommt", sowie seine Zusage, "das Parlament regelmäßig über Fortschritte bei der Vorbereitung der gemeinsamen Strategie zu unterrichten", und seine Anregung an das Parlament, "an den Debatten teilzunehmen und wirklich die Initiative zu ergreifen" ; stellt jedoch fest, dass der Zeitplan für die Verhandlungen von der Europäischen Kommission und der AU-Kommission festgesetzt wurde und erwartet daher von der Europäischen Kommission und der AU-Kommission, aktive Schritte ...[+++]


4. verheugt zich over de verklaring van de Europese Commissie dat het Parlement zelf "duidelijk een belangrijke rol in de ontwikkeling te vervullen heeft", haar belofte om het "regelmatig van de vorderingen in de opstelling van de gezamenlijke strategie op de hoogte te houden", en haar aanmoediging van het Parlement om "aan het debat deel te nemen, en zelfs het initiatief te nemen"; stipt niettemin aan dat het tijdschema voor de besprekingen door de Europese Commissie en de Commissie van de Afrikaanse Unie vastgelegd is en verwacht dan ook dat beide commissies actieve stappen ...[+++]ndernemen om het Europees en pan-Afrikaans parlement bij de verdere opstelling van de gezamenlijke strategie en de fasen van goedkeuring en uitvoering te betrekken;

4. begrüßt die Zusicherung der Kommission, dass "dem Parlament eindeutig eine wichtige Rolle in diesem Prozess zukommt", sowie seine Zusage, "das Parlament regelmäßig über Fortschritte bei der Vorbereitung der gemeinsamen Strategie zu unterrichten", und seine Anregung an das Parlament, "an den Debatten teilzunehmen und wirklich die Initiative zu ergreifen" ; stellt jedoch fest, dass der Zeitplan für die Verhandlungen von der Europäischen Kommission und der AU-Kommission festgesetzt wurde und erwartet daher von der Europäischen Kommission und der AU-Kommission, aktive Schritte ...[+++]


4. verheugt zich over de verklaring van de Europese Commissie dat het zelf "duidelijk een belangrijke rol in de ontwikkeling te vervullen heeft", haar belofte om het "regelmatig van de vorderingen in de opstelling van de gezamenlijke strategie op de hoogte te houden", en haar aanmoediging om "aan het debat deel te nemen, en zelfs het initiatief te nemen"; stipt niettemin aan dat het tijdschema voor de besprekingen door de Europese Commissie en de Commissie van de Afrikaanse Unie vastgelegd is en verwacht dan ook dat beide commissies actieve stappen ...[+++]ndernemen om het Europees en pan-Afrikaans parlement bij de verdere opstelling van de gezamenlijke strategie en de fasen van goedkeuring en uitvoering te betrekken;

4. begrüßt die Zusicherung der Kommission, dass „dem Parlament eindeutig eine wichtige Rolle in diesem Prozess zukommt“, sowie seine Zusage, „das Parlament regelmäßig über Fortschritte bei der Vorbereitung der gemeinsamen Strategie zu unterrichten“, und seine Anregung an das Parlament, „an den Debatten teilzunehmen und wirklich die Initiative zu ergreifen“ ; stellt jedoch fest, dass der Zeitplan für die Verhandlungen von der Europäischen Kommission und der AU-Kommission festgesetzt wurde und erwartet daher von der Europäischen Kommission und der AU-Kommission, aktive Schritte ...[+++]


Het versterken van de interne markt van de EU voor defensie: om te helpen fragmentatie aan te pakken en meer concurrentie in de defensie-industrie zeker te stellen, zal de Commissie stappen ondernemen om de EU-wijde concurrentie voor aanbestedingscontracten voor defensie te verbeteren.

Ausbau des EU-Binnenmarkts für Verteidigungsgüter: Um der Marktfragmentierung entgegenzuwirken und einen stärkeren Wettbewerb in der Verteidigungsbranche sicherzustellen, wird die Kommission Schritte unternehmen, um den EU-weiten Wettbewerb um Lieferaufträge für Verteidigungsgüter zu verbessern.


Er zijn stappen gezet en nog meer stappen zijn voorgenomen: publicatie van “feedback statements”, uitleg van de redenen achter zijn beslissingen, beïnvloeding door kosten-batenanalyses, en uitbreiding en meer actieve betrokkenheid van de Board of Trustees.

Es wurden Schritte eingeleitet, und weitere Schritte sind geplant: Veröffentlichung von Feedback-Statements, Erläuterung der Gründe für seine Entscheidungen, Vorantreiben von Kosten-Nutzen-Analysen sowie Erweiterung und aktivere Einbeziehung des Treuhändergremiums.


Een betere handhaving begint op nationaal niveau, en kan er onder meer in bestaan dat individuele werknemers gerechtelijke stappen ondernemen.

Eine bessere Durchsetzung fängt auf nationaler Ebene an und kann u. a. darin bestehen, dass einzelne Arbeitnehmer gerichtliche Schritte unternehmen.


Kortom, de Commissie is nu van plan in het algemeen ten aanzien van fiscale overtredingen een meer pro-actieve strategie te volgen en sneller actie te ondernemen wanneer zij van oordeel is dat de communautaire wetgeving wordt overtreden.

Kurz, in Bezug auf Vertragsverletzungen im steuerlichen Bereich will die Kommission nun allgemein eine mehr vorausschauende Strategie verfolgen, und sie ist auch eher bereit, tätig zu werden, wenn sie feststellt, dass gegen Gemein schaftsrecht verstoßen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle meer actieve stappen ondernemen' ->

Date index: 2024-06-22
w