Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GESAMP

Traduction de «alle milieu-aspecten gedurende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeenschappelijke Groep van deskundigen inzake de wetenschappelijke aspecten van de bescherming van het mariene milieu | GESAMP [Abbr.]

Gemeinsame Sachverständigengruppe für die Untersuchung der wissenschaftlichen Aspekte des Schutzes der Meeresumwelt | GESAMP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nog een belangrijke functie van milieu-indicatoren is om organisaties bij het beheer van hun milieu-aspecten en -effecten te helpen.

Eine weitere wichtige Funktion von Umweltkennzahlen liegt darin, dass sie den Organisationen beim Management ihrer Umweltaspekte und -auswirkungen hilfreich sind.


1. De EIB verricht een uitvoerig zorgvuldigheidsonderzoek en verlangt in voorkomend geval dat projectontwikkelaars lokaal openbaar overleg plegen , conform de sociale en milieubeginselen van de Unie, met de relevante nationale en plaatselijke belanghebbende partijen, alsook met het maatschappelijk middenveld, in de plannings- en uitvoeringsstadia van de projecten, over de sociale, economische, mensenrechten- en milieu-aspecten en over de ontwikkelingsgerelateerde aspecten van investeringsprojecten die onder de EU-garantie vallen, en dat zij de info ...[+++]

1. Die EIB unterzieht die unter die EU-Garantie fallenden Investitionsvorhaben einer gründlichen Sorgfaltsprüfung und fordert gegebenenfalls die Projektträger auf, in der Projektplanungs- und -umsetzungsphase hinsichtlich der ökologischen, wirtschaftlichen und entwicklungsbezogenen Aspekte der Vorhaben angemessene öffentliche Konsultationen auf lokaler Ebene im Einklang mit den sozial- und umweltpolitischen Grundsätzen der Union mit den betroffenen nationalen und lokalen Interessenträgern sowie mit der Zivilgesellschaft durchzuführen und Informationen bereitzustellen, die für die Bewertung des Beitrags zur Verwirklichung der außenpolitis ...[+++]


Ik wil er verder op wijzen dat ook de huidige richtlijn in bijlage I zich bij de uitvoeringsmaatregelen al uitstrekt tot alle milieu-aspecten, gedurende de gehele levenscyclus van een product - dus ook tot hulpbronnen- en energie-efficiëntie - en dat de Commissie deze factoren meeweegt als zij met een speciaal hiervoor ontwikkelde methodiek voor het ecologisch ontwerp van energieverbruikende producten vastlegt welke ontwerpparameters en de uitvoeringsmaatregelen dienen te worden gereguleerd.

Darf ich also darauf hinweisen, dass bei den Durchführungsmaßnahmen die Richtlinie in Anhang 1 bereits jetzt alle umweltrelevanten Eigenschaften während des gesamten Lebenszyklus des Produkts erfasst – also auch die Ressourceneffizienz und nicht nur die Energieeffizienz – und dass die Kommission diese Faktoren berücksichtigt, wenn sie mit Hilfe einer eigens hierfür entwickelten Methodik für das Ökodesign von energiebetriebenen Produkten festlegt, welche Ökodesignparameter in den Durchführungsmaßnahmen zu regeln sind.


Milieu-aspecten: bescherming en bewaking van het mondiale milieu

Umweltaspekte: Schutz und Überwachung der globalen Umwelt


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De organisatie moet (een) procedure(s) vaststellen en bijhouden om de milieu-aspecten van de activiteiten, producten of diensten, die zij kan beheersen en waarvan mag worden verwacht dat zij er invloed op kan uitoefenen, te identificeren om de aspecten te bepalen die belangrijke effecten (kunnen) hebben op het milieu.

Die Organisation muss (ein) Verfahren einführen und aufrechterhalten, um jene Umweltaspekte ihrer Tätigkeiten, Produkte oder Dienstleistungen, die sie überwachen kann und bei denen eine Einflussnahme erwartet werden kann, zu ermitteln, um daraus diejenigen Umweltaspekte zu bestimmen, die bedeutende Auswirkungen auf die Umwelt haben oder haben können.


