Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle mogelijke wijzen steun » (Néerlandais → Allemand) :

Procedure betreffende onrechtmatige steun: de Commissie kan ambtshalve onderzoek doen naar aanleiding van informatie die zij heeft ontvangen over mogelijk onrechtmatige steun.

Verfahren bei rechtswidrigen Beihilfen: Die Kommission kann von Amts wegen Auskünfte, die ihr über mutmaßliche rechtswidrige Beihilfen vorliegen, prüfen.


2. Elke belanghebbende kan een klacht indienen om de Commissie in kennis te stellen van mogelijk onrechtmatige steun of van mogelijk misbruik van steun.

(2) Jeder Beteiligte kann eine Beschwerde einlegen, um die Kommission über mutmaßliche rechtswidrige Beihilfen oder über eine mutmaßliche missbräuchliche Anwendung von Beihilfen zu informieren.


Anders dan onrechtmatige steun, is mogelijk misbruikte steun al eerder door de Commissie goedgekeurd.

Im Gegensatz zu rechtswidrigen Beihilfen handelt es sich bei Beihilfen, die gegebenenfalls in missbräuchlicher Weise angewandt worden sind, um Beihilfen, die die Kommission zu einem früheren Zeitpunkt genehmigt hat.


Procedure betreffende onrechtmatige steun: de Commissie kan ambtshalve onderzoek doen naar aanleiding van informatie die zij heeft ontvangen over mogelijk onrechtmatige steun.

Verfahren bei rechtswidrigen Beihilfen: Die Kommission kann von Amts wegen Auskünfte, die ihr über mutmaßliche rechtswidrige Beihilfen vorliegen, prüfen.


2. Elke belanghebbende kan een klacht indienen om de Commissie in kennis te stellen van mogelijk onrechtmatige steun en van mogelijk misbruik van steun.

2. Jeder Beteiligte kann eine Beschwerde einlegen, um die Kommission über mutmaßliche rechtswidrige Beihilfen und über eine mutmaßliche missbräuchliche Anwendung von Beihilfen zu informieren.


Een zo groot mogelijke steun – juist, indien mogelijk unanieme steun – zal ervoor zorgen dat deze stap vooruit een zo groot mogelijk aantal voordelen met zich meebrengt voor Europese bedrijven en uitvinders.

Ich wiederhole es noch einmal: Dieser Vorschlag kann von allen Mitgliedstaaten politisch akzeptiert werden und ist für alle Unternehmen finanziell unerlässlich. Die breitest mögliche Unterstützung – am besten eine einstimmige Unterstützung – gewährleistet, dass dieser Vorstoß den größtmöglichen Nutzen für europäische Unternehmer und Erfinder bietet.


Daarnaast heeft onze Unie – waarvan veel lidstaten historische banden met Afrika hebben – de morele en politieke plicht zich te verzetten tegen bepaalde, perverse interpretaties van de sharia. We moeten op alle mogelijke wijzen steun geven aan al degenen die zich inzetten voor de rechtstaat, recht en rechtvaardigheid voor allen.

Zugleich ist es jedoch die moralische und politische Aufgabe unserer Union, deren Mitgliedstaaten zum großen Teil eine gemeinsame Geschichte mit dem afrikanischen Kontinent haben, sich kriminellen Auswüchsen, wie in diesem Falle den Auslegungen der Scharia, entgegenzustellen und mit allen Kräften und Mitteln jene zu unterstützen, die für den Rechtsstaat, für Rechte und eine echte Justiz für alle kämpfen.


(16) Wat de uitvoering van de begroting betreft, moeten de verschillende mogelijke wijzen van uitvoering worden verduidelijkt: gecentraliseerd door de Commissie, gedeeld met de lidstaten, gedecentraliseerd naar derde landen die externe steun ontvangen of gezamenlijk met internationale organisaties.

(16) Zum Haushaltsvollzug: Es empfiehlt sich, die verschiedenen möglichen Arten des Haushaltsvollzugs zu klären. Die Kommission bewirtschaftet die Mittel entweder zentral oder nach dem Prinzip der geteilten Verwaltung (mit den Mitgliedstaaten) oder dezentral (mit Drittländern, die Außenhilfen erhalten) oder auch gemeinsam mit internationalen Organisationen.


(16) Wat de uitvoering van de begroting betreft, moeten de verschillende mogelijke wijzen van uitvoering worden verduidelijkt: gecentraliseerd door de Commissie, gedeeld met de lidstaten, gedecentraliseerd naar derde landen die externe steun ontvangen of gezamenlijk met internationale organisaties.

(16) Zum Haushaltsvollzug: Es empfiehlt sich, die verschiedenen möglichen Arten des Haushaltsvollzugs zu klären. Die Kommission bewirtschaftet die Mittel entweder zentral oder nach dem Prinzip der geteilten Verwaltung (mit den Mitgliedstaaten) oder dezentral (mit Drittländern, die Außenhilfen erhalten) oder auch gemeinsam mit internationalen Organisationen.


(5) Ingevolge Richtlijn 83/477/EEG zouden de lidstaten via de bevoegde overheidsinstanties, zoals de bescherming bevolking, arbeidsinspectie, lagere overheden, werkgeversverenigingen in de betrokken sectoren, vakbonden, verenigingen van slachtoffers en alle andere mogelijke belanghebbenden, op alle mogelijke wijzen moeten zorgen voor volledige naleving van de Europese en nationale wetgeving, teneinde te voorkomen dat verdere levens verloren gaan door ziekten veroorzaakt door asbest.

(5) Im Lichte der Richtlinie 83/477/EWG sollten die Mitgliedstaaten über die zuständigen Behörden und die Stellen, die dem öffentlichen Interesse dienen, den Zivilschutz, die Arbeitsaufsicht, die lokalen Gebietskörperschaften, die Arbeitgebervereinigungen der am stärksten betroffenen Bereiche, Gewerkschaften, Vereinigungen von Opfern und alle möglicherweise interessierten Gremien durch alle verfügbaren Mittel gewährleisten, dass die gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Rechtsvorschriften strikt eingehalten werden, da andernfalls i ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle mogelijke wijzen steun' ->

Date index: 2025-02-24
w