Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle mengsels boven b20 » (Néerlandais → Allemand) :

Er moeten veiligheidsinformatiebladen worden verstrekt voor de materialen waaruit het eindproduct is samengesteld en voor stoffen en mengsels die bij de formulering en behandeling van de materialen zijn gebruikt en die met concentraties boven een grenswaarde van 0,010 % w/w (op basis van het natte gewicht) in het uiteindelijke product resteren, tenzij een lagere algemene of specifieke maximale concentratie van toepassing is op grond van artikel 10 van Verordening (EG) nr. 1272/2008.

Es sind Sicherheitsdatenblätter vorzulegen für die Materialien, aus denen das Endprodukt besteht, sowie für die zur Formulierung und Behandlung der Materialien verwendeten Stoffe und Gemische, die im Endprodukt in einer Konzentration über dem Berücksichtigungsgrenzwert von 0,010 % Massenanteil (bezogen auf das Nassgewicht) verbleiben, es sei denn, im Einklang mit Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 findet ein niedrigerer allgemeiner oder spezifischer Konzentrationsgrenzwert Anwendung.


Dezelfde belanghebbende voerde aan dat in het licht van de definitie van het betrokken product en het soortgelijke product, namelijk zuivere biodiesel en biodiesel in mengsels met meer dan 20 % biodiesel (B20), de bedrijfstak van de Gemeenschap en de communautaire productie betrekking moeten hebben op alle ondernemingen in de Gemeenschap die biodiesel en mengsels boven B20 produceren.

Dieselbe interessierte Partei brachte vor, dass angesichts der Definition der betroffenen Ware und der gleichartigen Ware, nämlich Biodiesel in Reinform oder als Mischung mit einem Gehalt an Biodiesel von mehr als 20 %, in den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft und die Gemeinschaftsproduktion alle Gemeinschaftsunternehmen eingehen müssten, die Biodiesel und Mischungen mit einem Gehalt an Biodiesel von mehr als 20 % herstellen.


In dit verband moet worden opgemerkt dat in het in overweging 60 van de voorlopige verordening genoemde totale productiecijfer voor de Gemeenschap wel degelijk rekening wordt gehouden met het productievolume van biodiesel in mengsels boven B20.

Diesbezüglich ist darauf hinzuweisen, dass der unter Randnummer (60) der vorläufigen Verordnung genannte Wert für die Gesamtproduktion der Gemeinschaft die Produktionsmenge von Biodiesel in Mischungen mit einem Gehalt von mehr als 20 % sehr wohl berücksichtigt.


Het gaat dus om zuivere biodiesel (B100) van oorsprong uit de VS en om alle mengsels boven B20, d.w.z. mengsels met meer dan 20 % biodiesel van oorsprong uit de VS („het betrokken product”).

Mit anderen Worten zur betroffenen Ware zählen reiner Biodiesel (B100) mit Ursprung in den USA und alle Mischungen mit einem Biodieselanteil von mehr als 20 % (B20 und höher) mit Ursprung in den USA („betroffene Ware“).


In andere gevallen, wanneer verwacht wordt dat het gevaar voor huidcorrosie/-irritatie of de omkeerbare of onomkeerbare oogeffecten van een bestanddeel zich niet voordoen wanneer het bestanddeel aanwezig is in een hoeveelheid gelijk aan of boven de algemene concentratiegrenzen in de tabellen 3.3.3 en 3.3.4, moet worden overwogen het mengsel te testen.

In anderen Fällen, in denen man davon ausgeht, dass die Ätz- oder Reizwirkung eines Bestandteiles auf die Haut oder die reversiblen/irreversiblen Wirkungen eines Bestandteiles am Auge nicht erkennbar sind, wenn dessen Konzentration die allgemeinen Konzentrationsgrenzwerte der Tabellen 3.3.3 und 3.3.4 erreicht oder überschreitet, ist eine Prüfung des Gemisches in Erwägung zu ziehen.