- onder "onmiddellijke effecten" worden verstaan effecten op de gezondheid van de mens of op het milieu die gedurende de periode van introductie van het GGO worden waargenomen.

- "Sofortige Auswirkungen" sind die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit oder die Umwelt, die während des Zeitraums der Freisetzung der GVO beobachtet werden.


—onder „onmiddellijke effecten” worden verstaan effecten op de gezondheid van de mens of op het milieu die gedurende de periode van introductie van het GGO worden waargenomen.

—„Sofortige Auswirkungen“ sind die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit oder die Umwelt, die während des Zeitraums der Freisetzung der GVO beobachtet werden.


De organisatie moet (een) procedure(s) vaststellen en bijhouden om de milieu-aspecten van de activiteiten, producten of diensten, die zij kan beheersen en waarvan mag worden verwacht dat zij er invloed op kan uitoefenen, te identificeren om de aspecten te bepalen die belangrijke effecten (kunnen) hebben op het milieu.

Die Organisation muß (ein) Verfahren einführen und aufrechterhalten, um jene Umweltaspekte ihrer Tätigkeiten, Produkte oder Dienstleistungen, die sie überwachen kann und bei denen eine Einflußnahme erwartet werden kann, zu ermitteln, um daraus diejenigen Umweltaspekte zu bestimmen, die bedeutende Auswirkungen auf die Umwelt haben oder haben können.


B. overwegende dat bij traditionele energieproductie, naast CO2, schadelijke stoffen vrijkomen die een bijdrage leveren aan smogvorming en zure regen, zoals stofdeeltjes, zwaveldioxide (SO2) en stifstofoxiden (NOx), koolstofmonoxide (CO) en vluchtige organische stoffen (VOS); overwegende dat in het energiebeleid vooral rekening gehouden moet worden met genoemde milieu-aspecten,

B. in der Erwägung, daß bei der herkömmlichen Energieproduktion außer CO2 Schadstoffe freigesetzt werden, die zur Smogbildung und zum sauren Regen beitragen, z.B. Staubpartikel, Schwefeldioxid (SO2) und Stickoxide (Nox), Kohlenmonoxid (CO) und flüchtige organische Stoffe; ferner in der Erwägung, daß im Rahmen der Energiepolitik insbesondere die genannten Umweltaspekte berücksichtigt werden müssen,


3. dringt er daarom nogmaals op aan dat de werkzaamheden van de Commissie Handel en Milieu (CTE) opnieuw met kracht worden aangepakt, niet in de laatste plaats met betrekking tot multilaterale milieu-overeenkomsten (MEA's), milieukeuren, niet-productgebonden verwerkingsen productiemethoden (PPM's), doorzichtigheid, in het binnenland verboden producten, en dat een werkelijk begin te maken met de werkzaamheden inzake de milieu-aspecten van de commerciële intellectuele-eigendom en diensten (TRIPS), zodat deze organisatie vóór het eind van de eeuw werkelijk het mandaat kan vervullen dat haar in Marrakesj is verleend;

3. fordert daher erneut eineVerstärkung der Arbeit des Ausschusses für Handel und Umwelt, nicht zuletzt betreffend multilaterale Umweltübereinkommen, Öko-Etikettierung, nichtproduktbezogene Verarbeitung von Produktionsmethoden, Transparenz, auf nationaler Ebene verbotene Waren und daß die Arbeit an den Umweltaspekten der handelsbezogenen Aspekte von Schutzrechten für geistiges Eigentum (TRIPS) ernsthaft beginnen, damit der Ausschuß sein Mandat von Marrakesch noch vor Ende dieses Jahrhunderts wirklich erfüllen kann;




D'autres ont cherché : gesamp     alle milieu-aspecten gedurende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle milieu-aspecten gedurende' ->

Date index: 2023-05-05
w