In andere gevallen, wanneer verwacht wordt dat het gevaar voor huidcorrosie/-irritatie van een bestanddeel zich niet voordoet wanneer het bestanddeel aanwezig is in een hoeveelheid gelijk aan of boven de algemene concentratiegrenzen in de tabellen 3.2.3 en 3.2.4, moet worden overwogen het mengsel te testen.

In anderen Fällen, in denen man davon ausgeht, dass die Ätz- oder Reizwirkung eines Bestandteils auf die Haut nicht erkennbar ist, wenn dessen Konzentration die in den Tabellen 3.2.3 und 3.2.4 angegebenen allgemeinen Konzentrationsgrenzwerte erreicht oder überschreitet, ist eine Prüfung des Gemisches in Erwägung zu ziehen.


Het argument dat een definitie van het betrokken product die ook mengsels vanaf B20 omvat, de producenten in de VS bovenmatig zou treffen, is niet gefundeerd en kan niet tot de conclusie leiden dat het betrokken product moet worden beperkt tot producten die 100 % biodiesel bevatten (B100), ook al kan de biodiesel uit verschillende grondstoffen zijn samengesteld, en mengsels bestaande uit 99 % biodiesel (B99).

Die Behauptung, dass die Definition der betroffenen Ware, die Mischungen mit einem Biodieselanteil von mehr als 20 % (B20) einschließt, würde sich in unvertretbarem Maße auf die US-Hersteller auswirken, ist unbegründet und kann nicht zu dem Schluss führen, dass die betroffene Ware auf die Waren beschränkt werden sollte, die zu 100 % aus Biodiesel (B100), gegebenenfalls auch aus verschiedene Biodieselausgangsstoffen gemischt, oder zu 99 % aus Biodiesel (B99) bestehen.


Daarom moet het betrokken product voor het onderzoek worden gedefinieerd als door synthese en/of hydrobehandeling verkregen monoalkylesters van vetzuren en/of paraffinische gasoliën van niet-fossiele oorsprong, beter bekend als „biodiesel”, in ongemengde vorm of in mengsels met een biodieselgehalte boven B20.

Aus den dargelegten Gründen sollte die betroffene Ware definiert werden als durch Synthese und/oder Hydrotreating gewonnene Fettsäuremonoalkylester und/oder paraffinische Gasöle nichtfossilen Ursprungs, gemeinhin als „Biodiesel“ bezeichnet, in Reinform oder als Mischung mit einem Biodieselanteil von mehr als 20 % (B20).


3. Voor stoffen die geclassificeerd worden als riskant op zich zelf of in een mengsel boven concentratiegrenzen die zijn vastgesteld in richtlijn 1994/45/EG of in deze verordening, ten gevolge waarvan het mengsel als riskant wordt geclassificeerd en die vóór 1 december 2010 in hoeveelheden van een ton of meer per jaar per fabrikant of importeur in de handel gebracht zijn, worden de meldingen overeenkomstig lid 1 vóór die datum gedaan

3. Für Stoffe, die als solche als gefährlich eingestuft werden oder in einem Gemisch in einer Konzentration enthalten sind, die die in der Richtlinie 1999/45/EG oder in dieser Verordnung festgelegten Konzentrationsgrenzwerte übersteigt, was zu einer Einstufung des Gemischs als gefährlich führt, und die vor dem 1. Dezember 2010 in einer jährlichen Menge von einer Tonne oder mehr pro Hersteller oder Importeur in Verkehr gebracht werden, erfolgen die Meldungen gemäß Absatz 1 vor diesem Zeitpunkt.


Voor mengsels die een bestanddeel bevatten in een hoeveelheid boven deze concentratie is een veiligheidsinformatieblad vereist.

Enthält das Gemisch einen Bestandteil, der diese Konzentration überschreitet, ist ein Sicherheitsdatenblatt erforderlich.




D'autres ont cherché : stoffen en mengsels     concentraties boven     hebben op alle     biodiesel in mengsels     mengsels boven     alle mengsels boven b20     andere gevallen     overwogen het mengsel     aan of boven     mengsels     bovenmatig     biodieselgehalte boven     mengsel     mengsel boven     hoeveelheid boven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle mengsels boven b20' ->

Date index: 2023-04-17
w